Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Ідеаль, або На поміч, пардон 📚 - Українською

Читати книгу - "Ідеаль, або На поміч, пардон"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Ідеаль, або На поміч, пардон" автора Фредерік Бегбедер. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 26 27 28 ... 47
Перейти на сторінку:
значить, образити його. Я поцілував її, щоб замовкла. Коли я запитав: «Ти кохаєш мене?», вона відказала: «Так, дуже». Я з радістю зацитував би їй слова Жана Маре, які він сказав Катріні Денев ув «Ослячій шкурі» Жака Демі: «Дуже не досить», та оскільки ми спілкувалися англійською, то вийшло в мене отаке: «Do you love те?» — «Yes, I like you». — «Like is not love». Одне слово, було б набагато ліпше, якби вона видихнула: «Ja lioubliou tibe». Ми купили по бляшанці кока-коли в парковій ятці. Потім я почав викладати їй ситуацію.

— Ти справді зможеш вдавати чеченку?

— Ви сумніваєтеся, тому що я білявка й очі в мене блакитні? У Чечні їх не менше, ніж у всіх інших республіках.

— Ні, просто «Л’Ідеаль» хоче підтримати мужню боротьбу маленького, але гордого народу за свою незалежність…

— Я ніколи не бачила свого батька. Може, він і чеченець! Та мама казала, що француз.

— То й добре: французька чеченка, успіх гарантований.

Полетів тихий янгол, та насправді то вона йшла, вимахуючи руками… Я вирішив поміняти тему.

— Якщо переспиш зі мною, обіцяю, що всі ЗМІ будуть твої.

— Shut up![40]

— Я не брешу, моя контрольна картка вже заповнена. Ти готова злетіти. Я обов’язково повинен одвезти тебе в «Клуб 55» у Сен-Тропе, щоб засмаг твій животик.

— Why?[41]

— Щоб відрекомендувати тебе Девіду Гамільтону, Головному Фотографу Дівчат-Квіток. Він там щодня обідає, ти його приголомшиш. Він знову розпочне свою кар’єру разом з тобою.

— За твоє здоров’я! — сказала вона, піднявши бляшанку з колою.

— За тебе. За тіло й душу.

Відколи кардіолог виявив у мене артеріальну гіпертонію, дихаю я обережно, уникаючи рвучких порухів. Але тут, звісно, в мене почався напад ядухи. Я дізнався, що мусив почувати Одіссей, почувши, як співають сирени. Чиста краса шкодить посиленій серцевій діяльності. Навіть тремтіння її вій стає значною подією. Очі заплющувалися, наче шторки в сповільненій зйомці, потім горішні повіки стулялися зі спідніми, довгі вії злипалися, пишаючись своїм чорним вигином, потім раптом сварилися, ображалися і, з гнівом відхилившись одна від одної, помалу розквітали назустріч світлу, і світ воскресав: кліпне — і новий світанок настає. Захоплений тим видовищем, я дуже скидався на кумедного сатира, та мені було байдуже. Маленькі ніжки мов сурми, пальчики з помальованими нігтиками, легенькі, та незнищенні пахощі парфумів (імітація «Л’Ер Бльо»), ямочки на щоках, коли вона всміхалася… Лєна повсякчас давала підстави для того, щоб любити її, і якби перед тими, що перелічив я вище, ви зуміли б утриматися, то ви таки клюнули б на її брунатне пальто, ніяковість дівчати з доброї родини (яку можна було взяти за погорду), на її здатність шарітися з будь-якого приводу, одвернувшись, кусати великий палець на руці, трусити ногою у вузькому черевичку, що повис на кінчиках пальців, і звичку нахиляти голову, щоб покрутити пасмо кіс, або виставляти вперед свій упирячий зуб (горішнє ліве ікло). А голос! Надто вже супокійний і млявий як на її вік, наче вона вже звикла, що її ніколи не перебивають. Звірі в гаях замовкали, коли вона починала промовляти, природа прагнула наслухати цю мелодію, балалайкам не було чого бринькати поруч з нею, і навіть вітер слухняно чекав, аж вона запалить цигарку…

І все ж таки в дечому наші смаки не збіглися.

