Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Сюецінь Ц. Сон у червоному теремі 📚 - Українською

Читати книгу - "Сюецінь Ц. Сон у червоному теремі"

256
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сюецінь Ц. Сон у червоному теремі" автора Сюецінь Цао. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 261 262 263 ... 297
Перейти на сторінку:
наче масляне! Одягнена в яскраво-червону кофту й білу спідницю з візерунчастого шовку...

— Не хвилюйте стару пані, не лякайте! — крикнув хтось у цю мить знадвору.

— У чому справа? — переполошилася матінка Цзя.

— У стайні на південному дворі трапилася пожежа, — доповіла дівчинка-служниця. — Але її загасили.

Матінка Цзя, неспокійна характером, підхопилася з місця і, підтримувана дівчатами, вийшла на галерею. У південно-східній стороні щось слабко світилося. Матінка Цзя наказала кадити пахощі й молитися богу вогню.

— Вогонь уже збили, не турбуйтеся, шановна пані, — сказала, підбігаючи до неї, пані Ван, — ідіть до себе!

Баоюй тим часом запитав бабусю Лю:

— А навіщо ця дівчина на снігу хмиз ламала й багаття розводила? Вона змерзла чи, може, застудилася?

— Помовчи! — прикрикнула на нього матінка Цзя. — Тільки заговорили про хмиз, як спалахнула пожежа! А ти пристаєш із розпитуванням! Поговоримо краще про інше!

Баоюю не сподобалося, що його обсмикнули, але суперечити він не посмів.

Бабуся Лю тим часом зібралася з думками й продовжувала свою розповідь:

— На схід од нашого села живе бабуся, їй уже дев’яносто років. Їсть вона тільки пісну їжу, щодня читає молитви й тим здобула милість бодхисатви Гуаньїнь[281]. Одного разу вві сні бодхисатва явилась їй і сказала: «Ти всією душею віддана Богу, а онуків у тебе немає. Я доповіла про тебе Яшмовому владиці, і він сказав, що народиться в тебе онук!» Взагалі-το в старої цієї був син, а в сина теж був син, тільки він умер, коли йому було чи то сімнадцять, чи то вісімнадцять років. Бачили б ви, як його оплакували!.. Але невдовзі народився ще син — нині йому тринадцять виповнилось або чотирнадцять. Рум’яний, пишний, здоровий! А який розумний! От і скажіть після цього, що немає всемогутнього Будди!

Матінка Цзя отямитися не могла від здивування, навіть пані Ван, яка не дуже-το вірила в чудеса, слухала з інтересом.

Але більше всіх зацікавила ця історія Баоюя. Він поринув у роздуми, і, щоб розважити його, Таньчунь сказала:

— Сестрицю Ши Сян’юнь ми запросили до нашого поетичного товариства, а що, коли до нас на одні із зборів прийде твоя матінка помилуватися хризантемами?

— У відповідь на запрошення сестриці Сян’юнь бабуся обіцяла влаштувати у свою чергу частування для всіх нас, — відповів Баоюй. — Спершу побуваємо в неї, а там подумаємо, що робити далі.

— З кожним днем стає усе холодніше, — зауважила Таньчунь. — Не треба відкладати, адже стара пані не любить холодів.

— Навпаки, — заперечив Баоюй. — Вона дуже любить і дощ, і сніг. Тільки-но випаде перший сніг, ми запросимо її помилуватися ним! Це буде чудово! Вірно? А під час снігопаду складатимемо вірші! Так цікавіше!

— Складатимемо вірші? — запитала Дайюй. — Краще наламати хмизу й розвести багаття!

Її слова викликали дружний сміх. А Баоюй насупився.

Коли всі розійшлися, він відвів стару Лю вбік і почав докладно розпитувати про дівчину, яку та бачила взимку.

Бабуся Лю не знала, що сказати, але швидко дібрала розуму.

— Це виявилася не свята, але однаково на згадку про неї на північній стороні села побудували кумирню... Колись жила людина на прізвище...

Стара замовкла, немов пригадуючи.

— Неважливо, яке прізвище, — перебив її Баоюй, — ви докажіть історію, чим усе скінчилося.

— Отож, — вела далі стара, — синів у цього пана не було, тільки дочка, здається, її звали Жоюй. Розумна, письменна, книги читала. Батьки берегли її, немов перлину. Та ба! Сімнадцяти років дівчинка занедужала й умерла!

Баоюй у хвилюванні ковтнув слину й запитав:

— А що було потім?

— Потім? Батьки побудували на згадку про неї кумирню, поставили її статую й найняли людей, щоб біля неї кадили пахощі. Але це було давно, ті люди повмирали, кумирня запустіла, а статуя обернулася в духа.

— Вона не могла обернутися в духа, — зауважив Баоюй, — такі, як ця дівчина, безсмертні.

— Амітаба! — скрикнула бабуся Лю. — А я думала, дівчинка прибрала іншого вигляду! Адже вона часто гуляє, начебто жива, от і хмиз напевно ламала вона. А в нас у селі хочуть розбити її статую!

— Не робіть цього! — скрикнув Баоюй. — Ви зробите великий гріх!

— Як добре, що ти мене попередив! — з удаваною радістю вигукнула бабуся Лю. — Завтра, як тільки повернуся в село, всім про це скажу!

— Моя бабуся й матінка — дуже добрі, — мовив Баоюй, — та й усі наші родичі також. Вони завжди творять добро, будують храми та ставлять статуї! Я

1 ... 261 262 263 ... 297
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сюецінь Ц. Сон у червоному теремі», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Сюецінь Ц. Сон у червоному теремі"