Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Їсти Молитися Кохати, Даррелл 📚 - Українською

Читати книгу - "Їсти Молитися Кохати, Даррелл"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Їсти Молитися Кохати" автора Даррелл. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 23 24 25 ... 104
Перейти на сторінку:
усього цього я таки щасливіша. Життя таке коротке, тому навряд чи це слушна ідея — провести одну дев’ятнадцяту того часу, що залишився мені тут, читаючи Ґіббона?

 

27

 

Минулого тижня я познайомилась із молодою австралійкою, яка вперше у своєму житті мандрує з наплічником по Європі. Я пояснювала їй, як пройти до вокзалу. Вона збиралася їхати до Словенії, просто так, подивитися. Щойно я почула про її плани, як у мене стався лютий напад заздрощів — я теж хочу до Словенії. Як я взагалі могла не поїхати нікуди за весь час, поки я тут?

Хтось може сказати, що я і так подорожую. І тужити за подорожами, коли ти вже мандруєш, це якась жадібна параноя. Це як фантазувати про секс зі своїм улюбленим кіноактором, кохаючись з іншим улюбленим кіноактором. Але те, що дівчина звернулася до мене, щоб уточнити напрямок (очевидно, їй здалося, що я місцева), свідчить про те, що я не зовсім подорожую у Римі, а живу тут. Тож тимчасово я таки можу вважати себе місцевою. Коли ми перетнулись, я саме йшла сплачувати рахунки за світло. А це не є чимось типовим зі списку завдань мандрівника. Енергія тих, хто мандрує, і тих, хто живе осіло, — це дві кардинально різних енергії. І щось у тій австралійській дівчині на шляху до Словенії надихнуло мене спакувати торбу і вирушити в дорогу.

Тому я подзвонила своїй подрузі Софі і запропонувала гайнути до Неаполя на піцу.

Негайно, буквально за пару годин, ми були вже в поїзді, а потім — раз і диво — ми на місці. Я відразу закохалась у Неаполь. Дикий, захриплий, гамірний, брудний, із яйцями наперед — Неаполь. Мурашник всередині кролячої нори з усім притаманним східним базарам екзорцизмом і присмаком новоорлеанського вуду на додачу. Така собі шалена, небезпечна, але життєрадісна божевільня. Мій друг Вейд був у Неаполі в сімдесятих, і його пограбували… у музеї. Все місто прикрашене гірляндами випраної білизни, що звисають з кожного вікна і похитуються, натягнуті через кожну вулицю. Чиїсь свіжовипрані труси і бюстгальтери тріпочуться на вітрі, як тібетські молитовні прапорці. Нема такої вулиці, на якій би черговий крутий хлопчисько у шортах і розпарованих шкарпетках не горланив до іншого пацана, який сидить десь далеко вгорі. І немає такого будинку в місті, де б не сиділа у вікні бодай одна стара згорблена пані, яка підозріло споглядає все, що відбувається під її вікнами.

Люди тут просто шаліють від того, що вони з Неаполя. І чому б їм, справді, не шаліти? Це місто подарувало світові піцу і морозиво. А неаполітанські жінки — взагалі щось особливе. Це спільнота дамочок із хрипким голосом, крикливих, щедрих, галасливих, з манерами начальника, дратівливих, всюдисущих, готових прийти тобі на допомогу «та заради Бога» (лізти тобі в дупу без мила зі своєю допомогою) — і навіщо їм усе це?

Неаполітанський акцент — це як по-дружньому дістати по шиї. Або як пройтися вулицею, де всі одночасно щось замовляють. Неаполітанці мають свій власний діалект і страшенно мінливий живий набір сленгових виразів, утім, я помічаю, що найлегше мені порозумітися італійською саме з ними. Чому так? Бо вони прагнуть, щоб ви їх зрозуміли, чорт забирай. Вони говорять голосно і виразно. І якщо ви не розумієте того, що вилітає у них із рота, то можете решту змісту добрати з їхніх жестів. Як оце зробила я, коли невиховане дівчисько показало середнього пальця і мило всміхнулося, проїжджаючи повз мене на мотоциклі свого старшого брата — без образ, леді. Маю лише сім років, але навіть для мене очевидно, що ти повна дурепа. Та це круто — не журися, з тобою майже все гаразд. І мені подобається твоє тупувате личко. Ми обидві знаємо, як би ти хотіла бути мною, але вибач — у тебе нічого не вийде. Хай там як, ось мій середній палець. Приємних тобі вражень у Неаполі. Чао!

