Книги Українською Мовою » 💙 Класика » Домбі і син, Чарльз Діккенс 📚 - Українською

Читати книгу - "Домбі і син, Чарльз Діккенс"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Домбі і син" автора Чарльз Діккенс. Жанр книги: 💙 Класика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 245 246 247 ... 298
Перейти на сторінку:
мотнувши головою.- Спробуйте ще раз, а як знов не дійдете з ним згоди, зживіть його зі світу, як хочете, та й по всьому.

Місіс Браун, схоже, розчулена цим сердечним напучуванням, тут же завила і, поволі м’якнучи, пригорнула до себе розкаяного Точильника, що також обняв її з виразом несказанної скрухи на обличчі і з виглядом жертви (якою і був) вернувся на старе своє місце, поруч із приятелькою, дозволивши їй - з вельми солоденькою гримасою на виду, що явно змагалася за місце з фізіономічними проявами цілком протилежного характеру - обвитися рукою довкола його ліктя і притулити його до себе.

- Ну, то як поживає твій пан, моє серденько? - спитала місіс Браун, коли, сидячи в отакій дружній позі, вони випили за здоров’я одне одного.

- Тихо! Будьте ласкаві, місіс Браун, говоріть трохи тихше,- попрохав Роб.- Дуже добре, по-моєму, спасибі.

- То ти ще на службі, Роббі? - підлесливим тоном допитувалася місіс Браун.

- Та воно ніби й так,- м’явся Роб,- і ніби й ні. Я... мені поки що платять, місіс Браун.

- Але роботи нема?

- Та, власне, зараз нема що робити, місіс Браун, хіба що... дивитися в чотири ока,- відповів Роб, жалісно лупаючи ними.

- Пан за кордоном, Робе?

- О, на бога, місіс Браун! Чи ж не можна балакати з чоловіком про щось інше?! - вибухнув розпачем Точильник.

Запальна місіс Браун тут же зірвалася з місця, і безталанний Точильник, стримуючи її, пробурмотів:

- Т-так, місіс Браун, здається, за кордоном. Чого вона витріщилась? - додав він, маючи на думці дочку, що втупила очі в обличчя, яке знову визирнуло з-за Робової спини.

- Не звертай уваги, хлопче,- мовила стара, щільніше пригортаючи його, щоб не міг оглянутись.- Це в неї звичка така, звичка. А скажи-но, Робе. Ти леді не бачив, га, серце?

- Якої ще леді, місіс Браун! - тоном жалібного благання скрикнув Точильник.

- Якої леді? - повторила та.- Тої самої. Місіс Домбі.

- Так, здається, бачив раз.

- Тої ночі, як вона поїхала, га, Робе? - сказала просто в ухо йому стара, пильно стежачи за його обличчям.- Ага! Знаю - це було тої ночі.

- А раз ви знаєте, що це було тої ночі, місіс Браун,- відповів Роб,- то нема чого катувати хлопця, щоб він потвердив.

- А куди вони поїхали, Робе? Просто за кордон? Як то було? Ти її де бачив? Вона сміялася? Чи плакала? Розкажи мені все,- викрикувала стара, ще щільніше тулячи його лікоть до себе, плескаючи в долоні й вивчаючи кожну рисочку на його обличчі своїми підсліпуватими очима.- Ну! Я хочу, щоб ти мені все розказав. Ну ж бо, Робе, серце! Ми з тобою вміємо зберігати таємниці, правда? Це ж нам не вперше. То куди вони спочатку поїхали, Робе?

Нещасний Точильник зітхнув і змовк.

- Ти що - німий? - сердито сказала стара.

- А боже ж мій! ні, місіс Браун. Ви собі гадаєте, що чоловік - то блискавка. Я сам хотів би бути блискавкою,- пробурмотів спантеличений Роб.- Так би хряснув у декого, що їм би всього відхотілося.

- Що ти кажеш? - ощирившись, запитала стара.

- Що дуже люблю вас, місіс Браун,- відповів облудний Роб, шукаючи втіхи в склянці.- Питаєте, куди поїхали спершу? Він і вона, тобто?

- Ага! - підхопила стара.- Вони обоє.

- Та нікуди вони не поїхали... разом, хотів я сказати.

Стара глянула на нього так, наче мала сильне бажання знову вп’ястися в його горло й волосся, але якась таємнича затятість в його обличчі стримала її.

- В тім-то й штука,- з неохотою пояснив Точильник,- що ніхто не бачив, щоб вони отак їхали, то й сказати не міг, як вони поїхали. Вони поїхали різними дорогами, кажу ж вам, місіс Браун.

- А так, так! Щоб зустрітись на визначеному місці,- захихотіла стара по хвилі мовчанки, під час якої пильно приглядалася до його обличчя.

- Ну, якби не мали зустрітися десь-інде, то могли б, я думаю, залишитися вдома. Чи не так, місіс Браун? - неохоче відказав Роб.

- Ну-ну, Робе? Ну? - Стара ще глибше втиснулась йому під пахву, наче боялася, що загавиться, і він випорсне з її рук.

- Що, хіба ми ще не набалакалися, місіс Браун? - сказав Точильник, який під впливом хмелю, почуття кривди й відчуття, що його розпинають на дибі, зробився таким плаксієм, що майже при кожнім запитанні підносив рукав то до одного, то до другого ока і марно скімлив на знак протесту.- Чи сміялася вона тої ночі? Так? Ви питали, чи вона сміялася, місіс Браун?

- Або плакала,- додала стара, киваючи.

- Ні те, ні друге,- сказав Точильник.- Була така ж спокійна, як і тоді, коли ми з нею... Ох, бачу, ви таки все з мене витягнете, місіс Браун! Присягніться тільки, що нікому не скажете.

Що місіс Браун охоче й зробила - була-бо єзуїтка з натури, та й не мала іншого наміру поза тим, щоб її гість у схованці сам усе почув.

- Була така спокійна, як і тоді, коли ми з нею їхали до Саутгемптона,- сказав Роб,- як статуя. І вранці така ж самісінька була, місіс Браун. І коли, ще вдосвіта, сідала сама на пароплав,- я вдавав, що я її слуга, і відвів її на борт,- була така ж самісінька. Ну, тепер ви задоволені, місіс Браун?

- Ні, Робе, ще ні,- рішуче відповіла місіс Браун.

- Ох, ну й жінка! - вигукнув Роб, у кволому ремстві на власну безрадність.- Що ви ще хотіли знати, місіс Браун?

- Що сталося з хазяїном? Куди він поїхав? - питала вона, так само міцно тримаючи його й не зводячи з його обличчя гострих очей.

- Їй-богу, не знаю, місіс Браун,- відповів Роб.- Їй-богу, не знаю, що з ним, ні куди він поїхав, ні взагалі нічого. Знаю тільки, що він сказав при прощанні,- тобто, щоб я тримав язика за зубами; тож я вам по-приятельськи скажу, місіс Браун,- як маєте комусь передати хоч словечко з нашої розмови, то краще застреліться або замкніться в цій хаті й спаліть

1 ... 245 246 247 ... 298
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Домбі і син, Чарльз Діккенс», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Домбі і син, Чарльз Діккенс"