Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Бурштиновий Меч 1-6, Ян Фей 📚 - Українською

Читати книгу - "Бурштиновий Меч 1-6, Ян Фей"

29
0
24.07.24
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Бурштиновий Меч 1-6" автора Ян Фей. Жанр книги: 💙 Фантастика / 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 2532 2533 2534 ... 2595
Перейти на сторінку:
1525

?

Хто я?

.

Це питання змусило Брандо здригнутися.

? ó

Це була Софі чи Брандо? Це був граф Тонігель чи нащадок меча святого Дарія? Чи це був герой народу Еруїна, чи рятівник, обраний Мартою? Це був дурень чи король?

Яка з цих численних ідентичностей справді належала йому?

.

Брандо пильно подивився на високий Святий Білий Камінь. Пополудневе сонце світило йому. Час був схожий на сипучий пісок, і сонце також змінювало своє світло. Тіні на кам'яній стіні також стали яскравими, як картини, викарбувані непередбачуваним часом.

.

Це був герой, який розбив небо.

.

Король знімав корону.

.

Це були сутінки мудреця.

.

Віра ідеаліста.

.

Чотири тіні накладалися одна на одну.

Немов змінюючи світло, вони врешті-решт сходилися до людини.

.

Брандо мовчки стояв перед кам'яною табличкою. Немов шари світлого пір'я, вони сходилися позаду нього, і врешті-решт перетворилися на ніщо.

Всі дивилися на цю сцену і дивилися один на одного. Що означало перехрещення світла і тіні на кам'яній табличці? Це була ілюзія чи одкровення? Ким був цей юнак і як він міг влаштувати таку дивну сцену?

Серед натовпу були впевнені лише очі Тумана, і він злегка кивнув. Це був спокій, відомий як мудрість і передбачливість. Туман майбутнього наче вже не перетворювався на важкі завіси. Полум'я мудрості відокремило шлях крові і вогню від тернів темряви. Оскільки він побачив останнє світло світанку, він більше не боявся і не розгублювався.

Брендел відчув щось у своєму серці і обернувся. Одна пара очей була молода, інша пара стара. Один був учнем, а інший – учителем. Молодий був замкнутим і агресивним, а старий – спокійним і стриманим. Тисяча років часу в цей момент була схожа на факел, що передається з покоління в покоління. Нове і старе сходилися одне з одним.

.

Брандо кивнув старому.

.

Він не наважився подякувати йому за те, що він його навчив.

Можливо, це були два кінці історії. Кожен, хто несе відповідальність, не дозволив би це робити іншим.

,

Всі ілюзії зникли, і навіть кільця втягнули своє сяйво. Кожен з них повернув свій первісний вигляд в руках своїх власників. Але всі вже все це забули, бо Брандо мовчки обернувся і подивився на всіх.

?

Хто я?

Тепер на це питання з'явилася відповідь. Він подивився на людину-лева ясними очима.

.

Мене звати Брандо.

.

Сцена була абсолютно беззвучною.

.

Аура однієї людини переважала над усіма іншими.

, ó , - ?

Молодому леву знадобився деякий час, щоб зреагувати, але його слабкість трохи збентежила його. Він плюнув тихим голосом, Брандо? Я знаю, ви вождь народу Тонігель, так званий герой Еруїна?

,

Учитель – це не так званий герой, а справжній герой! Першим підвівся Гаруз, глянувши на людину-лева.

. - ?

Ось тільки герой Еруїна. Лев-чоловік похитав головою: Це місце царя, яке він має право тут стояти?

?

Хіба він не цар? — перебив тихий голос княгині Магадал.— Хіба ти не бачив усього на кам'яній табличці?

Молодий чоловік-лев зробив крок назад. Вона не очікувала, що її ніхто не підтримає. Навіть Буги та Срібні ельфи не завадили всьому цьому. Але його непохитна натура змусила його не здаватися, і він голосно сказав: Тоді скажи мені, будь ласка, чи цей пан цар цього місця?

.

Це питання пролунало в залі.

.

Черниця-княгиня завагалася і закрила рота.

.

Алоз так розлютився, що ось-ось почне лютувати. Однак Фу Луофа швидко схопив її за руку і похитав головою.

!

Відпусти мене, Фу Луофа, я провчи цього зарозумілого маленького лева!

Ти хочеш зіпсувати Альянс, Алоз?

А-а-а! — скрикнула від гніву молода самка дракона.

Поряд з Брандо Вахіна теж тривожно дивилася на Дельфайна в натовпі, але дочка прем'єр-міністра зовсім не заперечувала і посміхалася, даючи їй зрозуміти, щоб вона заспокоїлася. Але як ця бідна дівчина могла заспокоїтися, коли її коханого допитували? Вона була настільки стурбована, що тупотіла ногами і навіть поскаржилася своїй найкращій подрузі.

Людина-лев подумав, що йому це вдалося, і переможно посміхнувся. Він з гордістю сказав Брандо: Тоді,, будь ласка, відійдіть назад і не порушуйте порядку зборів.

.

Брандо глянув на нього.

Голос уже відповів, боюся, що він нікуди не піде, принц Наїр Фішер. Це був м'який, спокійний голос дочки прем'єр-міністра, в словах якого відчувалася мудрість.

? - ?

Чому? Молодий чоловік-лев обернувся і невдоволено подивився на Дельфайна: Хіба ти не розумієш, що я маю на увазі, жінко?

Звичайно, я розумію, що Ви маєте на увазі, Ваша Високість, але я думаю, що Ви не розумієте, що я маю на увазі, тому що Його Величність належить сюди.

?

Його Величність? Наїр Фішер посміхнувся: Який добрий Його Величносте. Тоді, міс, скажіть, будь ласка, де король цього джентльмена?

.

Він тут Король.

.

— холодно відповів інший голос.

.

Брандо обернувся і здивовано подивився на натовп.

-?

Деякий час Наїр Фішер не міг знайти джерело голосу, але йому не потрібно було це з'ясовувати, і він з гордістю відповів: «Король тут?» Чи це Цар цієї пустині? Або король Сен-Осоль?

.

Ельфи-вітряки встали разом і глянули на нього.

Молодий принц-лев зрозумів, що помилився, і поспішно зробив жест вибачення перед ельфами-вітрянами. Але відпускати Брандо він не збирався. Замість цього він подивився в бік Круза.

,

Але твердий голос продовжував: Бо це не Манкетор і не Сен-Осоль.

?

Це смішно. Наїра Фішера трохи дратував потайливий голос. Тоді де ж це місце? Не кажіть мені, що ми не знаємо, де ми знаходимося?

.

З натовпу долинули два-три сміхи.

Дельфайн подивився в той бік і теж посміхнувся. Її посмішка була байдужою і гордою, Ваша Високість, ви, звичайно, знаєте, де знаходитесь. Ви просто не усвідомлювали цього в даний момент. Наш світ, хіба він не називається ?

?

Король Вонде?

, —

Наїр Фішер показав перебільшений вираз обличчя і засміявся: Чому я не знав, що в цьому світі є такий титул —

Але раптом він уже не міг сміятися.

Тому що принц-лев побачив, що цього разу настала черга Круза встати і подивитися на нього з похмурим виразом обличчя. У той момент Наїр Фішер раптом згадав, що в цьому світі є такий титул.

, —

Це був Цар царів, Цар царів —

.

Але він належав лише одній людині.

Того чоловіка звали Гретель, юнак з Великих рівнин. Він був мудрецем народу Кіррлуц,

1 ... 2532 2533 2534 ... 2595
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Бурштиновий Меч 1-6, Ян Фей», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Бурштиновий Меч 1-6, Ян Фей"