Хоч куди ви підете, у всіх публічних місцях Італії завжди грають у футбол — хлопці, підлітки, дорослі чоловіки. Але в Неаполі самим лише футболом не обмежуються. Скажімо, нині я бачила, як діти — ватага восьмирічних хлопчаків — узяли собі ящики, в яких тримають курей, спорудили щось на зразок табуреток і стола та різалися в покер просто посеред площі з таким ентузіазмом, що в певний момент я почала переживати за життя одного з них.

Джованні і Даріо, мої близнюки зі школи спільного вивчення мови, родом із Неаполя. Я не йму віри. Не можу уявити цього сором’язливого, старанного, співчутливого Джованні хлопчиськом посеред усієї цієї — і я не кидаюсь словами на вітер — черні. Але він таки з Неаполя, поза всяким сумнівом, бо перш ніж я поїхала з Рима, назвав мені неаполітанську піцерію, яку я мала неодмінно відвідати, оскільки, як він стверджував, там готують найсмачнішу піцу в Неаполі. Мене страшенно тішить ця перспектива. Самі подумайте — якщо найкращу в Італії піцу готують в Неаполі, а італійська піца вважається найкращою у світі, отже, ця піцерія пропонує… я боюсь це навіть вимовляти, щоб не наврочити… найкращу піцу на світі? Джованні так поважно і водночас натхненно казав мені назву цього закладу, що я відчула, ніби отримала перепустку в якесь таємне товариство. Він втиснув записку мені в руку і промовив урочисто і впевнено: «Прошу тебе, сходи в цю піцерію. Замов «Маргариту» з подвійною моцарелою. Якщо ти не скуштуєш цієї піци, поки будеш в Неаполі, то збреши мені потім і скажи, що скуштувала».

Отож ми з Софі сидимо в піцерії Мікеле. Від коржів, що ми їх замовили по одному для кожної, можна знепритомніти. Ця піца так смакує, що наче у мареві я відчуваю, ніби вона відповідає мені взаємністю. У мене стосунки з цією піцою, практично любовний роман. Софі теж мало не плаче над своєю. У неї метафізична криза через піцу. Її охоплює розпач — навіщо вони печуть піци у Стокгольмі? Як ми взагалі можемо їсти в Стокгольмі?

Піцерія Мікеле невеличка — дві кімнатки й одна безперервна піч. Розташована за п’ятнадцять хвилин ходи під дощем від вокзалу. Тому не вагаючись, прямуйте просто туди. Тільки не баріться — старайтеся потрапити туди у першій половині дня, бо в них може закінчитись тісто. А це розіб’є вам серце. О 13.00 вулиця перед піцерією вщент запруджена неаполітанцями, що намагаються прорватися до середини. Вони пхаються туди так, як пхаються на рятувальний човен. Заклад не має меню. Тут узагалі тільки два види піци — звичайна і з подвійним сиром. Жодних тобі модних нью-ейджівських претензій під виглядом південнокаліфорнійських оливок чи висушених на сонці помідорів. Тісто (усвідомлення цього тривало півтрапези) схоже швидше на індійський нан, аніж на тісто для піц, які я куштувала за життя. Воно м’яке, податливе, легко жується і неймовірно тонке. Я завжди думала, що існує лише два варіанти коржів для піци — тонке й хрумке або товсте й пухке. Звідки мені було знати, що у світі існує також тонесенький і пухкий корж?! Боже святий! Тонкий, пухкий, міцний, клейкий, смачний, солонуватий піцовий рай. Згори солодкий томатний соус, що аж піниться бульбашками, а потім, коли свіжа буйволяча моцарела розтоплюється, то стає кремової консистенції. Як блискуча кінозірка на вечірці надає кожному, хто поруч, трішки

1 ... 23 24 25 ... 104
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Їсти Молитися Кохати, Даррелл», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Їсти Молитися Кохати, Даррелл» жанру - 💙 Сучасна проза:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Їсти Молитися Кохати, Даррелл"