Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Бурштиновий Меч 2, Ян Фей 📚 - Українською

Читати книгу - "Бурштиновий Меч 2, Ян Фей"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Бурштиновий Меч 2" автора Ян Фей. Жанр книги: 💙 Фантастика / 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 27 28 29 ... 805
Перейти на сторінку:
побачив, що вени на кришталевій стіні з'єднані зі стелею печери. Брандо відразу зрозумів, що стеля печери також покрита таємничими рунами з мітрілу. Це було схоже на формування заклинань на землі зовні.

Він був трохи приголомшений. Спочатку він не розумів, навіщо це робиться. Але раптом він ковтнув холодного повітря. Це було пов'язано з тим, що світло на кристалі явно підтримувалося, черпаючи енергію трьох людей всередині. Марта вгорі, троє людей у кришталі, мабуть, були запечатані тут добровільно. Яка сила може змусити таких могутніх істот віддати своє життя, щоб вічно охороняти це місце?

, -

У нього пересохло в горлі, і він не міг не торкнутися кришталю рукою. Потім він перевів погляд на другу особу. Це був фехтувальник середніх років. Його обличчя було точене, і він виглядав рішучим і могутнім. Навіть із заплющеними очима він випромінював імпозантну ауру. Він не міг не запитати: Хто це?

Це найвидатніший фехтувальник, якого я коли-небудь бачив. Він є ватажком аборигенів цього місця. Оленяча Демонесса з повагою подивилася на фехтувальника середніх років.

.

Потім Брандо подивився на третю особу. Лише одним поглядом він не міг відвести погляду.

.

Він ніколи не бачив такої прекрасної сцени. Дівчина, запечатана в кристалі, була схожа на богиню з легенд. На ній була чисто біла шовкова сукня. Такий фасон одягу був великою рідкістю в наш час. Він був схожий на білі шати давньогрецьких міст, але з безліччю шарів мав сучасний стиль. Довга сукня була вбудована в кришталь, і вона розпускалася, як чисто біла квітка лотоса, немов її розвіяв вітер.

.

У цей момент час зупинився. Очі дівчини були заплющені. На вигляд їй було сімнадцять-вісімнадцять років. Її довге волосся було повністю розтягнуте на всі боки. Вона була біла, її вії та шкіра теж. Це було схоже на кристал льоду без сліду крові. Вся її особа і біле плаття утворювали неповторну сцену. Брандо ніколи не бачив такої красивої жінки, тим більше з таким темпераментом.

?

Вона мертва?

.

Він не міг не запитати.

.

Оленя Демонесса кивнула.

.

Брандо знав, що поставив дурне запитання. Троє людей у кристалі, очевидно, походять з однієї епохи. Вона спала тут з ними тисячі років. Але він не знав чому, побачивши цю жінку, відчув, що щось не так. Він раптом відчув ледь вловиме почуття. Треба сказати, що це було знайомо. Він не розумів, чому у нього таке відчуття. Він міг заприсягтися, що незалежно від того, в якому світі він був, він точно бачив або навіть чув про таку сцену.

.

Така красива жінка, Брандо вважав, що якби він побачив її одного разу, то обов'язково склав би про неї враження.

.

Але в цей час перше, що з'явилося в його уяві, це тітка Дженні, потім маленький римлянин і, нарешті, бабашка. Ця стара і потворна жінка. Брандо був шокований. Він раптом зрозумів і випалив: Відьмо! Він згадав, хто ця дівчина. Крижана королева, перший Король-чаклун до Золотого століття відьом.

.

Відчувався глибокий резонанс від кристала. Цей звук ішов прямо на землю, ніби реагував на щось.

517

Розділ 517

.

У міру того, як вогонь горів, деревне вугілля час від часу потріскувало, і світло трохи тьмяніло. Світло і тінь переплелися в проході гробниці. Маленька римлянка сиділа сама біля вогнища, її обличчя було червоне від світла. Деякий час вона з великим інтересом спостерігала за іскрами, що піднімаються на вершину печери. Блискучі очні яблука рухалися знизу вгору, а потім зверху вниз, дуже реалістично.

2 , 10 .

Минула година з того часу, як гробниця обвалилася, і чарівники витратили щонайменше півгодини, щоб відкрити вентиляційне вікно, перш ніж вони змогли запалити вогонь. Купчиня залізним прутом нанизала мох на кладовищі. Бог знає, чому вона носила його з собою, але Брандо знав, що у неї в шкіряній сумці завжди був повний комплект польових припасів. Полум'я підсмажувало мох, поки він не зашипів. Мох був базовим матеріалом для зілля-пророцтва відьми + 2 Мудрості, триває 10 хвилин в Бурштиновому мечі. Як не крути, він більше нагадував сірий мох, але римлянин вперто вважав, що це гриб.

Якщо купецька дама сказала, що це гриб, значить, це гриб.

Ширпосоромився сказати дружині майбутнього лорда, що вона спалила дві золоті монети, тому йому залишалося тільки вдавати, що він цього не бачить. Інакше його запросили б поласувати цвинтарним мохом. Пан Адепт не вважав, що його статура і стійкість до отрути кращі, ніж у його Господа, тому рішуче відхилив запрошення.

,

Ширбув так само розгублений, як і всі інші. Його сеньйор давно оголосив про свої стосунки з римською дамою, але вони не виглядали як пара. Це було досить спантеличено. У Вонде для дворян було нормальним мати дружину у віці п'ятнадцяти років. Хтось у віці Брандо, який ще був неодружений, не був рідкісним, а майже відсутнім.

.

Ширчас від часу таємно цікавився, чи немає у його лорда якихось проблем у цій місцевості. Насправді, будучи знаючим гірським чарівником, він випадково знав деякі стародавні трав'яні рецепти. Але навіть якби його забили до смерті, він не наважився б поставити це питання перед Бренделем. У нього була розумна інтуїція, що якщо він це скаже, то обов'язково буде замкнений у маленькій темній кімнаті.

, é.

Тому весь цей час, незалежно від того, чи це був він, чи його підлеглі, всі вони зверталися до римської дами як до нареченої свого пана. Однак це тривало вже більше року. Брандо, можливо, і не помітив цього, але для сторонніх це було трохи дивно. Чарльз подумав про це і вирішив знайти можливість тактовно згадати про це своєму лорду. Інакше було б недобре, якби це спричинило якісь неприємності.

.

Запах паленого цвинтарного моху трохи пахнув смаженими черевиками. Такий ледь вловимий запах дрейфував у печері. Що було похвально, так це те, що інші поводилися так, ніби нічого не сталося, і вдавали, що не відчувають запаху. Сіель тримав у руках креслення, яке щойно закінчив його учень, і з серйозним виразом обличчя дивився на зруйновану частину гробниці. Земляні роботи йшли погано. Магічна сила виявилася не такою сильною, як вони собі уявляли. Причому ключовим питанням було не відкрити стежку, а не дати піску та камінню скотитися вниз.

Ширне мав можливості використовувати магію для підтримки п'ятдесятиметрової ділянки гори. На щастя, люди ззовні вже зв'язалися з Метишею. Після того, як Принцеса Срібної Феї та жінка-вампір прибули, це було

1 ... 27 28 29 ... 805
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Бурштиновий Меч 2, Ян Фей», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Бурштиновий Меч 2, Ян Фей"