Книги Українською Мовою » 💙 Зарубіжна література » Біблія, Невідомий Автор 📚 - Українською

Читати книгу - "Біблія, Невідомий Автор"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Біблія" автора Невідомий Автор. Жанр книги: 💙 Зарубіжна література. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 283 284 285 ... 313
Перейти на сторінку:

І як Фест наказав, то Павло був приведений.

24 І сказав до них Фест: О царю Агріппо, та з нами присутні всі! Ви бачите того, що за нього весь люд юдейський мені докучав в Єрусалимі та тут, кричачи, що не має більше жити.

25 Я ж дізнався, що нічого, вартого смерті, він не вчинив, а що сам він відкликався до Августа, розсудив я послати його.

26 Нічого не маю я певного, що міг би про нього писати до пана. Тому я припровадив його перед вас, а найбільше перед тебе, царю Агріппо, щоб після слухання мав що писати.

27 Бо здається мені нерозважливим ув'язненого посилати, і не вказавши звинувачень на нього.


Апостоли 26

1 А Агріппа сказав до Павла: Дозволяємо тобі висловитися. Павло тоді простягнув руку, і промовив у своїй захист:

2 О царю Агріппо! Вважаю себе за щасливого, що сьогодні я перед тобою захищатися маю від усього, в чому мене звинувачують юдеї,

3 особливо ж тому, що ти знаєш усі юдейські звичаї та суперечки. Тому я прошу мене терпляче вислухати.

4 Життя моє змалку проходило в Єрусалимі серед народу мого, знають усі юдеї,

5 які давно мене знають, аби тільки побажали засвідчити, що я жив фарисеєм за найсуворішою сектою нашої віри.

6 І тепер я стою отут суджений за сподівання на обітницю, що Бог дав її нашим батькам,

7 На її виконання чекають наші дванадцять племен, невпинно слугуючи вдень і вночі Богові. За це сподівання, о царю, мене звинувачують юдеї!

8 Чому ви вважаєте за неймовірне, що Бог воскрешає померлих?

9 Правда, думав був я, що мені належить зробити багато проти ймення назарянина Ісуса,

10 що я в Єрусалимі й робив, і багато кого із святих до в'язниць кинув, як отримав був владу від старших священиків, а як їх убивали, я голос давав проти них.

11 І часто по всіх синагогах караючи їх, я примушував зректися своїх поглядів, а лютуючи вельми на них, переслідував їх навіть по закордонних містах.

12 Коли в цих справах я йшов до Дамаску, з наданою мені владою та за дорученням старших священиків,

13 то опівдні, о царю, на дорозі побачив я світло з неба, яскравіше від світла сонця, що осяяло мене та тих, хто разом зі мною йшов!...

14 І як ми всі повалилися на землю, я голос почув, що до мене промовляв єврейською мовою: Савле, Савле, чому ти мене переслідуєш? Важко тобі бити ногою колючку!

15 А я запитав: Хто ти, Пане? А він відповів: Я Ісус, що його переслідуєш ти.

16 Але підведися і стань на ноги свої. Бо на те я з'явився тобі, щоб тебе зробити слугою та свідком того, що ти бачив та що я відкрию тобі.

17 Я визволю тебе від твого народу та від інших народів, до яких я тебе посилаю,

18 відкрити їм очі, щоб вони навернулися від темряви в світло та від влади Сатани до Бога, щоб вірою в мене отримати їм дарування гріхів і долю з освяченими.

19 Через це я, о царю Агріппо, не противився видінню небесному,

20 а спочатку мешканцям Дамаску, потім Єрусалиму й усякого краю юдейського та іншим народам я проповідував, щоб покаялися, навернулися до Бога та робили справи, гідні покаяння.

21 Через це юдеї в святині схопили мене та мали бажання роздерти.

22 Але, допомогу від Бога отримавши, я стою аж до дня сьогоднішнього та свідкую малому й великому, нічого не розповідаючи, окрім того, що сказали пророки й Мойсей, що статися має,

23 що має Христос постраждати, що він, як перший воскреснувши з мертвих, проповідувати буде світло народові й поганам!

24 Коли ж він захищався так, то Фест сказав гучним голосом: Здурів ти, Павле! Велика наука доводить тебе до безглуздя!

