Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Ripple System, Kyle Kirrin 📚 - Українською

Читати книгу - "Ripple System, Kyle Kirrin"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Ripple System" автора Kyle Kirrin. Жанр книги: 💙 Фантастика / 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 247 248 249 ... 819
Перейти на сторінку:
Хаусом не проти вийти таким чином? Ми знайдемо тихе місце, щоб зустрітися і обговорити це. У будь-якому випадку, хлопці, ви повинні отримати гладке скло, щоб ми могли запустити аукціонний дім.

Авжеж, сказала Дарлінг. Я зараз вийду на вулицю і надішлю тобі запрошення на вечірку, коли ми вийдемо у воду. Вона закінчила розмову.

.

Гаразд, сказав Френк. Я офіційно з підозрою ставлюся до цього дня.

Що? Чому?

?

Ви вбили кількох хлопців, потім подзвонила Дарлінг, і тепер ми можемо побачити її особисто? Занадто добре, щоб бути правдою. А ви бачили на ній обладунки? З таким же успіхом дівчина може бути одягнена в танк. На ній майже не видно шкіри.

. — , — . … .

Я справді не розумію броні. Не зрозумійте мене неправильно — цей набір чудовий, люблю кольори — але я не розумію, де і як він стає привабливим. Це просто... Броню.

?

Ви справді хочете, щоб я вам це пояснив?

? .

Чесно? Я думаю, що я б хотів, щоб ви цього не робили.

: ?

Гаразд, добре, я спробую, але тільки тому, що ти скрутив мені руку. Ви не розумієте, що мені подобається в обладунках, тому дозвольте запитати вас: що вам подобається в музиці?

?

Музика? Ой, гаразд. Так, я бачу, що ви робите, я знайомий з цією рутиною. Ми можемо просто рухатися далі.

?

Що вам подобається на заході сонця?

, —

Так, я розумію...

?

Що такого приємного в тому, щоб спостерігати, як останній подих ворога виривається з-поміж тремтячих губ?

, —

Знову ж таки, я розумію те, що ви намагаєтеся — зачекайте, що?

?

Що такого привабливого в звуку решітки, який видає меч, коли ви висуваєте його з-поміж чиїхось ребер?

.

Що ж, це, звичайно, змінилося. Це дивно, тому що я здивований, але в той же час я знаю, що повинен був це побачити.

?

Що саме вам подобається в келиху червоного вина в холодний зимовий день?

Я кліпнув очима. Тепер ти просто облажаєшся зі мною.

, .

Так, я цілком такий, сказав Френк. Я мав на увазі всі інші, але я думаю, що вино відстій. Все одно. Мені дуже подобаються обладунки. Начебто дуже багато.

.

Цілком справедливо, Френк. Цілком справедливо.

Розділ чотирнадцятий

,

Нам потрібне тихе місце для зустрічі, сказав я, спрямовуючи човен на північ.

,

На заході я міг розгледіти Оніксові піски, які були лише темною лінією на горизонті.

, .

Нам не потрібно нічого особливого, але я хотів би бути трохи віддаленим від усіх швидких шляхів подорожей.

.

Є занедбана гавань, яку використовували для розміщення трохи далі. Це може бути правильним шляхом. Це прихована бухта, вбудована в скелі.

? . 15 . —

Звучить багатообіцяюче. Північні бігуни, еге ж? Я б дуже хотів, щоб вони і Король Піратів відвідали їх ще раз. Особливо тепер, коли Морн підняв свій келих у той бік. Після того, як я з'ясую, як зупинити конвертацію пісків. І запустіть аукціонний дім. І запустіть мережу. І з'ясуйте, що задумав Тиран. І з соборами теж розібратися. І набрав 15, щоб знову змінити клас. І...

.

Втамуй мою нескінченну спрагу крові.

.

Це не є пріоритетом.

Має бути номером один, сказав Френк.

Це навіть не має сенсу. Як вгамувати спрагу крові, якщо вона нескінченна?

Подорож до пункту призначення, Нед.

.

Ех. Я примружив очі на дюни, простежуючи лінію скелі на півночі, де темна лінія зустрічалася з гірським хребтом, на вершині та позаду якого був побудований Хайвотер. Наскільки далі? Я не хочу змушувати Дарлінг перегинати палицю.

,

Ви можете піднятися на скелі зараз, але ви не зможете побачити бухту, поки ми не опинимося прямо на ній. Начебто суть.

.

Чудовий.

.

Я направив камбуз ще трохи до берега, а вітрила затремтіли над головою. Морський бриз трохи вкусив його, і сонце тільки-но почало підніматися над океаном, і я провів деякий час, просто спостерігаючи, як розпускаються кольори на горизонті.

, —

Я відкашлявся. У вас є ідеї щодо майбутньої зміни класу? Я знаю, що до цього ще далеко, але я відчуваю, що нам потрібно почати планувати раніше...

.

Замовкни, здається, я бачу Коханого, — сказав Френк. Мені потрібно скласти свої думки.

Я подивився в бік Пісків і, звичайно ж, побачив, що в наш бік прямує невеликий човен. І, якимось чином, здавалося, що він не відстає від нас.

?

Ти ніколи в житті не складав жодної думки, сказав я. Чому варто почати зараз?

.

Френк примружився на мене або зробив те, що зробив. Це підозріло хороший момент.

.

Ви сьогодні жахливо параноїк.

,

Чесно кажучи, сказав Френк, те, що ви маєте сенс, досить підозріло.

Тоді вам, мабуть, слід зробити протилежне тому, що я запропонував зі злості, так?

.

Такий план.

.

Хороша штука. Я поставив галер паралельно скелям, які височіли, може, на вісімдесят футів над хвилями, що розбивалися об них.

,

Скелі відкрилися трохи далі по узбережжю в напрочуд великий отвір, який врізався під невеликим кутом і тривав, можливо, сто ярдів, перш ніж поступився місцем величезному простору, оточеному скелями з усіх боків, кишеню спокійної, захищеної води серед каменю.

Через затоку від мене лежав вузький пляж з чорним піском, де три доки згнили і впали в океан. Розбита яхта, майже така ж велика, як моя камбуза, лежала на боці у хвилях, злегка погойдуючись у пологих бурунах.

,

Позаду мене здійнявся глухий гуркіт, тож я про всяк випадок направив човен убік і про всяк випадок поставив його гармати до отвору в скелях.

Через кілька секунд Дарлінг і Хаус вискочили через щілину на маленькому вітрильнику, води позаду них вивергалися в білу пляму, наче вони були на моторному човні, а їхні хвилі світилися слабким блакитним світлом.

І, як не дивно, Хаус кермував.

, ; .

Очі Дарлінг широко розплющилися, коли вона помітила Камбуз, але Хаус ніяк не відреагував; Вона була повністю зосереджена на пілотуванні невеликого судна.

.

І вона щодуху прямувала до нас.

? ?

Френк? Я сказав. Я, мовляв, якось неправильно висловився і помилково натякнув, що Хаус повинен протаранити свою яхту в борт нашої камбуза, чи не так?

,

Хм, – сказав Френк. Я так не думаю, але не можу бути впевненим. Це здається цілком реальним.

?

Мовляв, я ж не казав йти нам назустріч, так?

1 ... 247 248 249 ... 819
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ripple System, Kyle Kirrin», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Ripple System, Kyle Kirrin» жанру - 💙 Фантастика / 💛 Фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Ripple System, Kyle Kirrin"