Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving 📚 - Українською

Читати книгу - "Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Повелитель таємниць" автора Cuttlefish That Loves Diving. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 287 288 289 ... 2480
Перейти на сторінку:
скоса подивився на Данна. Він урочисто сказав: "Капітане, я думаю, що ми повинні готуватися до найгіршого. Якщо за паранормальними явищами стоїть могутній привид, це може бути дуже небезпечно тільки для нас з Леонардом. Крім того, дорога до міста Морзе займає дві, три години, чи не так? Навіть якщо нам вдасться вчасно відправити телеграму з проханням про резервне копіювання, нам все одно доведеться протриматися досить довго

? .

Так? — перебив його Данн.

. = , 3-0782 .

Я хочу отримати допомогу ще одного товариша по команді. Кляйн зробив вигляд, що на мить задумався, і сказав: І, згідно з правилами, місія з трьома або більше Нічними яструбами може претендувати на Запечатаний артефакт третього рівня. Так, 3-0782 найбільше підходить для цієї роботи.

Почувши це, Леонард засміявся і сказав: «Саме твій стиль». Обережно, обережно, не ризикуйте.

! .

Ви, здається, маєте на увазі, що я боягуз, я людина, яка дивилася прямо на Вічне Палаюче Сонце! Кляйн зробив вигляд, що не чує Леонарда, і серйозно подивився на Данна Сміта.

, ?

Капітане, що ви думаєте?

= = , 3-0782 .

Ми дійсно повинні бути особливо обережними щодо будь-яких нещасних випадків. Останнім часом було занадто багато збігів, Данн задумливо кивнув і подивився на двох інших товаришів по команді. Кенлі, приєднуйтесь до Леонарда і Кляйна в їхній подорожі до міста Морзе. Ой, поспішайте написати заяву. Після того, як я підпишу його, заберіть запечатаний артефакт 3-0782 з воріт Ханіс.

.

Гаразд, — сказав короткий Кенлі, кладучи карти в руку.

! - .

Добре! Кляйн подумки стиснув кулак, а зовні виглядав стурбованим і урочистим.

=

У той самий момент Шука Трон стежив за Худом Ойгеном у психіатричній лікарні, поки Фрай чергував біля воріт Ханіс.

. ,

Кляйн вийшов з кімнати відпочинку і одягнув свій чорний смокінг. Він узяв капелюха й тростину, а потім разом з Леонардом чекав на Кенлі на сходах, що вели до підвалу

= =

Там нікого не було, було дуже тихо. Леонард раптом скоса подивився на Кляйна і сказав: «Я думаю, тобі краще відмовитися від будь-яких нереалістичних мрій».

? .

А що? — розгублено відповів Кляйн.

Леонард пішов уперед і став на краю сходів. Він зазирнув у темряву сходів.

=

Навіть під час місії ви не зможете розкрити мою таємницю і зрозуміти мою унікальність.

, ? ? ! =

Братан, ти можеш перестати так високо думати про себе? Ви думали, що я подав заявку на цю місію, щоб шпигувати за вами? У мене навіть не було таких думок! Освічений, Кляйн посміхнувся.

?

Як ти можеш бути впевнений, що моя унікальність не допоможе розкрити твою таємницю?

, ? .

Вираз обличчя Леонарда став похмурим, але потім він усміхнувся і сказав: "Буде, га? Тоді я почекаю, коли ви про це дізнаєтеся.

= ! .

Коли я зберу більше інформації та предметів, я піду у світ над сірим туманом, щоб допомогти вам зробити ворожіння. Нема за що! — саркастично подумав Кляйн.

, - .

Незабаром Кенлі з маленькою рамою підняв священну емблему Мутованого Сонця вгору по звивистих сходах.

= .

Коли Кляйн відчув неповторне тепло і чистоту, він потай зітхнув з полегшенням. Він знав, що нарешті завершив найперший і найважчий крок у своєму плані викачування сил божественної крові Вічного Палаючого Сонця.

,

Потім вони втрьох покинули охоронну компанію «Блекторн» і пішли на вулицю Зутеланд. Вони підійшли до карети, що належала Нічним яструбам.

? .

Чи не потурбує кінь очищувальний ефект? — раптом стурбовано запитав Кенлі. Я не хочу, щоб кінь, який може тільки хвалити Сонце, тягнув карету

=

Він був Нічним яструбом довше, ніж Кляйн, але був далекий від досвіду.

, 3-0782 =

Ні, Запечатаний Артефакт 3-0782 очищає лише живих істот з високим рівнем інтелекту, Кляйн у відповідь знизив голос.

=

Якби ні, мене б не вкусили комахи, яких він глухо додав у своїй голові.

Ой, я бачу ха-ха, я недостатньо уважно прочитав інформацію. Кенлі натиснув на свій чорний шовковий капелюх і просвітницько засміявся.

= 3-0782 .

Оскільки Кляйн ще не опанував майстерність керування каретою, він просидів у вагоні наступні три години. Він потер у руці Запечатаний артефакт 3-0782, спостерігаючи за тим, як Леонард і Кенлі по черзі керують автомобілем.

.

Нарешті вони прибули до міста Морзе близько обіду.

.

Який прекрасний Кенлі щиро похвалив, коли вони зійшли з карети і подивилися на безмежні золоті пшеничні поля, що оточували місто.

=

Дати, що представляють Вулканічне сузір'я, добігали кінця, і сузір'я Бампер Жнив збиралося керувати життям кожного.

=

Леонард сидів на водійському сидінні, озирнувся і відкрив рота, ніби збирався продекламувати сонет.

.

Але врешті-решт він вигукнув лише одне речення: «Як гарно».

.

Кляйн стримав бажання сміятися, одягнувши циліндр, узяв тростину і вийшов з карети.

, - . = ?

У цей момент підійшов чоловік середніх років у чорній мантії священика. Він намалював на грудях багряний місяць і сказав: Хвала Пані. Ви друзі, яких собор Святої Селени послав нам на допомогу?

, =

Так, священик Сюр. Нехай Богиня благословить тебе. Леонард зіскочив з вагона і з посмішкою відповів: «Ми тут, щоб подбати про нещодавні паранормальні явища».

-, - .

Здавалося б. Здавалося б. Сивий, блакитноокий Сюр побачив, що наближається багато городян, як він швидко підкреслив.

. = =

Місто Морзе не було великим. Незалежно від того, в якому напрямку людина вибирала, вона виходила на рівнини протягом десяти хвилин. Люди, які там залишилися, знали один одного, тому те, що сталося раніше, поширилося.

.

Багато городян чекали, коли церква Богині Вічної Ночі пошле людей для вирішення проблеми. Тому, коли вони побачили, що священик вітається з трьома незнайомцями, то швидко оточили їх із занепокоєння та цікавості. Хтось ходив навшпиньки, а хтось намагався почути, що вони говорять.

.

Леонард посміхнувся і сказав: "Священик, не хвилюйся". Ми професіонали своєї справи. Дивіться, ми привезли святу воду, срібні кинджали, темні священні емблеми, а також часник.

.

Він вийняв описані предмети з внутрішніх кишень одягу, наче провернув фокус.

? ? .

Часник? Ви намагаєтеся смердіти духів до смерті? Кляйн вважав це смішним, але смішним, коли він спостерігав за грою Леонарда.

=

У Сюра був розгублений вигляд, і він навіть почав підозрювати, що собор Святої Селени направив купу шахрайств.

=

Громадяни, які їх оточували, радісно посміхалися, наче нарешті опинилися

1 ... 287 288 289 ... 2480
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving"