Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Укри. Бойова проза 📚 - Українською

Читати книгу - "Укри. Бойова проза"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Укри. Бойова проза" автора Богдан Жолдак. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 26 27 28 ... 50
Перейти на сторінку:
речовий доказ, наприклад, чалму, а тоді змотатися та дивитися, як ті мстяться мусульманам за свою місцеву покривджену честь.

А чого? Була б непогана бойова провокація. Зробив же таку непогану Жора Хантер.

...Півдня пішло на репетиції, тут головне зімітувати не схожість голосу, а правдивість інтонації. Найбільше його подивувало, що матюки вдавалися з першого разу.

Нарешті було ввімкнено рації і в ефір полетіло:

Карабас:

— Шо там случілось, какого хєра?

Буян:

— Да тут коє-какіє ізмєнєнія, впредь нужно імєть в віду.

Карабас:

— Какіє-такіє?

Буян:

— Да вот решено утвердіть загрядотряди, панімаете.

Карабас:

— Во хєрня, а нахєр оні нам?

Буян:

— Да вот такое дело, что не нам, а, собственно, нашім друзьям кадировцам.

Карабас:

— Во, бля. А чєво ім?

Буян:

— Ну, ви же уведомлены, что оні в прошлый раз отказалісь атаковать укропов, дескать, не получілі прєдидущіх выплат по труду.

Карабас:

— Хєрня. Ім всю дурь до грамулічкі било отвешено на хер.

Буян:

— Да не о том, а, собственно, о деньгах, оні отказалісь брать отєчєствєнниє, а настаівают, как било договорено, в інвалютє.

Карабас:

— Вот дєлов, б...., х..і єріпєняцца. Да я тут прі чом, б....? Не крутіте яйца, товаріщ.

Буян:

— Да, собственно, прі том, что когда оні сегодня пойдут в лобовую на укропов, то сзаді іх активно, так сказать, поддержат загрядотряд. Ну, панімаєте, ето актівно скажется на сніжєнії колічєства получателей зароботной плати.

Карабас:

— Вот тебе, б...., і економія. Да х.. с німі, чєбурєкамі, а мне то какое дело?

Буян:

— Да такое, что ви, так сказать, на іхніх плечах потом ворвьотєсь на позіциї укропов і легко імі авладеете.

Карабас:

— Ето дело.

Буян:

— Ну і, соответственно, пойдут награди і наградниє, панімаєте?

Карабас:

— Дурак бил би, єслі б не понял.

Буян:

— Так ви поддєржіваєтє подобную ініціативу?

Карабас:

— Да хєр би не поддержал, мудак я, что ль...

Тут радіозв’язок «урвався» переходом на іншу частоту і водномить оператори зафіксували глибоку мовчанку на всіх кадировських хвилях.

Потім там здійнявся ґвалт чеченською мовою,

потім люта гризня з федерастами, лугандонами та деенератами,

сипалися вимоги та матюки —

вся апаратна в Чупакабри не встигала фіксувати, а потім все втихло, як це буває перед боєм.

Якщо хто розуміється на пострілах, то знає, що коли звук летить від тебе, то це не так гучно, а от коли летить у твій бік, то, буває, аж коліна здригаються.

Так от — того вечора постріли посипалися на наших рясно, але потім вони обернулися в геть протилежний бік!

Аж усі подивувалися.

Всі, окрім Мічуріна, бо він єдиний знав, чому кадировці почали бити по своїх союзниках.

Диркнула рація, і Мічурін почув ніжний голосок:

— Привіт, друже Мічуріне. Як там у вас?

— Все йде за планом, Галю, — вперше назвав її по імені. — І навіть більше того — молотять так, шо мамо рідна. Кого це вони?

— Молотять в загрядотряди з казачків і федерастів, — тішилася Чупа.

— То, виходить, заградотряди — то не вигадки?

— На жаль, ні. Або — на щастя. Ну й чудово, потерпіть ще хвилин з десять і контратакуйте їх там усіх к бісовій матері.

— Ти думаєш? — вагався він.

— Як там було сказано: на чужих плечах вривайтеся на чужі позиції.

Вона ще щось була додала, але Мічурін не добрав:

— Що? Що ти сказала, Галю?

— Аллах акбар!

20

До такого ревіння неможливо звикнути — воно гірше за канонаду, бо село лежало в низині і вертольоти заходили бриючим польотом на крутий віраж, розкидаючи своїми вихорами рештки згарищ, не кажучи вже про пріле листя.

Але кожного разу Кирилко зривався з ліжка й біг зі своєї руїни до колодязя, хапав рогатку й жбурляв нею у ворога камінчик, обмотаний мотузкою.

Пілотяги вже знали його:

— Хуйнуть, што ль? — сміялися, трясучи амуніцією.

— Да он патрона нє стоїт-то, дажь холостого.

— Во гадьониш.

— Да чьо там, іграєтца пацан.

Одгуркотіло, а Кирилко здивовано дивився навздогін, потім знесилено оглядав свою рогатку й обережно клав на цямрину.

Серед поруйнованих садиб колодязь видавався монументом — ще дуже давно, коли був живий батько, то змурував, а корбу надбав із нержавійки десь із Західної, ланцюга морського аж із Криму, словом, було на що глянуть, чим похвалитися перед людьми.

Навіть перед тими, хто надлітав на бриючому польоті.

— Ану, сматрі-ка: вискочіт хахльонок ілі нєт?

— Наспор? — скривився пілот пещеним лицем.

— Да нєтушкі, тут запросто проіграєш, — кричали вони поміж себе в лінгафони, завертаючи свої «Чорні акули» вздовж розбомбленого азимуту, — і справді, хлопець щоразу вибігав, стріляв з рогатки і ще довго погрожував небу кулачком.

— Гади прокляті, — кричав, — всю рибу розігнали!

Він не розумів, чому його зброя така безсила, тому лазив

1 ... 26 27 28 ... 50
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Укри. Бойова проза», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Укри. Бойова проза"