Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Зібрання творів у семи томах. Том 5. Мертві душі, Микола Васильович Гоголь 📚 - Українською

Читати книгу - "Зібрання творів у семи томах. Том 5. Мертві душі, Микола Васильович Гоголь"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Зібрання творів у семи томах. Том 5. Мертві душі" автора Микола Васильович Гоголь. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 23 24 25 ... 130
Перейти на сторінку:
у тебе за жидівський нахил! Ти б мусив просто віддати мені їх.

— Ну, слухай: щоб довести тобі, що я зовсім не якийсь жадюга, я не візьму за них нічого. Купи в мене жеребця, я тобі дам їх у додачу.

— Даруй, нащо ж мені жеребець? — сказав Чичиков, здивований справді такою пропозицією.

— Як нащо? Та я ж за нього заплатив десять тисяч, а тобі віддаю за чотири.

— Та нащо мені жеребець? Заводу я не держу.

— Ти слухай, ти не розумієш; адже я з тебе візьму тепер усього тільки три тисячі, а решту тисячу ти можеш заплатити мені згодом.

— Та непотрібен мені жеребець, Бог з ним!

— Ну, купи булану кобилу!

— І кобили не треба.

— За кобилу й за сірого коня, якого ти в мене бачив, візьму з тебе тільки дві тисячі.

— Та непотрібні мені коні.

— Ти їх продаси: тобі на першому ярмарку дадуть за них утроє більше.

— Так краще ж ти їх сам продай, коли певен, що виграєш утроє.

— Я знаю, що виграю, та мені хочеться, щоб і ти дістав вигоду.

Чичиков подякував за прихильність і навпрямець відмовився і від сірого коня, і від буланої кобили.

— Ну так купи собак. Я тобі продам таку пару, просто мороз поза шкурою йде! Породиста, з вусами, шерсть стоїть угору, як щетина; бочкуватість ребер незбагненна; лапа вся грудкою — землі не зачепить!

— Та навіщо мені собаки? Я не мисливець.

— Та мені хочеться, щоб у тебе були собаки. Слухай, коли вже не хочеш собак, так купи в мене катеринку. Чудова катеринка! Самому, як чесна людина, коштувала півтори тисячі; тобі віддаю за 900 карбованців.

— Та навіщо ж мені катеринка? Я ж не німець, щоб тягатись з нею по дорогах, випрошувати гроші.

— Та це ж не така катеринка, як носять німці. Це орган; глянь умисне: вся з червоного дерева. Ось я тобі покажу її ще! — Тут Ноздрьов, схопивши за руку Чичикова, почав тягти його до другої кімнати, і хоч як той упирався ногами в підлогу, хоч як запевняв, що він знає вже, яка катеринка, але мусив почути ще раз, яким чином рушив у похід Мальбруг. — Коли ти не хочеш на гроші, так ось що, слухай: я тобі дам катеринку і всі, скільки є в мене, мертві душі, а ти мені дай свою бричку й триста карбованців додачі.

— Ну, от іще! А я ж чим поїду?

— Я тобі дам іншу бричку. Ось ходімо в сарай, я тобі покажу її! Ти її тільки перефарбуєш і буде чудо-бричка.

«От його невгамовний біс як посів!» — подумав сам собі Чичиков і вирішив будь-що-будь спекатися всяких бричок, катеринок і всіх можливих собак, незважаючи на незбагненну бочкуватість ребер і грудкуватість лап.

— Але ж бричка, катеринка й мертві душі — усе разом!

— Не хочу! — сказав ще раз Чичиков.

— Чому ж ти не хочеш?

— Тому що просто не хочу, та й годі.

— Та який же ти, справді, такий! З тобою, як я бачу, не можна як ведеться між добрими друзями й товаришами… такий, справді! Одразу видно, що дволична людина!

— Та що ж я, дурень, чи що? Ти поміркуй сам: навіщо набувати річ, цілком для мене непотрібну?

— Ну, вже, будь ласка, не кажи. Тепер я дуже добре тебе знаю. Така, справді, ракалія! Ну, слухай: хочеш — кинемо банчик? Я поставлю всіх померлих на карту, катеринку теж.

— Ну, наважитись на банк, значить підпадати невідомості, — казав Чичиков і тим часом глянув скоса на карти, що були в нього в руках. Обидві талії видались йому дуже схожими на штучні, і самий крап[85] виглядав дуже непевно.

— Чого ж невідомості? — сказав Ноздрьов. — Ніякої невідомості! Хай тільки буде на твоєму боці щастя, ти можеш виграти чортову прірву. Ось вона! От щастя! — казав він, починаючи метати для збудження запалу. — От щастя! От щастя! Ось — так і колотить! Ось та проклята дев’ятка, на якій я все просадив. Почував, що продасть, та вже, заплющивши очі, думаю собі: «Чорт тебе бери, продавай, проклята!»

Коли Ноздрьов це казав, Порфирій приніс пляшку. Але Чичиков відмовився рішуче як грати, так і пити.

— Чому ж ти не хочеш грати? — сказав Ноздрьов.

— Ну тому, що не маю настрою. Та, признатись сказати, я зовсім не охочий грати.

— Чому ж неохочий?

Чичиков потиснув плечима й додав:

— Бо неохочий.

— Погань ти!

— Що ж робити? Так Бог створив.

— Фетюк просто! Я думав був раніше, що ти хоч скільки-небудь порядна людина, а ти ніякого не розумієш поводження. З тобою зовсім не можна говорити, як з людиною близькою. Ніякої прямодушності, ні щирості. Чистий Собакевич, такий мерзотник!

— Та за що ж ти лаєш мене? Винен хіба я, що не граю? Продай мені душ самих, коли вже ти така людина, що трусишся над цією дурницею.

— Чорта лисого матимеш! Хотів був, задурно хотів віддати, але тепер от не матимеш! Хоч три царства давай — не віддам. Такий скупердяй, пічкур гидкий! З цього часу з тобою ніякої справи не хочу мати. Порфирію, піди скажи конюхові, щоб не давав вівса коням його, хай їдять саме сіно.

Останнього висновку Чичиков ніяк не сподівався.

— Краще б ти мені на очі не показувався! — сказав Ноздрьов.

Проте, незважаючи на таку незгоду, гість і хазяїн повечеряли вкупі, хоч цим разом не стояло на столі ніяких вин з вигадливими назвами. Стирчала одна тільки пляшка з якимсь кіпрським, яке було те, що називають кислятина у всіх відношеннях. Після вечері Ноздрьов сказав Чичикову, відвівши його до бокової кімнати, де була наготовлена для нього постіль:

— Ось тобі постіль! Не хочу й на добраніч бажати тобі!

Чичиков залишився після відходу Ноздрьова в найнеприємнішому настрої. Він внутрішньо досадував на себе, лаяв себе за те, що до нього заїхав і згаяв даремно час; а ще більше лаяв себе за те, що заговорив з ним про справу, вчинив необережно, як дитина, як дурень; бо справа, зовсім не такого роду, щоб бути звіреною Ноздрьову… Ноздрьов людина-погань, Ноздрьов може набрехати, прибільшити, розпустити чорт знає що, підуть ще якісь плітки… Негаразд, негаразд. «Просто дурень я», — казав

1 ... 23 24 25 ... 130
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Зібрання творів у семи томах. Том 5. Мертві душі, Микола Васильович Гоголь», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Зібрання творів у семи томах. Том 5. Мертві душі, Микола Васильович Гоголь"