Книги Українською Мовою » 💙 Драматургія » Готель між двох світів 📚 - Українською

Читати книгу - "Готель між двох світів"

495
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Готель між двох світів" автора Ерік-Емманюель Шмітт. Жанр книги: 💙 Драматургія / 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 24 25 26 ... 40
Перейти на сторінку:

Айнштайн. Не сумніваюся. Ні на мить не сумніваюся.

Волоцюга (ніби одержавши перемогу). Ага!

Айнштайн. Інших дітей маєте?


Волоцюга хнюпиться.


Волоцюга. За рік після того, як я лишив синочка на цвинтарі, хазяїн викинув мене на вулицю. Я лютував, я горлав — і зрештою подався у дробарі вугілля. Пережив агресивну депресію. Мало не кидався на людей.

Айнштайн. Ви дорікали їм за те, що вони живі…

Волоцюга. А потім я пив…

Айнштайн. Проклинали й себе за те, що вижили…

Волоцюга. І все: ні снаги до життя, ні роботи, ні грошей. Зрештою, втекла і дружина, тож я пішов собі куди очі вели… Коли немає родини — навіщо над головою дах? Навіщо турбуватися про платню? Знаєте, містере, кризи я й не помітив… Якби був прив’язаний до робочого місця, занурений у кредити — точно згинув би у двадцять дев’ятому[4]! Замість цього я перетнув Каліфорнію — йшов і дивився за обрій, засинав і милувався зірками. Щоб знайти їдло, доводиться пововтузитись, авжеж, — але я гострю ножі. Завжди знайдеться якесь тупе лезо — а я поможу його наточити… До речі, якщо у вас є… Певно, що ні! Звідки ж ножі у пацифіста?!

Айнштайн. А чим, по-вашому, я користуюсь на кухні? Нігтями? Принесу вам свої ножі.

Волоцюга. То ви ще й не вегетаріанець?!

Айнштайн. Ні, але стану.

Волоцюга. Досить сумно це чути…


Волоцюга явно засмутився. Айнштайн повертається до попередньої теми.


Айнштайн. У вашому випадку, як і в моєму, найкраще змалювати війну можна лише за допомогою сліз. Я не хочу, аби точилися війни.

Волоцюга (бурмоче). Ач, оригінал…

Айнштайн (розлючено і вперто). Я не хочу, аби точилися війни!

Волоцюга. Яке дитя… Рочків шести… Ні, шести з половиною… Яка небачена наївність! Просто тобі ціле озеро свяченої води…

Айнштайн. Ви що, так полюбляєте війни?

Волоцюга. Питати, чи полюбляю я війну, ще дурніше, ніж питати, чи полюбляю я смерть. Я, містере, Нобелівських премій не отримував — ні за ножики, ні за мандри, — тож на дурнуваті запитання не відповідатиму! Війна прийде — хочемо ми того чи ні. Так само, як і смерть.

Айнштайн. А ось і ні! Війна — не єдиний спосіб вирішення конфліктів. Я віддаю перевагу переговорам і шляхетному намовлянню. На жаль, виховання народів століттями доручали військовим. Хіба ні? Розгорніть підручники історії: вони звеличують край, королівство, націю; вони вкривають шаною стратегів-імператорів і тактиків-генералів — цих чудовиськ, що залишають за собою гори трупів. Їхні перемоги оспівують, хоча кожна така звитяга — поразка для людства. Ваш син скорився державній волі. Але задля чого існує держава? Її головна мета — захистити людину, дати їй можливість реалізуватись у ремеслі, мистецтві або родині. Держава має служити нам, ми не мусимо ставати її рабами. Найвищою цінністю має бути людська особистість, а людське життя повинне вважатися священним і недоторканним. На мою думку, держава, примушуючи нас проходити військовий вишкіл, ставить себе поза законом, а силуючи вбивати інших людей, виходить за рамки моралі. Держава не виконує своєї головної мети. Як і ви, я не хочу війни. Бути пацифістом означає пропагувати злагоду, збурювати революцію духу!

Волоцюга. Це ж як?

Айнштайн. Передусім слід позбутися націоналістичного почуття — так званої любові до своїх, що вбиває у ненависті до решти. По-друге, варто заохочувати молодь відмовлятися від військової служби — хіба не краще використовувати цей час і кошти на навчання юних мізків повазі до життя? По-третє, слід зупинити промисловців, які приховано підтримують націоналізм. Тут я пропоную не панькатися — покласти край війні, повністю роззброївшись! Держави мусять відмовитися від незалежності та передати Лізі Націй свої військові потуги; у разі конфлікту держави постануть перед Міжнародним судом. Наше майбутнє — в руках світового уряду. Тільки так людство буде таким, як забажаємо ми, і одного чудового — але, напевно, далекого — дня війна зникне, і навіть це слово нас не лякатиме, хіба що нагадуватиме про незбагненне шаленство предків.


Замовкає, збуджений, сповнений завзяття, готовий мовити далі. Волоцюга дивиться на нього ошелешено.


Волоцюга. Ач, який промовець! Тепер я розумію, нащо мучите себе спортом: у вашій голові таке кипіння, що треба час від часу випускати пар…

Айнштайн. Я вас переконав?

Волоцюга. Бачте, я сподівався нам’яти вам вуха, а натомість це ви розтопили мені мозок.

Айнштайн. То як — переконав чи ні?

Волоцюга (змінює тон, тремтячим голосом). Отже, насміхаючись із мого синочка, ви відкидаєте пацифізм?

Айнштайн. Навпаки! Я волів би, аби ваш син помер не на полі битви. Я волів би, щоб він лишився з нами, щоб ви пишалися його досягненнями. Я волів би, аби найкраще, що мав — юність, силу та розум, — ваш син віддав би чомусь більш гідному, ніж війна. Я волів би, щоб ваш син став героєм за життя, а не посмертно.

Волоцюга (почервонівши). Я… я дякую вам за те, що пояснили свою позицію…

Айнштайн. Отже, я вас переконав?

Волоцюга. Аж ніяк.


Обидва усміхаються, обмінюючись змовницькими поглядами.

Айнштайн підводиться, збираючись іти.


Айнштайн. Слухайте, котра година?

Волоцюга. Шоста вечора.

Айнштайн. О п’ятій я мав зустріч… Що ж, певно, треба вже йти. (До волоцюги.) То як, до зустрічі?

Волоцюга. Що ж — чом би й ні? (Робить широкий жест рукою.) Ви знаєте, де мене знайти. (Здивовано.) Дивно — ви не справили на мене аж такого враження.

Айнштайн. І це чудово — адже я також не вражений.


Айнштайн виходить.

Волоцюга залишається, вочевидь

1 ... 24 25 26 ... 40
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Готель між двох світів», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Готель між двох світів"