Книги Українською Мовою » 💛 Романтична еротика » Покоївка для незвичайного актора, Анастасія Бойд 📚 - Українською

Читати книгу - "Покоївка для незвичайного актора, Анастасія Бойд"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Покоївка для незвичайного актора" автора Анастасія Бойд. Жанр книги: 💛 Романтична еротика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 26 27 28 ... 66
Перейти на сторінку:
Глава 17

Хотіла сказати, що я вже сплю, але двері відчинилися раніше, ніж я щось відповіла, і в кімнату увійшов Крістоф, тримаючи велику тацю. Я привстала на ліжку, і витерла сльози. Здається, він прийшов не сваритися.

– Я приніс вам поїсти, Софі, - Крістоф поставив тацю на тумбу біля ліжка, і я ошелешено роздивилася вечерю. Подача, як в ресторані. Все так красиво складено, та і самі страви виглядають вишукано... Він блефував зі мною, чи це не його рук справа?

– Не схоже, що ви не вмієте готувати. Чи це така швидка доставка їжі? 

– Я вмію готувати. Принаймні, фритату*, і ось це все інше... - Шері незграбно вказав пальцем на страви біля омлету, наче не хотів озвучувати назви, щоб не здатися профі.

– Тоді навіщо був цей спектакль?

– Задля мого бажання взаємодіяти з вами. Лише заради цього, - знизав він плечима, не пишаючись, але і не виправдовуючи себе. Лише правда. Як мені на неї реагувати? Хто б знав...

– Це егоїстично.

– Так. І мені дуже соромно, але ще більше соромно за те, що я сказав вам після цього, - серйозно і, здавалося, щиро сказав Шері, стоячи неподалік мого ліжка, але не наважуючись присісти поряд. – В мене дійсно є проблеми з серцем. Я маю лікаря, який мене контролює, я не занедбав своє здоров'я, і дуже дратуюся, коли мою слабкість помічають оточуючі. Особливо, такі, як ви. 

– Боїтеся здаватися старим і слабким? - трохи пройнялася я його переживаннями.

– Боюся стати жалюгідним і безпорадним, особливо в очах тих, хто мені подобається, - здається, його розчулило моє співчуття. Крістоф ніжно посміхався. – Не зважайте... Обіцяю, що більше не підвищу на вас голос, і не казатиму про свої хтиві бажання.

– Добре, - сподіваюся, він не помітив моє неконтрольоване розчарування, через припинення його знаків уваги. 

– І те, що відбулося сьогодні ввечері... - ні, ні, ні... Шері ж не буде обговорювати нашу пристрастну дурість?! Я підібгала ноги під себе, і розхвилювалася. – Я досі не розумію, чи було це помилкою, але почуваюся, наче ґвалтівник. Шкода, що ця іграшка виявилася надто слабкою для вашого тіла.

– Давайте закриємо цю тему. Будь ласка... Якби це був ґвалт... Навряд чи, в мене виникла б така реакція, - ховаючи погляд, відповіла я, відчуваючи, як мої вуха ніби палають разом з щоками. – Я скуштую? - різко змінила я тему, розгорнувшись до таці.

– Так, звісно. Смачного, - Крістоф повільно вирушив до виходу, але виглядав при цьому трохи засмученим, наче хотів ще поговорити і з'ясувати, чому це між нами сталося. – Мені дуже шкода, що ви плакали через мій жахливий характер. Я спробую це загладити завтра. На добраніч, - він відчинив двері, і я раптом гукнула його. О, Боже! Ну навіщо?

– Стривайте, мсьє Шері. Ви не побудете зі мною?

– В якому сенсі? Навіщо? - попри те, що Крістоф, ймовірно, бажав посидіти ще зі мною, він не очікував, що таке можливо. Особливо, за моєю ініціативою.

– Ви вже поїли? 

– Ще ні.

– То несіть сюди свою їжу, щоб нам не було сумно на самоті, - я казала якісь наївні речі, і дивилася на нього, наче довірлива дитина, яка прагне подружитися з хлопчиком з класу.

– Добре, хоча не впевнений, що це гарна ідея, - розгублено, але дуже швидко погодився він.

Незабаром, переодягнений Крістоф повернувся з ще однією тацею. Ми почали їсти, і це було настільки смачно, що мені стало соромно за свої новаторські здібності, за які мені ще й платять. 

– Навіщо вам людина, яка готує? - з повним ротом спитала я. – У вас це виходить набагато краще за мене.

– Тому що рано-вранці і пізно вночі мені вже настільки не до цього, що легше взагалі не їсти, - він так інтелігентно пережовував, що я відчувала себе дикункою. – Для готування потрібно натхнення. 

– Чому ви переїхали в наше місто? Здається, що з Ортелю більше їдуть, ніж навпаки, - навіть не знаю, з чого я вирішила ставити особисті питання.

– Ортель маленьке, затишне місто, де мене ніхто не знає. Ні друзів,ні родичів... А також тут є море. І ще Ортель дуже далеко від мого рідного міста. Хоча... Джой це не завадило знайти мене, - ну звісно. Хіба він міг не згадати свою колишню?

– Головне, щоб вона більше не доводила вас до кризу. А в іншому ви вмієте ставити людей на місце, тому не треба скаржитися.

– О, дякую. Тим паче, що в мене є напарниця, яка допоможе це зробити, - грайливо сказав Шері. Він суцільна суперечливість. То флірт, то вибачення за нього.

– Скажіть чесно... Ви запросили мене на роботу за красиві очі? - наважилася спитати я.

– Не тільки. 

– Тоді чому?

– За красиве волосся, і чудові ніжки, якими ви терлися об мою спину в готелі, - і знову він це робить. Знову він мене спокушає.

– Але ж це жарт?

– Насправді, ви дуже зручна кандидатура. Те, що я спостерігав за вами під час прибирання у готелі, дало мені зрозуміти, що ви підходите. А потім ще захотілося вберегти вас від нахабного керівника, який спокушався на вашу честь. Але... - загадково усміхнувся Крістоф, витримуючи театральну паузу. – Очі у вас дійсно красиві. І все інше також.

– Я вам подобаюся? - випалила я, наче вже отримала дозвіл на всі питання.

– Ось так прямо? Ви сьогодні дуже смілива, Софі, - приголомшено посміхнувся Крістоф. – Я не заперечуватиму очевидне, бо ви надто чарівна дівчинка, щоб я був байдужим, але... Можу сказати лише одне – нічого більшого, ніж було сьогодні у ванній, між нами не буде, - твердо сказав він, але мій язик чомусь розв'язався. 

– Тобто... Більшого не буде, а те, що було у ванній... Може повторитися? - допитувалася я з дитячою цікавістю. – Я вас правильно зрозуміла?

– Ви зараз мене плутаєте? Знущаєтеся? Або це флірт? - брови Крістофа майже діставали до лінії волосся від подиву.

– А що для вас краще? Що з цього змусить вас подумати, що ви не старий і не жалюгідний? - посміхнулася я з повним ротом. Крістоф щиро і відкрито розсміявся.

– Софі... Ви дуже кумедна і мила, але ця грайливість... Ви граєте з вогнем, - трохи серйозніше сказав він.– Не встигнете кліпнути, як в мене відмовлять гальма, і я... Я опинюсь в горизонтальному положенні зверху вас.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 26 27 28 ... 66
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Покоївка для незвичайного актора, Анастасія Бойд», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Покоївка для незвичайного актора, Анастасія Бойд"