Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving 📚 - Українською

Читати книгу - "Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Повелитель таємниць" автора Cuttlefish That Loves Diving. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 2432 2433 2434 ... 2480
Перейти на сторінку:
звичайної людини (2/8)

1396 (2/8)

Розділ 1396 Повсякденне життя звичайної людини (2/8)

=

Після написання заголовка документа Бартон готувався додати деякі деталі до документа, коли зрозумів, що Вернал не надав жодної підтверджуючої інформації.

? .

Чи вважає він, що може подати заявку на фінансування лише одним листом, просто покладаючись на свої стосунки з фондом? Бартон озирнувся навколо столу і спантеличено пробурмотів сам до себе.

= =

На його думку, Верналь не був зарозумілим археологом. Крім того, що він був завзятим і нетерплячим, він вважався типовим джентльменом Лоен у всіх інших аспектах.

= , =

За звичайних обставин, коли хтось просив фінансування у Фонду пошуку та збереження реліквій Лоен, він повинен був надати багато інформації, такої як фотографії, стародавні додаткові документи та іншу пов'язану інформацію, крім супровідного листа, який описував проект. В іншому випадку фонд не зміг би провести перевірку і прийняти рішення, а тим більше витратити великі суми золотих фунтів, щоб відправити команду на місце проекту для перевірки.

, ?

А точніше, чи може бути, що Вернал Фнарр просто був занадто недбалий і забув розіслати інформацію? Звичайно, з огляду на відносини між Верналом і фондом, цілком можливо, що вище керівництво надішле людину або двох, щоб домовитися про зустріч для перевірки інформації, коли вони її побачать Так, як друг, я все одно повинен допомогти йому, Бартон похитав головою і не думав далі. Він підвівся і підійшов до книжкової полиці.

=

Потім він простягнув праву долоню і пальцями погладив задню частину корінця книги, вибираючи потрібну інформацію.

.

Нарешті, він узяв кілька книг і журналів і об'єднав свої різні точки зору, щоб дати детальний опис історії гірського хребта Сівелла в документі, який він збирався представити.

,

У науковому співтоваристві існує спільна точка зору

.

У період, який невідомо довгий чи короткий, Соломонова імперія та династія Тюдорів співіснували на Північному континенті, і їхній кордон, швидше за все, міг бути розташований там, де сьогодні гірський хребет Горнацис та нагір'я Фейнапоттер.

Існує висока ймовірність того, що розширення гірського хребта Горнацис в окрузі Сівеллаус було спірним майданчиком між обома сторонами

Бартон не підтримав Вернала. Він лише надав посилання, щоб показати, що в горах округу Сівеллус дійсно існували руїни Четвертої епохи.

,

Таким чином, якщо буде доведено, що Верналь бреше, ніхто не притягне його до відповідальності, адже всі описи походять від відомих істориків. Бартон витягав фрагменти лише вибірково.

,

В кінці документа він перерахував свої посилання

«Приватні історичні дослідження округу Сівеллаус», Азік Еґґерс, викладач кафедри історії Університету Хой

=

Завершивши цей документ, Бартон прочитав його зверху вниз і змінив свій вибір слів і деяких речень.

,

Потім він узяв чернетку і увійшов до кімнати клерка по сусідству. Він попросив їх надрукувати офіційний документ механічними друкарськими машинками.

. =

Фонд пошуку та збереження реліквій Лоен завжди наймав багато співробітниць. Від найнижчої ланки рядових клерків до заступників директора вищих ешелонів, принаймні половина з них були жінками.

, ,

Насправді Бартон мав дещо сказати з цього приводу, але він цього не зробив і не наважився заперечити. Йому залишалося лише прийняти такий стан речей.

.

Звичайно, він мусив визнати, що коли йому потрібно було чекати, було дуже приємно спостерігати за цими молодими клерками, які займалися своїми справами.

=

Принаймні це збагачує тут кольори Прислухаючись до постукувань, Бартон мовчки бурмотів.

= .

Після того, як документи були готові, він їх підписав і подав. Потім, як і раніше, продовжив свою роботу, як завжди.

=

Це включало, але не обмежувалося пробними проектами, наданням професійних висновків та збором дослідницьких матеріалів для документів і коментарів фонду.

,

Швидко минув день, і Бартон покинув компанію о шостій вечора. Він сів у громадський екіпаж і через годину повернувся додому.

. - 12 1, - . =

Це було звичайним явищем у всіх великих містах Лоена. Саме тому високий чай став трендом - після обіду з 12 до 1 вечора люди поверталися додому о пів на сьому-восьму вечора. Якби не високі сеанси чаювання, більшість людей точно були б аномально голодними.

, - =

Звичайно, це обмежувалося лише середнім класом і вище. Багато бідних людей можуть харчуватися лише двічі на день. Крім того, подружжя, які мають умови для роботи, будуть обидва. Вони повинні були готувати вечерю після повернення додому близько восьмої вечора. І їжа була не для їхнього задоволення.

=

Вернал прийшов до вас у гості після обіду, — недбало сказала дружина Бартона, допомагаючи йому зняти пальто та капелюх.

? .

Весняного? Бартон на мить остовпів.

?

Археолог, який виявив руїни четвертої епохи в окрузі Сівеллаус, повернувся до округу Східний Честер?

, ?

Як тільки він це сказав, Бартон насупився і пробурмотів сам до себе: Він дійсно забув надіслати інформацію, тому повернувся особисто?

,

Ні, не потрібно переживати стільки неприємностей. Королівська пошта досить надійна.

, . ,

Крім того, він повинен знати, що я обов'язково буду у фонді, якщо це не вихідні. Так, мене могли б відправити в інше місце для перевірки

?

Маючи це на увазі, Бартон запитав: «Де він?»

=

Він почекав у вашому кабінеті лише п'ятнадцять хвилин, перш ніж піти, сказала дружина Бартона.

, ? ?

Бартон наполягав: «Він сказав, в якому готелі він живе?» Коли він прийде знову?

= .

Археолог Вернал був родом з округу Східний Честер, але він не був жителем Стоена. Йому тут не знайшлося місця.

=

Він не сказав. Він начебто поспішав. Дружина Бартона на мить зупинилася, перш ніж продовжити, він виглядав дуже нетерплячим.

.

Бартон торкнувся лінії волосся, що відступала, і м'яко кивнув.

.

Я буду в кабінеті.

= =

Його кабінет знаходився на другому поверсі, там було багато книжкових полиць і трохи порцеляни. Він не надто захоплювався порцеляною, але активно шукав унікальні предмети.

=

Після деяких пошуків Бартон не знайшов жодної записки чи листа, залишеного Верналом.

.

Він швидко відкинув цю справу на задній план.

— .

Це було його звичайне правило — він намагався не турбуватися про роботу, коли повертався додому.

.

Повечерявши, він чудово провів час з дружиною і дітьми, потім швидко вмився і ліг спати.

=

Глухої ночі він раптом прокинувся і розплющив очі.

, — .

З тих пір, як десять років тому Бартон зіткнувся з небезпекою, з якою він зіткнувся під час археологічних розкопок,

1 ... 2432 2433 2434 ... 2480
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving"