Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Вертиголов та інші політичні тварини. Антологія німецької літератури 90-х років XX ст. 📚 - Українською

Читати книгу - "Вертиголов та інші політичні тварини. Антологія німецької літератури 90-х років XX ст."

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Вертиголов та інші політичні тварини. Антологія німецької літератури 90-х років XX ст." автора Неля Ваховська. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 25 26 27 ... 57
Перейти на сторінку:
Можливо, навіть обговорюватиметься нагальне питання: де закінчуються вуса, а де починаються бакенбарди?

Я мрію про те, що колись, щоб забезпечити витирачів вусів роботою, будуть шукати й людей на посаду малювальників вусів. На мене можна розраховувати: така діяльність повністю відповідала б моєму природному поклику.

3

Досвідчений ресторатор міг би колись таке виснувати: звісно, італійські специ не такі пряні, як індійські. Я зовсім не розуміюся на спеціях, тому що не вмію готувати, та й зі шлунком у мене проблеми, не можна гострого, — а от СПЕЦІАЛІСТИ з експертних висновків мене дуже цікавлять. Спеціаліст з експертних висновків — це ж могла би бути професія моєї мрії. Люди дають доручення підготувати експертний висновок про предмет, у якому вони нічого не тямлять. А інакше навіщо їм цей висновок! Але вони припускають, що ТИ тямиш у цьому предметі — бо чого б вони тоді замовляли оцінку саме тобі? По-перше, такий спеціаліст повинен протягом усього часу тримати замовників у непохитній вірі в те, що він СПРАВДІ розуміється на довіреному йому предметі, а по-друге, він мусить запросити якомога більший гонорар.

Палац Копенік у Берліні підточила т. зв. руйнівна дія часу. Тому історична будівля мала бути наново умебльована Фондом прусської культурної спадщини і Федеральною буддирекцією. Кажучи зрозумілою мовою, спочатку потрібно СКЛАСТИ експертну оцінку, і не одну, а багато. Будівельно-політичний експерт берлінської ВДП[28] дійшов ось якого висновку: «Було виявлено надмірний контроль. Через силу-силенну експертних оцінок витрати виросли, хоча палац — у чудовому стані».

Справжні спеціалісти з експертних висновків не дадуть себе скривдити. Коли всі гроші до останньої копієчки буде витрачено на експертизи, то на ремонт не лишиться й пфеннінга.

4

Та по заслузі й честь — є не лише експерти, які працюють за гонорари, а й оцінювачі на громадських засадах. Це люди, які самі себе приймають на службу, хоча ніхто не просив їх цього робити. Вони добровільно, активно, можливо, навіть затято, та в будь-якому випадку якомога гучніше висловлюють свою думку стосовно проблем, які нам дуже наболіли.

Якщо добре подумати, то мені ніщо так не наболіло, як Берлінська телевізійна вежа. Після її зведення з офіційних джерел розповсюджувалися безглузді чутки, що мешканці НДР ніжно називають нову будівлю «ТЕЛЕСПАРЖЕЮ». Це, звісно, чистісінька брехня; більшість людей тут, у нас, тоді й не здогадувалися, що таке спаржа. Нині ж, як ми дізнаємося, в дискусіях на міському форумі «500 ФАХІВЦІВ», щосили ведуться дебати про телевізійну вежу. Чи мусить вона залишитися? А чи ні? Телевізійну вежу більше не називають телеспаржею, а — слухаєш і дивуєшся — ЗАГРОЗЛИВОЮ ШТАНГОЮ чи ЧВАНЛИВОЮ ЛОМАКОЮ. Саме так її характеризують фахівці, які, очевидно, мають доволі своєрідне уявлення про форму штанги чи ломаки. Фаховий театрознавець пан Дікман, в силу своєї професії компетентний в архітектурі й зведенні веж, хоче знести телевізійну вежу. Власне, він не особисто хоче її знести, такі речі не під силу одному науковцеві й публіцистові, але він хоче бачити, як «ЦЕЙ ВЕРТИКАЛЬНИЙ ПАНДАН ПЕРЕТВОРИТЬСЯ НА ГОРИЗОНТАЛЬНИЙ МУР». Дікман, якого всі знають як людину розсудливу, та що там приховувати, людину з витонченим смаком, був у великому публіцистичному гніві. «Будівля, яка свою позитивну дію ВИПРОМІНЮЄ лише на відстані багатьох кілометрів, — на думку Дікмана, — має бути скраю, а не в центрі». Розумійте, як хочете. Отже, ця ЧВАНЛИВА ЛОМАКА, сприйнята критиками як НЕПРИСТОЙНЕ ТВОРІННЯ, на околиці міста несподівано ВИПРОМІНЮВАТИМЕ ПОЗИТИВНУ ДІЮ. Цікава варіація теорії відносності Ейнштейна.

Ревний проповідник від естетики не вимагав знесення Марієнкірхе. Це вже було б зайвим. Бо якщо телевізійна вежа при знесенні впаде — вона й так дощенту зруйнується.

З німецької переклала Світлана Саюк

Неля Ваховська

Довге повернення Робінзона

До роману Єнса Шпаршу «Кімнатний фонтан»

Уже підзаголовок роману Єнса Шпаршу (нар. 1955) «Кімнатний фонтан» — «Роман про батьківщину» — вказує на проблемне поле німецького Об’єднання — потребу створення парадигми батьківщини, цілісного місце-образу для нового життя. Водночас цей вираз відсилає до відповідної жанроформи тривіальної літератури XIX ст.[29] Проте сюжет роману зовсім не відповідає традиційній схемі: замість сільської ідилії, ураженої небезпекою ззовні, читач одразу втрапляє в епіцентр розриву — квартиру в районі берлінських новобудов, — що виник як простір символічного стику колишніх Західної і Східної зон.

Головний герой — у минулому співробітник ЖЕКу Гінріх Лобек — уже три роки «висне» у цьому просторі переходу, що ніяк не може завершитися: після Повороту він «став домогосподарем», що «відпрацьовує стабільну позицію на боку». Ґротескно типізований оссі повністю позбавлений ініціативи і сприймає своє життя як підпорядкованість зовнішнім умовам. Його нездатність вийти за межі фантазматичного ландшафту Свого в Чужому іронічно викривається через «отілеснення» простору: «Вікно якесь перекошене, мабуть, через те, що моя голова схилена набік». Єдиний здобуток (а затим і єдина цінність) оссі у Возз’єднанні — це особистий простір, шанс інтимності, проте водночас це й фактор системного утиску, вписаний в антопофагічний фантазм перебування всередині іншого організму: «Розкрита паща дверей (…) заходиш всередину — і вперед, у глибоку пітьму. Довгий коридор — це стравохід, який тебе заковтує. Вікна — тьмяні очі, що не випускають твій погляд назовні. Водопровідні труби — вени, фанова труба — товста кишка, що сердито бурчить і булькає». «Звільнений оссі» переживає себе як шматок харчу, що його повільно розсмоктує гігантський організм квартири-рослини — національний мікрокосм, який пожирає свій центр: «Варто було мені вийти з кімнати і, можливо, трішечки прилягти й подивитися у вікно, як одразу виникало відчуття, що мене повільно перетравлюють». Відчуття повільного вмирання Лобек компенсує підвищеним прагненням влади та псевдодисципліни: маніакально дотримується правил, регулярно поливає квіти, вигулює пса тільки там, куди той не хоче йти тощо — по суті, ґвалтує світ(ик) навколо себе, змушуючи його стати дзеркалом своєї перверсивності. Водночас Лобек замість щоденника патологічно веде «книгу протоколів», у якій у відповідній телеграфній манері занотовує всі, навіть найдрібніші події свого й чужого життя.

Зустріч Заходу і Сходу роман ілюструє шляхом використання типової пікарескної схеми: антигерой Лобек вирушає у «великий світ» ФРН шукати роботу і стає воссі, що дозволяє йому співставляти свій досвід Сходу і Заходу з дещо відчуженої позиції сучасного Симпліцисимуса. Захід відкривається Лобеку як опосередкований мас-медіа кітчевий ландшафт. Центром цього гомогенізованого й безликого раю є конференційна споруда «зі скла і сталі», де відбувається семінар фірми з продажу кімнатних фонтанів «Панта Райн», — наскрізь семіотизований і театралізований простір реалізації ідеології вільного ринку — реклами. Ідеальний актор

1 ... 25 26 27 ... 57
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Вертиголов та інші політичні тварини. Антологія німецької літератури 90-х років XX ст.», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Вертиголов та інші політичні тварини. Антологія німецької літератури 90-х років XX ст."