Книги Українською Мовою » 💙 Класика » Мій ізмарагд, Франко І. Я. 📚 - Українською

Читати книгу - "Мій ізмарагд, Франко І. Я."

197
0
15.05.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Мій ізмарагд" автора Франко І. Я.. Жанр книги: 💙 Класика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 25 26
Перейти на сторінку:
сотворено богом вино…». Вперше надруковано в журн. «Житє і слово», 1895, кн. 3, с. 325, під спільним заголовком «Із чужих квітників. Із Ізмарагда». Зберігся автограф (ф. 3, № 219, с. 28), який не має істотних розходжень порівняно з текстом збірки.

27. «Як від лютого татарина…», 28. «Хто з всіми добрий хоче буть…». Вперше надруковано в журн. «Житє і слово», 1895, кн. 3, с. 323, під спільним заголовком «Із чужих квітників. Із Ізмарагда».

29. «Від слона на тисяч п’ядей…». Вперше надруковано у кн.: «Мій Ізмарагд», с. 46.

30. «Як метіль прошумить…». Вперше надруковано в журн. «Зоря», 1883, № 23. с. 357, під спільним заголовком «Приказки». Зберігся автограф (ф. 3, № 193, с. 44), який має незначні розходження порівняно з текстом збірки.

31. «Як запорохи чоловік…». Вперше надруковано в журн. «Житє і слово», 1895, кн. 2, с. 162, під спільним заголовком «Із чужих квітників. Із Ізмарагда». Зберігся автограф (ф. 3, № 219, с. 22), який не має істотних розходжень порівняно з текстом збірки.

32. «Хоч би й мертвого міг гнівливий воскресить…». Вперше надруковано в журн. «Житє і слово», 1895, кн. 2, с. 163, під спільним заголовком «Із чужих квітників. Із Ізмарагда». Зберігся автограф (ф. 3, № 219, с. 27), який має значні розходження порівняно з текстом збірки:

 

Гнівний хоча мертвого воскресить,

Та бог його за гнів його відкине.

В гнівливе серце зло, як нетля в свічку, лине,-

Сама згорить, а свічки не згасить.

 

33. «Хоча б ти і муки тяжкі потерпів…». Вперше надруковано в журн. «Житє і слово», 1895, кн. 2, с. 163, під спільним заголовком «Із чужих квітників. Із Ізмарагда». Зберігся автограф (ф. 3, № 219, с. 27), який не має істотних розходжень порівняно з текстом збірки.

34. «Як та опука від скали…». Вперше надруковано в журн. «Зоря», 1883, № 23, с. 356, під спільним заголовком «Приказки», з деякими редакційними відмінами. Збереглися два автографи (ф. 3, № 193, с. 18, 19). Один має незначні розходження порівняно з текстом збірки, другий є варіантом строфи:

 

Як та опука від стіни раз в раз відскакує упруго,

Так кривда людська паде все на тебе, кривдниче-катюго.

 

35. «Огневі, що ліси палить…». Вперше надруковано у кн.: «Мій Ізмарагд», с. 48.

36. «Наче віз без коліс…». Вперше надруковано в журн. «Зоря», 1883, № 23, с. 356, під спільним заголовком «Приказки». Зберігся автограф (ф. 3, № 193), який не має істотних розходжень порівняно із текстом збірки.

37. «Молодість у бідності…», 38. «Ти сто людей побив у бою…», 39. «Купа дров і жура…». Вперше надруковано у кн.: «Мій Ізмарагд», с. 48-49.

40. «Хоч би все небо папером було…». Вперше надруковано в журн. «Житє і слово», 1895, кн. 3, с. 322, під спільним заголовком «Із чужих квітників. Із Ізмарагда». Зберігся автограф (ф. 3, № 219, с. 22), який не має істотних розходжень порівняно з текстом збірки.

 

 

III. ПРИТЧІ

 

 

I. Притча про життя. Вперше надруковано в журн. «Зоря», 1892, № 22, с. 427-428, під заголовком «Індійські легенди. Чоловік у балці».

II. Притча про віру, III. Притча про любов. Вперше надруковано у кн.: «Мій Ізмарагд», с. 58-62.

IV. Притча про красу. Вперше надруковано у кн.: «Мій Ізмарагд», с. 62-65. Зберігся автограф без заголовка (ЦНБ АН УРСР, І, № 7444, арк. 5-6), що має окремі розходження порівняно з текстом збірки.

V. Притча про приязнь. Вперше надруковано у кн.: «Мій Ізмарагд», с. 65-69. Зберігся автограф без заголовка (ЦНБ АН УРСР, І, № 7444, арк. 12-13), що має деякі розходження порівняно з текстом збірки.

VI. Притча про вдячність. Вперше надруковано в журн. «Житє і слово», 1895, кн. 3, с. 321, без заголовка, під спільною назвою «Із чужих квітників. Із Ізмарагда». Зберігся автограф (ф. 3, № 219, с. 21), майже ідентичний із текстом збірки.

VII. Притча про покору. Вперше надруковано в журн. «Житє і слово», 1895, кн. 2, с. 162, без заголовка, під спільною назвою «Із чужих квітників. Із Ізмарагда». Зберігся автограф (ф. 3, № 219, с. 27), що не має істотних розходжень порівняно з текстом збірки.

VIII. Притча про правдиву вартість, IX. Притча про нерозум. Вперше надруковано у кн.: «Мій Ізмарагд», с. 71-79. Збереглися автографи (ЦНБ АН “УРСР, І, № 7444, арк. 3-4; 10), що мають окремі розходження порівняно з текстом збірки.

X. Притча про радість і смуток. Вперше надруковано в журн. «Житє і слово», 1895, кн. 3, с. 323 - 324, без заголовка, під спільною назвою «Із чужих квітників. Із Ізмарагда». Зберігся автограф (ф. 3, № 219, с. 25), що не має істотних розходжень порівняно з текстом збірки.

XI. Притча про піст. Вперше надруковано у кн.: «Мій Ізмарагд», с. 80-82. Зберігся автограф без заголовка (ЦНБ АН УРСР, І, № 7444, арк. 11), що є варіантом притчі:

 

Раз цар один на ловах заблудився

Посеред гір, і не було нікого

При нім, окрім хлопчини-руженосця.

 

І зголоднів той цар і сів обідать,

Та щось не йшла йому до рота страва,

Бо він привик обідати не сам,

 

А серед шуму, гамору дворян.

Промовив цар до хлопця-руженосця:

«Піди, поклич мені кого знайдеш,

 

Щоби зо мною сів обід обідать».

Побіг хлопчина, пастуха веде,

Що стадо пас у близькій полонині.

 

«Здоров був, брате,- цар йому сказав,-

Ходи сідай обідати зо мною,

Бо не привик я їсти сам один».

 

«Здоров був, царю,- відповів пастух,-

З тобою я обідати не можу,

Бо запросив мене на свій обід

 

Ще старший цар від тебе».- «Що за цар?» -

1 ... 25 26
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Мій ізмарагд, Франко І. Я.», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Мій ізмарагд, Франко І. Я."