Книги Українською Мовою » 💛 Короткий любовний роман » Не повертай мене, Джулія Рейвен 📚 - Українською

Читати книгу - "Не повертай мене, Джулія Рейвен"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Не повертай мене" автора Джулія Рейвен. Жанр книги: 💛 Короткий любовний роман. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 26 27 28 ... 93
Перейти на сторінку:

— Мені шкода, що вам довелося таке пережити. Це дуже страшно та боляче.

— Винуватець дтп — відомий політик, — проігнорувавши моє співчуття, Ян знову поринув у свої думки, — він відкупився від покарання значною сумою грошей.

— Кгхм, — прочистивши горло від мерзенного першіння, спитала: — Тому ти так зневажаєш багатих?

— Я їх не зневажаю, — Ян підвів брову і злісно оскалився, — я їх ненавиджу.

 Гучна фраза, кинута на емоціях Яном, луною пройшлася нічною водоймою, збільшуючи і без того величезну тріщину в нашому зближенні. Після його зізнання я навіть повірила, що він хороший чуйний хлопець. Що ховає своє добре серце в товстій оболонці сарказму та уїдливості. 

Але, на жаль, мої надії виявилися марними.

— Ян, — промовила я, старанно підбираючи слова, щоб знову його не роздратувати, — а ти не думав, що це неправильно?

— Що саме? — зробивши кілька ковтків пива, Ян запитливо підняв брову.

— Все... Те, як ви живете, те, як заробляєте...

Ян міцно охопив скляну пляшку і продовжував витріщатися на мене. Жовна ходили ходуном по його щоці, і я зрозуміла, що моє питання сильно зачепило його за живе.

— Може, не варто так узагальнювати? Адже справа не в тому, багата людина чи бідна... 

— Мія, — Ян різко перебив мене, — дуже добре міркувати про норми добра і зла, народившись із золотою ложкою в роті. Легко судити про мораль, коли ти не переймаєшся, як прогодувати молодшого брата та стареньку бабусю! Легко говорити, що багатство не має значення, коли ти купаєшся в золоті! — він злісно відкинув пляшку в ставок. 

— Ян, я не це мала на увазі…

— Можна потерпіти й психованого чоловіка, аби грошики не забував давати, як моральну компенсацію. Так?

— Та як ти смієш… — я затнулася від сильного обурення, яке гіркою нугою спускалося горлом і не дозволяло зробити повноцінний вдих. Очі зрадницьки защипало, і солоні краплі окропили моє обличчя та шию, вкотре нагадуючи про пережите.

— Чому ти не розлучилася? — кидав їдкі запитання Ян. — Чому не втекла за стільки років подружнього життя? Мовчиш? Бо боялася втратити невичерпну годівницю.

Що? Господи, навіщо він таке каже?

— Досить! — крізь марево сліз, я з розмаху вдарила його по обличчю. І відразу ж осіклася, чекаючи удару у відповідь. 

Але Ян лише міцно стиснув зуби і уїдливо процідив:

— Образливо? Просто визнай, Мія, що ти звичайна меркантильна давалка, яка стерпить усе за брюлики та прикраси.

Наступний ляпас обпік його щоку сильніше, але Ян знову стримано зашипів, обдаровуючи мене зневажливим поглядом. А потім відкинув голову назад і голосно засміявся. 

Пара диких качок прокинулась і з переляку піднялася вгору, подалі від незрозумілого звуку.

— Бий скільки хочеш. Ти й сама знаєш, що я правий. Від себе не втечеш, лялечко, — він клацнув мене по носі, продовжуючи заливисто сміятися.

А я… я давилася сльозами і мала ось-ось вибухнути на дрібні частинки, бажаючи назавжди зникнути зі світу постійних принижень та чоловічої переваги. 

Ну скільки можна знущатися?

Ян був сліпий і дурний. Він бачив лише ілюзію мого життя, так старанно створеного Артемом для сторонніх людей.

— Ти взагалі мене не знаєш, — прошепотіла я, борючись із неприємною різзю в голосі.

Відсахнулася назад і, витягнувши ноги з води на місток, я зірвалася на швидкий біг. 

Дрібні камінчики і гострі гілки боляче впивалися в босі стопи, але мені було байдуже. 

Фізичний біль не міг заглушити душевний. Усередині все горіло пекельним вогнем від почуттів образи, гніву і розчарування, і я, не розбираючи дороги, бігла подалі від нахабного грабіжника.

Долаючи високі чагарники кущів і трави, я залізла в старий виноградник. Дикий і щільно зарослий — він був ідеальним місцем, щоб сховатися від зайвих очей і пережити пік безсилля та власної нікчемності.

Опустившись на землю, я намагалась вирівняти збите дихання. Легені щемило від нестачі кисню, перед очима танцювали кольорові плями, а серце готувалося вискочити з грудей.

— Все добре, — хрипко бурмотіла, намагаючись заспокоїтися, — Все добре...

Моє усамітнення зіпсував звук тріснутої гілки і важке надсадне дихання наді мною. Крізь щільно порослі виноградні лози місячне світло розсіювалося дрібними краплями. 

Я обхопила себе за плечі, намагаючись хоч так відгородитися від присутності цього зухвальця. Заплющивши очі, я впевнено промовила:

— Ян, ти даремно прийшов. Я більше не збираюся тебе слухати.

Як показує мій багаторічний досвід, наосліп не так страшно говорити все, що ти думаєш.

Але він мовчав, продовжуючи тісно нависати наді мною похмурою тінню.

— Ян, та що таке?! — скрикнула, не витримавши його тактильних тортур. — Іди до будинку. Позбав себе від компанії меркантильної давалки.

1 ... 26 27 28 ... 93
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Не повертай мене, Джулія Рейвен», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Не повертай мене, Джулія Рейвен"