25 А Павло: Не здурів я, о високоповажний Фесте, а проповідую слова правди та щирого розуму.

26 Цар бо знає про це, до нього з відвагою я й промовляю. Бо не маю я, що приховувати від нього, бо не в закутку діялося це.

27 Чи віриш, царю Агріппо, Пророкам? Я знаю, що віриш.

28 Агріппа ж Павлові: Ти мало не намовляєш мене, щоб я став християнином...

29 А Павло: Благав би я Бога, щоб чи мало, чи багато, не тільки ти, але й усі, хто чує сьогодні мене, зробилися такими, як і я, крім оцих ланцюгів...

30 І встав цар і намісник, і Верніка та ті, хто з ними сиділи.

31 І вбік вони відійшли, і порадившись, сказали: Нічого, вартого смерті або ланцюгів, чоловік цей не робить!

32 Агріппа ж до Феста сказав: Міг би бути відпущений цей чоловік, якби не відкликався був до кесаря.


Апостоли 27

1 А коли постановлено, щоб відпливли ми до Італії, то віддано Павла та ще деяких інших ув'язнених сотникові на ім'я Юлій, з полку Августа.

2 І сіли ми на корабля адрамітського, що пливти мав біля місць азійських, та й відчалили. І з нами був македонець Аристарх із Солуня.

3 А другого дня ми пристали в Сидоні. До Павла ж Юлій ставився добре, і дозволив до друзів піти, та їхньої опіки зазнати.

4 А вирушивши звідти, припливли ми до Кіпру, бо вітри зустрічні були.

5 Коли ж перепливли море, що біля Кілікії й Памфілії, то ми прибули до Лікійської Міри.

6 І там сотник знайшов корабля олександрійського, що плив в Італію, і посадив нас на нього.

7 І довго повільно пливли ми, і насилу добралися Кніду, а що вітер не дозволяв нам рухатися вперед, то попливли ми вздовж Кріту при Салмоні.

8 І коли ми насилу минули його, то припливли до одного місця, що зветься Доброю Пристанню, недалеко якого знаходиться місто Ласея.

9 А як часу минуло багато, і було вже небезпечно плавати, бо минув уже й піст, то Павло став попереджати,

10 кажучи їм: Люди! Я бачу, що плавання буде небезпечним і для вантажу і для нас.

11 Та сотник довіряв більше стерничому та власникові корабля, ніж тому, що Павло казав.

12 А що пристань була для зимівлі невигідна, то більшість давала пораду відплисти звідти, щоб, як можна швидше, дістатись до Фініка, і перезимувати в крітській пристані, неприступній вітрам західним і виходить на південь та північ.

13 А як вітер південний повіяв, то подумали, що наміри їхні збулися, підняли якоря і попливли край Кріту.

14 Але незабаром ударив на них рвучкий вітер, що зветься евроклідон.

15 А коли корабель був підхоплений і не міг противитися вітрові, то йому віддалися ми й понеслися.

16 І пливли ми повз острівець Клавду, насилу стримуючи шлюпку.

17 Коли ж її витягли, то допоміжними засобами обв'язали корабля. А боявчись, щоб не сісти на мілину на Сірті, спустили вітрила, і так нас носило.

18 А коли почала буря нас кидати, то другого дня стали ми розвантажуватися,

19 а третього дня корабельне знаряддя ми повикидали власноруч.

20 А коли довгі дні не з'являлося ні сонце, ні зорі, і буря все більше на нас напирала, то останнє сподівання на порятунок ми втратили...

21 А як довго не їли, то Павло став тоді серед них і промовив: О люди, треба було мене послухати та не відпливати від Кріту, і не було б нам такої шкоди.

22 А тепер вас благаю триматися в дусі, бо ні одна душа з вас не згине, окрім корабля.

23 Бо ночі цієї з'явився мені ангел Бога, якому належу й якому служу,

24 та й сказав: Не бійся, Павле, бо треба тобі перед кесарем стати, і ось Бог дарував тобі всіх, хто з тобою пливе.

25 Тому тримайтеся в дусі, люди, бо я вірю Богові, що станеться так, як було мені сказано.