— I love Pete Doherty![42] Це новий Джим Моррісон. Я нетямлюся від нього.

— Ти з цим навіженцем і п’ять хвилин не витерпіла б.

— Він поет.

— Ось нехай ригне тобі на спідницю цей поет, то знатимеш.

— Не ревнуй. Він колеться, бо йому недобре.

— Я ревную до цього бурлаки? Pizdiets!

— Звідки ти таких слів набрався? Ти вульгарний. У мене метелики в животі лоскочуть, коли я слухаю його.

— А в мене, коли я тебе бачу, внизу живота щось крильми гамселить.

— Може, Доерті й наркоман, зате не вербувальник!

— Де ж пак! А Кейт Мосс?

— Гаразд, але він не дивиться цілісінький день на інших дівчат, вишукуючи грубі цицьки і зграбні сраченята!

— Я дивлюся на інших, аби лиш упевнитися в тому, що я й так знаю: ти — найвродливіша дівчина в усій живій природі. Твої очі найбільші у нашій галактиці, а до неї я залічую не лише сузір’я Стрільця, а й туманність Андромеди.

Коли ми ото так сварилися, я бачив, що вона дратується дужче від мене, вона ж бо молода була і не така товстошкіра. Я насилу стримувався, щоб не зґвалтувати її, а вона — щоб не заплакати. Поміж нами, як ото мовиться, спалахувало кохання. Найліпше пізнати, що воно за дівчина, тоді, коли настають оці дрібні розбіжності, дурнуваті сварки, що тільки зміцнюють замирення і трохи лякають, бо означають, що тебе нарешті зачепило, причому не кіно й не телепередача. І як не розізлитися, коли глянеш на її личко — і сльози в очах бринять?

Я почував, що живу, коли посилав їй дурнуваті повідомлення. Ось погляньте, панотченьку душі моєї, вони всі у моєму мобільнику.

«Ти забула мене, покинула, заснула, вмерла чи закохалася в мене?»

«Я знову і знову кохаю тебе».

«Час без тебе плине так повільно. Завтра настане за рік».

«Я шукаю тебе вже сорок років».

«Дякую Богу, що дав тобі життя, твоїй матінці — що вигляділа тебе, і панотцеві Ієрохіромандритові за те, що він познайомив нас».

«Я заплющую очі й бачу твої оченята».

«Життя без тебе — не життя».

«Я не повинен був би писати це тобі. Кожен, хто щиро закохався, невдаха».

«Наше спільне існування буде пречудове».

«Твої очі кольору Кюрасао — мої диктатори. Я кохаю тебе, аж повітря мені бракує».

«Я твій двійник і твоя половина».

«Я кохаю тебе, мов дитина, що грає ролі у порнофільмах».

«Я повсякчас блаженно усміхаюся, думаючи про тебе».

«Без тебе я стаю калікою, недвигою, недоумком, параноїком, невротиком, депресивним маніяком і поринаю в кому. Заплющ очі, я покладу долоні на твоє личко і прошепочу, що кохатиму тебе вічно. Чуєш, як мої сльози котяться тобі у вухо?»

«Сьогодні увечері в мене купа роботи, та я хотів би перевірити епіляцію в тебе під трусенятами».

«Я в автобусі, а хотів би бути у твоєму ротику».

«Мені сумно без тебе, бо я сумую за тобою».

«Я чимало всього ненавиджу, та дещо і люблю, зокрема, й тебе».

Перечитуючи ті повідомлення, я обливаюся сльозами, бо якось так розізлився, що стер усі відповіді.

7

З шістдесяти сонячних днів за рік мені випало чотири, але й за те

1 ... 26 27 28 ... 47
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ідеаль, або На поміч, пардон», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Ідеаль, або На поміч, пардон"