Книги Українською Мовою » 💛 Інше » Шепіт мертвих. Третє розслідування, Саймон Бекетт 📚 - Українською

Читати книгу - "Шепіт мертвих. Третє розслідування, Саймон Бекетт"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Шепіт мертвих. Третє розслідування" автора Саймон Бекетт. Жанр книги: 💛 Інше. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 27 28 29 ... 83
Перейти на сторінку:
але згодом його вразило усвідомлення. Він перевів очі з баночки для зразків на тіло.

— Це з тіла, яке ви ексгумували сьогодні вранці?

— Так.

Він свиснув, забираючи в мене банку.

— То як воно, в біса, туди потрапило?

Я сам над цим голову сушив. У нашій роботі мухи були повсюди, відкладаючи яйця у всі отвори тіла. Вони могли знайти дорогу майже скрізь, у приміщенні чи на вулиці.

Але ніхто не чув, щоб вони відкладали яйця на глибині шести футів під землею.

Я закрутив кришку на банці.

— Єдине, що я можу припустити: тіло, мабуть, залишалося певний час на поверхні, до того як його поховали. Том розповідав тобі про розкладання?

— Через шість місяців виявилося гірше, ніж мало бути? — Він кивнув. — Кокон лялечки порожній, отже, щоб вилупилася муха, тіло мало залишитися на відкритому місці щонайменше десять-одинадцять днів. А термін шість місяців відносить час смерті до минулої осені. Було тепло й волого, тіло не муміфікувалося, як сталося б улітку.

Щось починало вимальовуватися. Чи то випадково, чи то навмисно тіло залишили гнити перед тим, як помістили в труну, — це пояснює, чому воно так сильно розклалося. Пол мовчав. Я знав, про що він думає, і коли колега обернувся до мене, то я побачив, що він схвильований так само, як я.

— Труна ще тут?

Ми вийшли із секційної зали до комори, де на судово-­медичних експертів чекали труна й алюмінієвий контейнер. З відкритої труни линув запах гниття, такий же огидний, як і раніше. Зім’ятий саван лишився всередині, прогірклий і смердючий.

Пол розгорнув його щипцями.

Досі ми всі аналізували тільки тіло, а не те, у що воно було загорнуте. Тепер ми знали, що шукати, і це було неважко знайти. Більшість лялечок лежало на бавовняному простирадлі, замащеному в’язкою чорною кашею трунної рідини. Деякі вже були розтрощені й порожні, мухи вилупилися, як з тієї, що я знайшов, та інші виявилися ще цілими. Личинок не було, але через пів року їхні м’які тіла давно б розпалися.

— Ну, це все вирішує, — сказав Пол. — Одну ще можна якось пояснити, проте не так багато. Тіло, мабуть, дуже сильно розклалося, перш ніж його запечатали в труні.

Він потягнувся до кришки, але я його зупинив.

— Що це?

Щось було наполовину приховане в складках тканини. Узявши в Пола щипці, я обережно вивільнив знахідку.

— Що це, якийсь цвіркун? — запитав він.

— Не думаю.

Мабуть, це була якась комаха. Завдовжки з дюйм, тонка, із довгим сегментованим панциром. Створіння лишилося частково розчавлене, а його ніжки згорнулися в смерті, підкреслюючи витягнуту краплеподібну форму тіла.

Я поклав знахідку на аркуш паперу. На білому тлі комаха здавалася ще більш недоречною та чужою.

Пол нахилився вдивляючись.

— Ніколи раніше не бачив нічого подібного. А ти?

Я похитав головою. Теж не знав, що це таке. Тільки воно там не могло бути.

Пол пішов. Я попрацював ще дві години. Знахідка невідомої комахи не залишила й сліду від моєї втоми, тож я не спинявся, поки не замочив усі ексгу­мовані останки в чанах із реагентом. Коли виходив з моргу, в мені все ще нуртував адреналін. Ми з Полом вирішили не турбувати Тома нашим відкриттям увечері, але я був переконаний, що це прорив. Як і чому, ще не знав. Однак інстинкт підказував: ця комаха важлива.

Чудове відчуття.

Міркуючи над загадкою, я перетнув автостоянку. Було пізно, у цій частині лікарні люди вже розійшлися. Моя автівка залишилася чи не єдиною на майданчику. Вуличні ліхтарі мигтіли по краях автостоянки, але всередині панувала темрява. На півдорозі до машини я поліз до кишені по ключі, коли раптом волосся на загривку стало сторч.

Я відчув, що не сам.

Швидко обернувся, але нічого не побачив. Автостоянка лишалася полем темряви, кілька інших автомобілів — суцільними блоками пітьми. Нічого не руха­лося, та я не міг позбутися відчуття, що щось — хтось — є поруч.

Ти просто втомився. Тобі вже ввижається. Я знову рушив до своєї машини. На вкритій гравієм поверхні неприродно голосно відлунювали мої кроки.

І тоді я почув, як за спиною тріснув камінь.

Коли обернувся, мене засліпило яскраве світло. Прикриваючи очі, я примружився, дивлячись повз нього, коли темна фігура з ліхтарем вийшла з-за масивного, мов танк, пікапа.

Постать зупинилася за кілька футів, ліхтар ця людина тримала спрямованим мені в обличчя.

— А скажіть-но мені, що ви тут робите?

Голос був грубим і загрозливо ввічливим, важка гугнява вимова. Я розгледів погони за променем ліхта­рика і розслабився, коли зрозумів, що це лише охо­ронець.

— Додому збираюся, — пояснив я. Він не відводив світла від мого обличчя. Промінь не давав розгледіти нічого, крім уніформи.

— Маєте посвідчення особи?

Я витяг перепустку, яку мені дали для моргу, і по­казав йому. Він не взяв її, лише занурив промінь у пластикову картку, потім знову підніс світло до мого обличчя.

— Чи не могли б ви світити в інший бік? — запитав я кліпаючи.

Він трохи опустив ліхтарик.

— Працюємо допізна, га?

— Так.

Плями світла танцювали перед очима, поки зір намагався звикнути.

Почувся гортанний регіт.

— Нічна зміна, падло, така, темно, мов у могилі, еге ж?

Промінь ліхтаря згас. Я нічого не бачив, але почув, як його кроки риплять гравієм. Його голос долинув з темряви.

— Їдьте обережно.

***

Ти спостерігаєш, як світло автомобіля віддаляється, чекаєш, поки воно зникне, виходиш з-за пікапа. У тебе болить горло від різкого вдаваного голосу, пульс прискорюється від хвилювання чи розчарування, ти не певний.

Ідіот, так і не усвідомив, як близько він підійшов.

Ти знаєш, що то було ризиковано — зіткнутися з ним так, але нічого не вдієш. Побачивши, як він проходить через автостоянку, усвідомлюєш, що ця можливість Богом дана. Поруч нікого не було, і, най­імовірніше, ніхто не помітив би його зникнення до наступного дня. У пітьмі ти йдеш його кроками за ним назирці, навіть не замислюючись про це, скорочуєш відстань між вами.

Але як би тихо ти не йшов, він, мабуть, щось почув. Зупинився й обернувся. Хоча ти все ще й міг узяти його, якби хотів, це змусило замислитися. Навіть якби твоя нога не врізалася в той клятий камінь, ти вже вирішуєш його відпустити. Бог відає:

1 ... 27 28 29 ... 83
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Шепіт мертвих. Третє розслідування, Саймон Бекетт», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Шепіт мертвих. Третє розслідування, Саймон Бекетт"