Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Знищення 📚 - Українською

Читати книгу - "Знищення"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Знищення" автора Джефф Вандермеєр. Жанр книги: 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 24 25 26 ... 45
Перейти на сторінку:
води, я фотографувала ці припливні басейни, робила заміри, складала списки живих організмів, що їх обжили, іноді лишалася аж до високої води, бродила по ній у гумових чоботях, хвилі розбивалися об берег, і бризки обдавали мене.

У цих припливних басейнах жили види молюсків, які більше ніде не зустрічаються, вони утворювали симбіоз із рибкою, названою на честь дослідника Гартнера. Кілька видів морських черевоногих і морських анемон чаїлися там, і навіть маленький кальмар, якого я прозвала Сіяка-Забіяка, знехтувавши його науковою назвою, бо у разі небезпеки його мантія спалахувала білими люмінесцентними блисками і від того скидалася на шапку католицького єпископа.

Я могла проводити там години, спостерігаючи приховане життя припливних басейнів, й іноді я чудувалася з того, що отримала такий дар: не просто повністю розчинитися в цій хвилині життя, але й отримати це усамітнення, таке жадане впродовж всього навчання, впродовж практики; все вело мене до цієї миті.

І навіть тоді дорогою додому я щоразу оплакувала неминучий кінець цього щастя, адже знала, що зрештою воно скінченне. Дослідницький грант покривав тільки два роки — хто насправді перейматиметься довше дослідженням молюсків, та ще й з такими ексцентричними методами, як в мене? Такі думки приходили до мене з наближенням дати завершення, а перспективи продовження гранту ставали дедалі більш примарними.

Всупереч здоровому глузду я стала проводити все більше й більше часу в барі. Я прокидалася зранку, голова гуділа, іноді поруч із кимсь знайомим, але стороннім, і він просто йшов собі, а я усвідомлювала, що новий цей день наблизив мене до кінця усього. Пронизувало ці дні також відчуття полегшення, не таке сильне, як печаль, — але всупереч усім іншим переживанням спливала думка, що я не стану тією особою, яку місцеві бачать щодня на скелях, та сприймають як зайду. «Це всього лиш стара біологиня. Вона тут не знати скільки, здуріла з тими молюсками. Говорить до себе, бурмотить під ніс у барі, але якщо ти знайдеш добре слово…»

Коли я побачила ці сотні журналів, на одну нескінченну мить я відчула, що таки стала старою біологинею. Так безумство світу намагається вами заволодіти, проникаючи ззовні, змушуючи жити в його дійсності.

Дійсність також заполоняє у свій спосіб. В певний момент наших стосунків чоловік почав називати мене Жар-птахою — це був його спосіб дорікнути мені за те, що не була присутня в його житті достатньою мірою. Про це говорила складка в кутиках його губ, яка майже скидалася на тонку посмішку, але в очах я бачила докір. Якщо ми йшли в бар з його друзями, що було однією з його улюблених справ, я зголошувалася йти так охоче, ніби в’язень на допит. Вони не були моїми друзями, зовсім ні, а ще я не мала звички витрачати час на балачки, або ж на болячки, як звала їх я. Я не цікавилася політикою, крім випадків, коли політика впливала на довкілля. Я не була віруючою. Я жила своєю роботою, і сила цього зв’язку лякала мене, але й була водночас глибоко особистою. Я не любила говорити про свої дослідження. Я не робила макіяжу, не переймалася новими черевиками чи сучасною музикою. Впевнена, чоловікові друзі вважали мене мовчункою або й що гірше. Може, вони вважали мене нетямущою, або ж «надзвичайною неотесою», як я чула, сказав один із них, хоча й не знаю, чи стосувалося то мене.

Мені подобалися бари, але з інших міркувань, ніж моєму чоловікові. Я любила нічну метушню таких посиденьок, моя думка крутилася навколо якоїсь проблеми, якоїсь інформації, я вдавала, ніби я в товаристві, а насправді залишалася на самоті. Він надто переживав за мене, і моє усамітнення псувало його насолоду від спілкування з друзями, переважно колегами з лікарні. Я бачила, як він збивався на півслові, видивляючись в мені якісь ознаки задоволення, коли я поруч з ним попивала нерозведений віскі. «Жар-птахо, — питав він згодом, — чи було тобі добре?» Я кивала і посміхалася.

Насправді мені було б добре, якби я могла тишком утекти й знову розглядати припливні басейни, розгадувати премудрості зв’язків між істотами, що там оселилися. Моя життєдіяльність була прив’язана до екосистем і природних середовищ, осяянь від раптового усвідомлення взаємозалежності усього живого. Спостереження для мене завжди означало більше, ніж взаємодія. Думаю, він усе це знав. Але я ніколи не могла йому це все до ладу пояснити, хоча я говорила, а він слухав. І зрештою, я була всього лише перефразованим виразом. Моїм основним даром чи талантом, як я вважаю тепер, було те, що місця могли виражатися через мене, я легко ставала їх частиною. Навіть бар був різновидом екосистеми, хоча й грубим, і якби хтось увійшов, хтось, позбавлений особистого інтересу, який має мій чоловік, цей хтось побачив би, як я сиджу там, безтурботна в уявній бульбашці тиші. Не було жодних підстав не вірити, що вона мені пасує.

І хоч мій чоловік хотів, щоб я до певної міри уподібнилася оточенню, іронія полягала в тому, що сам він бажав вирізнятися. Споглядаючи цю величезну купу журналів, я подумала ще про одну річ: своїми якостями він не мав би потрапити до одинадцятої експедиції. Тут лежала мішанина сповідей такої сили людей, що його сповідь просто не могла вирізнитися. Тож, врешті-решт, його існування було зведене до стану, наближеного до мого власного.

Ці журнали, тендітні надмогильні камені, знову звели мене з фактом смерті мого чоловіка. Я жахалася, що можу знайти, дізнатися його справжню сповідь, а вона відрізнятиметься від того невиразного, беззмістовного бурмотіння при спілкуванні з нашим начальством. «Жар-птахо, ти любиш мене?» — якось прошепотів він у темряві, перед тим, як вирушити на підготовку до експедиції, хоча це він відлітав у вирій, не я. «Жар-птахо, ти мене потребуєш?» Я його любила, але не потребувала, і думаю, що так воно і мало бути. Жар-птаха десь стає соколом, десь — круком, залежно від контексту. Горобець, вирвавшись у небо одного дня, іншого може перетворитися на скопу просто в польоті. Таким був перебіг речей, який я знала. Не було причини такої потужної, що могла б перебороти бажання бути в згоді з припливами, зміною пір року і тими ритмами, які лежать в основі цього світу.

Журнали та інші матеріали утворили собою запліснявілу купу метри чотири у висоту й п’ять в діаметрі, яка в основі прогнила дощенту, папір розлізся в кашу. Ці архіви обжили жуки, лусочниці й дрібні чорні таргани з вічно тремтячими вусиками.

1 ... 24 25 26 ... 45
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Знищення», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Знищення"