Книги Українською Мовою » 💙 Історичний роман » Ю-критерій Манна-Уїтні, Olha Alder 📚 - Українською

Читати книгу - "Ю-критерій Манна-Уїтні, Olha Alder"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Ю-критерій Манна-Уїтні" автора Olha Alder. Жанр книги: 💙 Історичний роман. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 24 25 26 ... 50
Перейти на сторінку:
Розділ 13. Злий хлопчик

Атлас розповів Генрі-молодшому лише те, що знав сам: його мати була біженкою з південного штату Міссісіпі. А батько так сильно любив війну й військову справу, що втрата посади стала крахом його особистості. Він отримав місце в університеті й там же захопився певною Елоїзою.

Дізнавшись про це — усі друзі з гарнізону відвернулися від Манна й перестали підтримувати зв'язок. Залишився лише Атлас. Вони зрідка зустрічалися з Генрі в мисливському будиночку, який так і стояв пусткою після ремонту.

— То виходить, у мене десь є тітки й навіть можуть бути двоюрідні брати? — Із широко розплющеними очима запитав Генрі.

Атлас знизав плечима:

— Ніхто не знає. Якщо сестри Салліван вийшли заміж і змінили прізвища — то хто їх знайде?

Трохи підбадьорений Генрі знову понурів. У нього залишалися лише він сам, Дональд, містер Сінклер, стара халупа й розбиті спогади.

— Ви думаєте, вони взагалі не кохали одне одного?

Атлас сів на край дивана й узяв у руки подушку, вишиту блакитними нитками:

— Я думаю, вони розлюбили одне одного. Генрі подобалося вчитися, а Джин любила жити. Система не передбачає свободи ззовні — вона любить, коли рухаються всередині.

Атлас говорив замислено й загадково, Генрі це швидко набридло. Замість того щоб слухати, він знову запитав:

— То ви вважаєте, що в батька був роман із цією Елоїзою?

— Ніхто не знає, хто така ця Елоїза. Окрім твого батька — ніхто з нас не бачив її наяву. Вона жінка-привид, що внесла смуту в його серце. Ми справді поважали Джин. Вона була рішуча й смілива, і гарна, і... — Атлас зітхнув, змахуючи з ока зрадницьку сльозинку. — І я не повірив, коли побачив її мертвою.

Генрі повільно кивнув. У труні маму він не бачив, але пам'ятав її останні дні — навряд чи вона виглядала симпатичніше.

Спочатку він не знав, про що ще розпитувати Атласа, а потім, ніби прокинувшись від сну, раптом зрозумів:

— То виходить, мисливський будиночок батька — це спадщина, що дісталася мені від матері?

Атлас кивнув.

— Саме так... — Раптом зрозумів Генрі. — Тому він не зміг заповісти цей будинок нікому, крім мене...

— Він хотів віддати будинок Дональдові як вибачення й навіть питав моєї думки, але я сказав, що це будинок Джин і так робити не можна...

— Навіщо батькові треба було вибачатися перед Дональдом?

— Ах, це... — Атлас почав чухатися: руку, щоку, ніс. У ту мить у нього свербіло все. — Твій батько був незадоволений твоїми математичними знаннями й ухвалив рішення піклуватися про дитину, яка мала б вищі здібності. Він став займатися волонтерством у дитячих будинках, витрачав купу грошей і нарешті знайшов Дональда. Згодом надто тиснув на нього. Це призвело до того, що Дональд став слабким фізично, і це почуття провини раптом почало пожирати твого батька. — Помітивши наполегливий погляд Генрі, Атлас одразу знітився й відмовився. — Я не знаю подробиць. Краще запитай про це в Дональда.

Після такої важкої й довгої розмови, сповненої спогадів і розчарувань, Генрі почувався виснаженим. Сидячи на пластиковому стільчику біля трейлера, куди їх тимчасово поселили, вдихаючи аромат бузку й акації, що посилювався через мряку, Генрі намагався ні про що не думати. Він був тут, поруч із Дональдом, якому стало краще. Це вже було добре.

Думки про минуле вганяли його в сором і образи за себе й Дональда, і найпростішим варіантом зараз було просто залишити горе в минулому.

— Як твоє здоров'я? — Не особливо замислюючись, запитав Генрі.

— Лікарі порадили поїхати до Нью-Йорка й спробувати зробити операцію. Але шанси мізерні. — Дональд роззувся й підтягнув голі ноги до себе, обійняв їх руками й поклав голову, розглядаючи Генрі крізь товсті лінзи рогових окулярів.

— Настільки погано? — Генрі повернув голову, щоб подивитися на нього.

— Я вмираю. Що тут може бути хорошого?

— Містер Сінклер сказав, що батько говорив про тебе з ним.

Дональд знизав плечима.

— Він сказав, що не знає, чому ти хворієш, але знає, що батько тиснув на тебе. Що він мав на увазі?

Дональд заплющив очі:

— Залиш. Ти справді хочеш ще одну важку розмову?

— Боже... — Генрі відвернувся й підвів очі до неба, де серед темних нічних хмар визирали рідкісні дрібні зірки. — Я взагалі не знав своїх батьків.

— Вони з тобою рідко розмовляли, зайняті собою. — Фиркнув Дональд.

— Ти нічого не знаєш про мою матір! — Гаркнув Генрі й різко підвівся зі стільця.

— Зате я відмінно знав твого батька. — Дональд криво посміхнувся. — Але я можу помилятися, і він був гарним батьком для тебе, так?

Генрі стиснув руки в кулаки. Йому знову захотілося звернути Дональдові шию. Як він може бути таким зарозумілим, коли його сім'я піклувалася про сироту? Коли батько залишив йому стільки спадщини?!

Але згадуючи слова Атласа й розмову про те, що він пам'ятав про стосунки батьків, Генрі здувся, як повітряна кулька, і, видихнувши, сів на стілець.

— Я теж нічого не знаю. — Він помовчав, а потім неохоче промовив. — Вибач. За те, що вибухнув.

— Я вже звик. — Дональд відвернувся й почав дивитися в інший бік.

Спокійна вечірня атмосфера змінилася незручною й навіть напруженою. Зірки зникли, задув сильний вітер, розносячи в повітрі не лише тонкий квітковий аромат, а й шар пилу.

— Ти ображаєшся на мене. — Не запитав — заявив Генрі.

— Це минуле. Я спати. — Він підвівся зі стільця, всунув ноги в черевики й відтрусив штани.

— Дональде. — Генрі схопив його за руку. У його вологих очах раптом з'явилася ніжність. — Недоспав за цілий день? — Їдко запитав він.

Це було знущання. Генрі був злим хлопчиськом із самого дитинства й досі не міг повноцінно приборкати свою агресію. Ця злість гризла його зсередини й навіть у ті моменти, коли йому хотілося бути м'якшим і турботливішим, внутрішній звір вилазив назовні й клацав отруєними зубами.

Дональд вирвав руку з його хватки:

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 24 25 26 ... 50
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ю-критерій Манна-Уїтні, Olha Alder», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Ю-критерій Манна-Уїтні, Olha Alder"