Читати книгу - "Список бажань"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
— Це що, скоромовка?
— Ні, я кажу без жартів.
— Якщо серйозно, то це не твоє діло.
Лоурі кивнув головою.
— Майже ввічливо. Я вважав, ми вже мало не друзі.
Меґ покивала пальцем.
— Я знаю, до чого ти. Хочеш, щоб мені було ніяково. Мама завжди так мені казала. Так ось, не спрацьовує. Я не хочу про це говорити.
Лоурі мовив лагідніше:
— Гаразд, помічнице. Іншим разом.
“Сумніваюсь” було написано на обличчі Меґ. Щоб не сперечатись, вона змінила тему розмови.
— Ну, яке друге?
Лоурі закліпав:
— Не зрозумів.
— Друге з чотирьох бажань?
— А. Гаразд. Мабуть, ти чула про Кроук парк?
— Те олдьове місце? Де грають у хокей на траві й гельський футбол?[8]
— Воно-воно саме. Найбільший і найвідоміший стадіон у країні. Історичне місце…
— Окей, прохавала. І що з того?
— Я хочу вдарити по м’ячеві так, щоб перелетів аж через огорожу Кроук парку.
Меґ анітрішечки не здивувалась.
— Звичайно. Чом би й ні? А ти певний, що не хочеш перескочити ту огорожу з жердиною?
— Відповідь позитивна. Дякую, навіть попри твої нещодавні кепкування.
— Сподіваюсь, ти заготував історію?
— Ага.
— Сподіваюсь, вона довга й нудна, так само, як і попередня?
Лоурі скорчив кислу міну.
— На жаль, так.
— Що ж, почали, — зітхнула Меґ, умощуючись на сидінні, трохи віддалік.
Лоурі посміхнувся.
— Ну, якщо наполягаєш.
Він витяг звідкись свою вічну сигару і встромив її між кутні зуби. Проте не запалював. Як не як у громадському транспорті.
— Задовго до війни…
— Якої війни?
— Світової.
— Першої?
— Другої, розумнице. Не надто важливо.
— Французи могли б з тобою не погодитися.
— Для розповіді. Не важливо для розповіді.
— Що, Лоурі, починаємо гризтись, як собаки?
— Та й чого б то? Добре, слухай. Задовго до Другої світової війни татко вирішив віддати мене вчитися до школи-інтернату.
— І як це стосується війни?
— Ніяк.
— Я так і знала! Нащо були всі ці мульки з війною?
— Щоб пригадати. Не зважай.
— Вибач, Лоурі. Далі.
— Ні-і.
— Та годі вже, не дуйся і розказуй.
— Так буде щоразу?
Меґ кивнула головою:
— На жаль, так. Ти занадто старий задля того, щоб ми стали друзями.
— Майже так. Гаразд, я розповідаю. Але тільки через те, що знаю: насправді тобі аж-аж як кортить почути мою історію. Це підліткова віслюча впертість змушує тебе уривати мою розповідь.
Лоурі заходився провадити свою байку. Картинки просочувалися крізь його шкіру назовні, кружляючи довкола голови. Справжній імпресіоністський сон.
— Я був єдиною дитиною в сім’ї, тож тато вирішив, що школа-інтернат допоможе мені змужніти. Мабуть, такий погляд на виховання був популярний за тих, ще до пана Спока…
— А “Зоряні війни”…
— Пан Спок. Ти читала його книжку?
— Читала! — кинула Меґ, аж занадто переконливо. Вона не хотіла зізнаватись, що ніколи не дочитувала до кінця книжок без малюнків.
— Отож одинадцяти літ мене віддали до Вестґейтського коледжу для хлопчиків. Зразковий навчальний заклад з купою покидьків і гейнутих братів во Христі.
Меґ уїдливо кивнула головою. Дуже нагадувало її власне становище.
— На сніданок давали звичайну кашу, а на обід і вечерю — березову. Вивчали лише чотири предмети: латину, ірландську мову, математику і футбол. Жоден із них не був моєю пристрастю. А якщо додати, що я не був ані багатієм, ані дублінцем, то зрозуміло, що дуже швидко став останнім учнем у школі.
— Майже як у Чарльза Діккенса, — докинула Меґ, намагаючись висловлюватись якомога літературніше. Вона бачила “Олівера Твіста” разів двадцять. Мама дуже любила цей фільм.
— Але мені випав шанс змінити свій статус. Після шести місяців навчання в пеклі у мене нарешті з’явилась можливість…
— Зараз угадаю. Ти її проґавив?
Лоурі затягся незапаленою сигарою. Вираз обличчя промовляв сам за себе.
— Ну, то що сталося? — спитала примарна помічниця, забувши про свої шпильки.
— Вестґейтська команда завжди вибувала у півфіналі чемпіонату між коледжами. Їй ніколи не доводилося грати фінал у Кроук парку. У ті дні кожен мріяв про Кроук парк. Отож якось уночі я та ще кілька хлопців нишком вибралися з гуртожитку й подалися містом до спортивного поля. Вирішили перелізти через паркан і повештатися стадіоном, а тоді сказати, ніби грали в Кроук парку. Піти міг кожен, хто хотів, навіть такий бідний селюк, як я.
— Ну, і як ти все провалив?
— Вилізти на паркан я виліз. А ось злізти на територію стадіону не зміг.
— І з переляку поліз назад.
Бідолаха Лоурі кивнув головою:
— Саме так. Я з переляку поліз назад. Того єдиного разу, коли я мав можливість… Того єдиного разу, коли мене запросили долучитися до решти.
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Список бажань», після закриття браузера.