26 І ми мусимо наткнутися на острів якийсь.

27 А коли надійшла чотирнадцята ніч, і ми носилися по Адріатичому морю, то десь опівночі стали здогадуватися моряки, що наближаються до якоїсь землі.

28 І змірявши глибину, виявили двадцять сажнів. А відпливши трохи, зміряли вдруге, і було п'ятнадцять сажнів.

29 І боячись, щоб не натрапити нам на скелясті місця, ми кинули чотири якори з корми, і благали, щоб настав день.

30 А коли моряки намагалися втекти з корабля, і човна спускали до моря, вдаючи, ніби бажають кинути з носа якора,

31 то сказав Павло сотникові й воякам: Як вони в кораблі не залишаться, то врятуватися ви не зможете!

32 Тоді вояки перерізали канати в човна і той упав у море.

33 А коли розвиднятися стало, то благав Павло всіх, щоб поживу прийняти, і казав: Чотирнадцятий день ось сьогодні без їжі ви перебуваєте, очікуючи та нічого не ївши.

34 Тому благаю вас їжу прийняти, адже це на порятунок вам буде, бо жодному з вас не спаде з голови й волосина!

35 А промовивши це, взяв хліб та подякував Богові перед усіма, і поламавши, став їсти.

36 Тоді всі піднеслися в дусі, стали поживу приймати.

37 А було нас на кораблі двісті сімдесят шість душ.

38 І як наїлися вони, то стали полегшувати корабля, викидаючи збіжжя до моря.

39 А коли настав день, то вони не могли розпізнати землі, одначе затоку якусь там угледіли, що берега плаского мала, до якого й вирішили підпливти кораблем.

40 Підняли тоді якорі і кинули до моря, і розв'язали стерна, і вітрило мале за вітром поставили, та й попрямували до берега.

41 Та ось ми натрапили на місце, що мало з обох сторін море, і корабель опинився на мілкому: ніс загруз і став нерухомий, а корма розбивалася силою хвиль...

42 Вояки ж були змовилися вбити в'язнів, щоб котрийсь не втік.

43 Але сотник, бажаючи врятувати Павла, заборонив їм і звелів усім тим, хто плавати вміє, щоб стрибали з корабля та пливли до берега,

44 а хто не вміє, ті на дошках, чи на чому іншому добиралися до берега. І таким чином сталося, що всі вибралися на землю!


Апостоли 28

1 А коли врятувалися ми, то дізналися, що то острів Мальта.

2 Тубільці ж зустріли нас доброзичливо, запалили вогонь, бо йшов дощ та було холодно і прийняли нас усіх.

3 Як Павло ж назбирав купу хмизу та й поклав на вогонь, змія вискочила через жар, і почепилася на руку йому...

4 Як тубільці ж угледіли, що змія почепилася на руку йому, почали казати один одному: Мабуть цей чоловік душогуб, що йому врятованому від шторму, помста жити не дозволила!

5 Він струснув ту змію у вогонь і ніякої шкоди не зазнав!

6 А вони сподівалися, що він спухне або миттю впаде мертвий. Коли ж довго чекали того та побачили, що ніякого лиха не сталося з ним, думку змінили й казали, що він бог...

7 Поруч того місця, знаходилися земля урядника острова, на ім'я Публія, він гостинно прийняв нас на три дні.

8 І сталося, що Публіїв батько лежав, хворий на пропасницю та на червінку. До нього Павло ввійшов і помолився, і руки на нього поклавши, зцілив його.

9 Як же це трапилося, то й інші на острові, що мали хвороби, приходили та зцілювалися.

10 Вони нас вшанували великими почестями, а як ми від'їзджали, понакладали, чого було треба.

11 А по трьох місяцях ми відпливли на олександрійському кораблі, що мав знака братів Діоскурів, і що на острові він перезимував.

12 І як ми припливли в Сіракузи, пробули там три дні.

13 А звідти, пливучи понад берегом, прибули ми до Регії, а що вітер південний повіяв за день, то другого дня прибули в Путеолі,

14 де знайшли ми братів, вони ж нас ублагали на сім день залишитися в них.

1 ... 283 284 285 ... 313
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Біблія, Невідомий Автор», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Біблія, Невідомий Автор"