Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Шлях королів. Хроніки Буресвітла 📚 - Українською

Читати книгу - "Шлях королів. Хроніки Буресвітла"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Шлях королів. Хроніки Буресвітла" автора Брендон Сандерсон. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 280 281 282 ... 378
Перейти на сторінку:
навіть якби бенкет давали в розпал великобурі. Далінар попрямував уздовж центрального проходу, і Навані, яка сиділа за столом для жінок, зустрілася з ним очима. Але відвела їх: напевно, усе ще не забула його різких слів під час їхньої останньої зустрічі.

Дотепник не сидів на звичному місці, кепкуючи з кожного, хто ступав на поміст короля — власне, його взагалі було не видно. «Воно й не дивно», — подумав князь. Той не любив ставати передбачуваним: він-бо вже кілька бенкетів підряд височів на своєму п’єдесталі, нікого не обділяючи лихослів’ям. І тепер, напевно, відчув, що ця тактика вичерпала себе.

Усі інші дев’ятеро великих князів були присутні. Відколи ті відхилили Далінарове клопотання про військове партнерство, вони поводилися з ним вимушено і бундючно. Немовби вже сама пропозиція такого ґатунку образила їх. Це світлоока дрібнота укладає союзи, а великі князі вважали себе заледве не королями. І мали рівню собі за суперників, яких не можна підпускати ближче, ніж на відстань витягнутої руки.

Далінар послав слугу по їжу й опустився за стіл. Він трохи забарився з приходом, вислуховуючи донесення відкликаних рот, і тепер зібрався повечеряти чи не останнім. Але більшість гостей уже почали збиватися в громадки. Праворуч нього донька якогось офіцера награвала групі слухачів приємну мелодію на флейті. Ліворуч троє жінок встановили мольберти, і кожна працювала над портретом одного й того ж чоловіка: усім-бо відомо, що представниці їхньої статі влаштовують між собою поєдинки не рідше, ніж чоловіки на Сколкозбройцях, хоча це слово зазвичай і не вживається. Такі дуелі завше іменують «дружніми змаганнями» та «боротьбою талантів».

Князю принесли їжу: парений стаґм — коричнювату бульбу, що росте в глибоких калюжах — поверх гарніру з відварного телью. Його зерна розбухли від води, й усе це потопало в густій і наперченій брунатній підливі. Він видобув ножа й відрізав від краю стаґма невеличке кружальце. Тоді скористався лезом, щоб намазати його телью, і, затиснувши між пальцями, почав їсти. Того вечора — імовірно, через холоднечу — цю страву не тільки зготували гострою, але й подали гарячою, і це припало йому до смаку. Тож він наминав, а пара з його тарілки туманом клубочилася перед ним.

Джасна поки що не відповіла на запит щодо його видіння, але Навані обіцяла, що їй, можливо, вдасться знайти щось самотужки. Вона ж бо теж була видатна вчена, хоча її наукові інтереси завжди тяжіли радше до фабріалів. Князь кинув на неї погляд. Чи не впоров він, бува, дурниці, так необачно образивши її? І чи не підштовхнув цим до того, щоб обернути її втаємниченість у видіння проти нього самого?

«Ні, — сказав собі князь. — Вона не настільки дріб’язкова та мстива». Скидалося на те, що Навані справді була небайдужа до нього, хоча й у не зовсім пристойній мірі.

Стільці довкола Далінара стояли порожнем. Він поступово ставав ізгоєм: спочатку через балачки про Кодекс, тоді через спроби спонукати інших князів до співпраці й нарешті через Садеасове розслідування. Не дивно, що Адолін хвилювався.

Раптом хтось, закутаний від холоду в чорний плащ, всівся побіля Далінара. То не був один із великих князів. І хто б це наважився…

Таємнича постать трохи відкинула капюшон, з-під якого проглянуло яструбине обличчя Дотепника — суцільні лінії та кути, гострий ніс і підборіддя, тонкі брови й проникливі очі. Далінар зітхнув в очікуванні на неминучий потік дошкульно-в’їдливих зауважень.

Але Дотепник мовчав. І з напруженим виразом на обличчі розглядав юрбу.

«Так, — подумалося князю. — Адолін має рацію і щодо нього теж». Сам Далінар колись судив Дотепника занадто суворо. Той зовсім не був звичайнісіньким блазнем, як дехто з його попередників. Дотепник не переривав мовчанки, і ясновельможний вирішив, що того вечора він, очевидно, якраз таку штуку й зібрався встругнути: підсідаючи то до одного, то до іншого, дратувати самою своєю присутністю. Не бозна-яка витівка, але ж Далінар не завжди розумів сенс його вчинків. І може, якщо розібратися, це було страх як дотепно. Тож він знову запрацював щелепами.

— Вітри змінюються, — прошепотів Дотепник.

Князь зиркнув на нього.

Той примружив очі й обвів ними нічне небо.

— Він триває вже не перший місяць. Смерч, що переміщується, кружляючи, та носить нас по колу. Обертається собі, немовби наш світ, але ми не помічаємо цього, бо й самі є його частиною.

— Світ обертається? Що це за дурість?

— Дурість небайдужих, Далінаре, — відказав Дотепник. — І геніальність тих, кому начхати. Другі залежать від перших — хоч і використовують їх у власних інтересах, — але натомість перші не розуміють других, сподіваючись, що ті радше схожі на них самих. І всі ці їхні ігри крадуть наш час. Секунду за секундою.

— Дотепнику, — промовив князь, зітхнувши. — Сьогодні мені такого не второпати. Вибач, що не збагнув твого натяку й не маю ні найменшого уявлення, куди ти хилиш.

— Я знаю, — відповів той і глянув просто на нього. — Адональсіум.

Далінар спохмурнів ще дужче.

— Га?

Дотепник вдивлявся в його обличчя.

— Ти колись чув таке слово?

— Адо… що?

— Нічого, — відказав той. Він здавався чимось стурбованим, що зазвичай було йому невластиво. — Сім мішків гречаної вовни. На вербі груші ростуть. Чорт летів, і ноги теліпалися. Хіба не дивно, що вирази на позначення нісенітниці нерідко звучать наче звичайне мовлення: розкраяне й почикрижене, а тоді зшите докупи в щось на кшталт самого себе — і водночас у дечому зовсім не схоже? Те саме і з окремими словами.

Далінар усе ще супився.

— От цікаво, чи можна утнути таке з людським тілом? Препарувати, розібрати по кісточках: помаленьку-потихеньку, почуття за почуттям, один скривавлений кусень за іншим. А там знову з’єднати й отримати щось абсолютно нове — як-от бувають аїмійці-дизіани. Далінаре, якщо тобі колись поталанить створити з фрагментів таку істоту, наречи її Курзою — на мою честь. Або, краще, Курзу-верзою.

— То це так тебе звати насправді?

— Ні, друже, — відказав той, підводячись. — Я давно не користуюся справжнім іменем. Але під час нашої наступної зустрічі підберу для себе якесь влучне прізвисько, щоб зробити тобі приємність. А доти обійдемося «Дотепником» — хоча, якщо дуже кортить, можеш кликати й Гойдом. Стережися: на сьогоднішньому бенкеті Садеас планує якесь викриття, хоч я й не знаю, про що саме йдеться. Ну, бувай. Не гнівись, що так мало тобі дошкулив.

— Стривай, ти вже йдеш?

— Мушу бігти. Але

1 ... 280 281 282 ... 378
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Шлях королів. Хроніки Буресвітла», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Шлях королів. Хроніки Буресвітла"