Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Мертва голова 📚 - Українською

Читати книгу - "Мертва голова"

299
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Мертва голова" автора Олександр Романович Бєляєв. Жанр книги: 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 24 25 26 ... 29
Перейти на сторінку:
морочитиме вам голову, поки не витягне з вашого гаманця останню монету, а потім заявить, що зробив усе можливе, і по-своєму буде правий, оскільки жодної монети більше з вас не витягне ніякий спеціаліст. У вас багато грошей? На що ви живете?

— Ви, мабуть, вважаєте мене простаком, — сказав сліпий з гримасою огиди. — Але навіть і сліпий простак бачить вас наскрізь. Ви агент якогось іншого лікаря.

Співрозмовник беззвучно розсміявся, зібравши в зморшки своє обличчя.

— Ви вгадали. Я агент одного лікаря. Моє прізвище Крусс.

— А прізвище лікаря?

— Теж Крусс!

— Однофамілець?

— І навіть більше, — хихикнув Крусс. — Я агент самого себе. Лікар Крусс до ваших послуг. Дозвольте узнати ваше прізвище?

Сліпий помовчав, потім знехотя відповів:

— Доббель.

— Дуже приємно познайомитись. — Крусс по-дружньому торкнув сліпого за лікоть… — Я знаю, що ви про мене думаєте, пане Доббель. У цьому місті торгашів і спекулянтів тисячі лікарів відбивають один у одного пацієнтів, вдаючись до найбрудніших засобів, вивертів і обману. Але здається, ще жоден лікар не принижувався настільки, щоб особисто ходити по приймальних інших лікарів, обливати конкурентів грязюкою і вербувати собі пацієнтів. Признавайтесь, що саме так ви зараз думаєте про мене, пане Доббель.

— Припустімо, — сухо сказав сліпий. — І що ж далі?

— А далі я маю честь повідомити, що ви помиляєтесь, пане Доббель.

— Навряд чи вам пощастить переконати мене, — заперечив сліпий.

— Побачимо! — жваво вигукнув Крусс і вів далі півголосом: — Побачимо. Я наведу вам аргумент, проти якого ви не встоїте. Слухайте. Я лікар особливий. Я не беру грошей за лікування. Більше того, я утримую пацієнтів за свій рахунок.

Вії сліпого здригнулися.

— Благодійність? — тихо спитав він.

— Не зовсім, — відповів Крусс. — Я буду з вами відвертий, пане Доббель. Сподіваюсь, що і ви відповісте мені тим же. Скоро ваша черга, буду небагатослівним… Батьки залишили мені пристойні достатки, і я можу дозволити собі розкіш займатися науковими дослідженнями на свій смак у себе вдома, де утримую невеличку клініку і маю добре обладнану лабораторію. Мене цікавлять такі хворі, як ви…

— Що ж ви хочете мені запропонувати? — нетерпляче перебив Доббель.

— Зараз нічого, — всміхнувся Крусс. — Мій час настане, коли ви віддасте Віровалю останню монету. Однак мені треба знати, які у вас заощадження. Повірте, я не зазіхаю на них…

Доббель зітхнув:

— На жаль, вони невеликі. Випадок з моєю сліпотою став відомим: про нього писали в газетах. Компанія, щоб скоріше погасити шум навколо цієї оправи, змушена була виплатити мені суму, що забезпечувала мене на рік. І це була велика удача. В наш час навіть зовсім здорові робітники не можуть вважати себе забезпеченими на рік.

— І на скільки часу у вас ще лишилося грошей?

— Місяців на чотири.

— А далі?

Доббель знизав плечима.

— Я не звик заглядати в майбутнє.

— Так, так це правда, заглядати в майбутнє стає все важче і для зрячих, — підхопив Крусс. — Чотири місяці. Гм… Лікар Віроваль, я думаю, значно скоротить цей термін. І у вас тоді не буде грошей не тільки для лікування, але й для життя. Прекрасно! Чому б вам тоді не прийти до мене?

Доббель не встиг відповісти.

— Номер сорок восьмий! — оголосила медична сестра в білій накрохмаленій косинці.

Сліпий квапливо підвівся. Сестра підійшла до нього, взяла за руку й повела в кабінет. Крусс почав розглядати ілюстровані журнали, що лежали на круглому лакованому столику.

Через кілька хвилин Доббель з радісно-схвильованим Обличчям вийшов з кабінету. Крусс підбіг до нього.

— Дозвольте мені відвезти вас на своїй машині. Ну як? Віроваль, звичайно, обіцяв вам повернути зір?

— Так, — відповів Доббель.

— Ну, звісно. Інакше й бути не могло, — захихикав Крусс. — При його допомозі ви, звичайно, прозрієте… до деякої міри. Ви питали, що я можу обіцяти вам. Це залежатиме від вас. Можливо, згодом я докладу всіх сил, щоб повернути вам зір повністю. Але спочатку ви повинні будете зробити мені одну послугу… О, не лякайтесь. Невеличкий науковий експеримент, внаслідок якого ви, у всякому разі, вийдете з мороку сліпоти…

— Що це означає? Я відрізнятиму світло від темряви? А Віроваль обіцяє повернути мені зір повністю.

— Ну, оті Я так і знав, що зараз говорити з вами на цю тему рано. Почекаю свого часу.

Коли вони під’їхали до будинку, де квартирував Доббель, Крусс сказав:

— Тепер я знаю, де ви живете. Дозвольте вручити вам свою візитну картку з адресою. Місяців через три сподіваюсь бачити вас у своїй клініці.

— Я теж сподіваюсь бачити вас, бачити власними очима, хоча б для того, щоб довести вам, що Віроваль…

— Не шахрай, а чудотворець? — засміявся Крусс, захлопуючи дверцята автомобіля. — Подивимось, подивимось!

Нічого не відповівши, сліпий впевнено перейшов тротуар і зник у під’їзді.


* * *

І ось Доббель знову сидить на м’якому сидінні автомобіля. Грошей залишилося рівно стільки, щоб заплатити за таксі. Дзвінки трамваїв, шум юрби затихли вдалині. На шкірі відчуття тепла і немовби легкого тиску сонячних променів. На цій тихій вулиці, мабуть, нема високих будинків, які б заслоняли сонце. Запахло молодою зеленню, землею, весною. Доббель уявив собі котеджі, вілли, оточені садами й квітниками. Тишу зрідка порушує тільки шелест автомобільних шиє по асфальту. Машини належать, певно, власникам особняків. Крусс, очевидно, справді багата людина, якщо він живе на цій вулиці.

Шофер загальмував, машина зупинилась.

— Приїхали? — спитав Доббель.

— Так, — відповів шофер. — Я проведу вас до будинку.

Запахло квітами. Під ногами заскрипів пісок.

— Обережніше. Сходи, — попередив шофер.

— Дякую. Тепер я дійду сам.

Доббель розплатився з шофером, піднявся на сходи, торкнув двері — вони були

1 ... 24 25 26 ... 29
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Мертва голова», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Мертва голова"