Книги Українською Мовою » 💛 Любовні романи » Одного разу я прокинулась і перетворилась на..., Ліна Діксон 📚 - Українською

Читати книгу - "Одного разу я прокинулась і перетворилась на..., Ліна Діксон"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Одного разу я прокинулась і перетворилась на..." автора Ліна Діксон. Жанр книги: 💛 Любовні романи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 24 25 26 ... 35
Перейти на сторінку:

-З чого ти взяла що ми знайомі? - відвернувшись, запитав Даніель. 

-Ви звертались одне до одного по імені, як я раніше сказала. Також із її докорів та коментарів було зрозуміло, що вона дуже багато чого про тебе знає і знайома з тобою досить давно.

-Я не збираюся тобі це розповідати, - коротко та байдуже відповів Даніель. 

«Сіла й плачу», - промайнуло у моїй голові. На мить мені навіть стало смішно з попереднього діалогу.

У цей момент у мене задзвонив телефон. Я підвелась та відійшла в сторону, підіймаючи слухавку. 

-Алло? - тихо промовила я. 

-Привіт, красуне, - відповів Олівер по іншу сторону дроту, - як там справи? 

-А, все гаразд. Даніель прийшов до тями. Я тобі так і не написала... Вибач, зовсім з голови вилетіло. 

-Нічого страшного. Я говорив із лікарем - якщо все буде добре, увечері можна буде забрати Даніеля додому.

-Добре. 

-У вас там все гаразд? 

-Ну... Ніби так... А у відділку що? 

-Бандитів упустили. Вони дуже спритно втекли. Зараз всі намагаються вийти на їхній слід. 

-Зрозуміло... До зустрічі. 

-Угу. Бувай. 

Олівер перший поклав слухавку. Я забрала телефон від вуха та глянула на його екран. Він вже майже розрядився. Залишалося лише три відсотки заряду батареї. Вона зітхнула, заховала телефон та повернулась на своє місце. 

-Хто це був? - одразу ж запитав Даніель. 

«От все тобі знати треба», - роздратовано подумала я, відповівши приблизно те ж саме:

-А тобі яка до того справа? 

Він замовчав та відвів погляд. 

-Олівер телефонував, - промовила я, - увечері, якщо все буде гаразд, тебе можна буде забрати додому. Белатрису упустили, але є шанс, що ще вдастся натрапити на її слід. 

-Упустили... - тихо, розчаровано повторив хлопець. 

Буквально через кілька хвилин до палати увійшов Олівер. Я, побачивши його, здивовано підійняла брову. Він, підійшовши до мене, прошепотів: «Ми вільні. Домінік чекає на вулиці. Їдьте додому». Я кивнула та одразу ж вийшла в коридор.

Я із неоднозначним настроєм лежала в себе в кімнаті на ліжку. Я була неймовірно виснажена, відстала від розслідування, адже була втомлена та увесь цей час відпочивала. Та мені було й байдуже на це.

Перед моїми очима все ще були картинки із закинутої ферми. Розум не полишали нескінченні роздуми, про те що сталось. Мені хотілося побачити Олівера. Я бажала знову обійняти його, притулитися до нього, підтримати, допомогти... Усе подальше розслідування він практично повністю взяв на свої плечі, я бачила, як йому було важко. Іноді навіть картала за те, що написала таку долю для нього.

Я уже давно змирилася із фактом свого кохання. Я досі не знала, у що це виллється, проте я була безсила проти своїх почуттів, тож наййліпшим рішенням було – перестати картати себе за це.

Якраз у цей момент почувся стукіт у двері. Я дещо сонно та мляво повернула голову у бік входу, промовивши:

-Зайдіть.

Двері відчинилися, і до кімнати заглянув Олівер. Наче знав, що я думаю про нього.

-Привіт). До тебе можна? – запитав він.

-Тобі можна, - відповіла я, - але був би це хтось інший – не впустила би).

Олівер засміявся, запитавши:

-І чим ж я відрізняюся від них усіх?)

Я грайливо примружила очі, замислено протягнувши:

-Це… Риторичне запитання).

Він знову посміхнувся, відповівши:

-Таке ж риторичне, як кохання?

Така раптова репліка змусила мене розгубитись. Такого я точно не писала. Сюжет уже збився зі свого ритму та зайшов не в те русло. Але я, чомусь, зараз особливо не перейнялась цим.

Помітивши моє збентеження, Олівер перевів тему, сівши біля мене на ліжко:

-Як ти себе почуваєш?

-Тепер добре, - підводячись, відповіла Кетрін.

-А раніше - ні?

Я лагідно, неначе кішка, притулилася до нього, потершись щокою об його плече.

-Раніше я була одна, а тепер поряд ти.

Олівер, приобійнявши мене, посміхнувся, а потім сказав:

-Що ж, напевно, досить вагома причина).

-Як у вас справи із розслідуванням? – запитала я, обійнявши його плече.

Хлопець замислився, похмуро дивлячись в бік.

-Нічого нового. Зараз Алан мав прийти, він там щось нове помітив, може це стане новою зачіпкою. 

-Ви її знайдете?

-Ти питаєш моєї думки?

-Угу.

-Не думаю(. Вони вміло втекли та доволі добре замели сліди, я не впевнений, що уже можливо натрапити на якийсь слід(…

-Зрозуміло...

Він помітив мій посумнілий тон та одразу промовив:

-Агов, красуне, ти так сильно переймаєшся цим?(

-Авжеж так, - відповіла я, - це ж як мінімум наша подальша безпека і так далі. Я вже не говорю про інші нюанси. Хто знає, що вона витворить наступного разу?

«Я ж то знаю(…» - додумала я. Олівер лагідно взяв мою маленьку, холодну долоню у велику свою, мило її зігріваючи.

-Не хвилюйся, красуне, - м’яко, любляче мовив він, - усе буде гаразд, я тобі це обіцяю.

-Точно? – запитала я, підійнявши погляд на нього.

-Точно).

Поряд з ним я відчувала себе якоюсь дитиною. Малою, беззахисною, що потребувала його підтримки та опіки.

-Тобі нічого не потрібно? Можливо, я можу щось для тебе ще зробити?

-Просто обійми мене.

-Хм, просто?) – неоднозначно всміхнувся він.

-А що ти тоді розумієш під "не просто»? – запитала я.

Він на мить замовк, дивлячись на мої губи, а потім відповів:

-Ні, нічого.

Він обійняв мої плечі, захопивши усе моє тіло у свої обійми. Тихі, лагідні і приємні. Я знову відчула спокій та тиху втіху. Тільки поруч із цією людиною мене полонили такі почуття.

Наступного ранку я прокинулась від чергових криків на першому поверсі. Я підвелась та глянула на годинник: це була дев'ята година ранку. Із першого поверху долинали лише окремі репліки:

-А ти не кричи на мене! - почувся голос  Джейн, - дожилася, кричить він на мене!

1 ... 24 25 26 ... 35
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Одного разу я прокинулась і перетворилась на..., Ліна Діксон», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Одного разу я прокинулась і перетворилась на..., Ліна Діксон"