Книги Українською Мовою » 💙 Любовне фентезі » Потраплянка для Нортундця , Анжеліка Вереск 📚 - Українською

Читати книгу - "Потраплянка для Нортундця , Анжеліка Вереск"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Потраплянка для Нортундця" автора Анжеліка Вереск. Жанр книги: 💙 Любовне фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 28 29 30 ... 47
Перейти на сторінку:
Розділ 19

Розділ 19.
Шалене тісто й зелені очі

Борошно літало кухнею, як сніг у грудневу хурделицю — тільки без романтики. Я стояла, по лікоть у тісті, у якесьму старонортундському кошмарі наяву, і місила його так, наче переді мною була шия того самого жерця.


Ага, того «великого і мудрого», що вирішив: пора приправити моє життя древньою магією, ритуалом і цілою купою лайна зверху. Дякую, рідненький, за курорт!


— Місиш, наче вбити хочеш, — буркнула кухарка, щось шаткучи збоку.


Я ледь стрималась, щоб не відповісти: «Я не “наче”, я саме це й роблю».


Замість цього лише гаркнула в тісто й продовжила його місити, ніби від цього залежала доля світу. Або хоча б моя психіка.

А тепер — барабанний дріб — давайте розберемося: що, до біса, взагалі відбувається?
Перше: мене втягнули в інший світ. Після купи страждань, часу і намагань не збожеволіти я більш-менш тут освоїлась. Ну майже. А потім, звісно, з’явився він — вождь-крижинка, і все полетіло шкереберть.


Я його не кликала. Не закохувалась (точно?). Не носила йому пиріжки. А він — з’являється, трощить мені нервову систему, а потім ще й сердиться, коли якийсь розмальований пророк заявляє, що ми тепер пов’язані?!


Даруйте, але покажіть мені, будь ласка, пункт у контракті, де стоїть мій підпис під цим божевіллям?


І Глейв, цей... цей... зеленоокий апокаліпсис у тілі людини, замість того щоб сказати: «Гей, розберімось разом» — просто мовчки йде, дивиться, наче я ворог народу. А я, між іншим, цей цирк не влаштовувала. Я його не викликала. Якби хотіла брати участь у ритуалах, то записалась би на шаманський ретрит у Алтай, а не скакала б босоніж по середньовічним фйордам.

І от я тут. На кухні. В сорочці, на якій уже більше борошна, ніж на батоні з пекарні, зла до тремтіння, місю тісто й думаю: а може, й справді втекти?


Але тут зринає інша, не менш паскудна думка: А куди? І як? Повернутись у XXI століття?


Ага. Повернення. Мрія, що з кожним днем дедалі далі. Раніше я хоча б тішила себе ілюзіями — знайду магів, портал, спосіб... А тепер, після втручання жерця, усе стало… безнадійним.


Давня магія. Боги. Долі. Я? У цьому всьому? Та я ж звичайна... хоча ні. Незвичайна. Я — художниця. У мене були фарби, мрії, моя кімната...

І, до речі, хтось туди недавно вліз. Хтось посмів. Нахабний, гидкий покидьок, що заліз у мою святиню, знищив подаровані фарби, спотворив малюнок... мій малюнок. Моє натхнення. Мою душу.


Хто?! Навіщо?! Що ти там шукав, покидьку — мої труси чи скелети в шафі?
Ухххх! Не пробачу!


Це був замах на те єдине, що ще належало лише мені.

І чому, питається, ніхто нічого не сказав? Ні охорона, ні Глейв. Хоча… може, це саме він від злості й…


Ні. Ні, ні і ще раз ні. Не вірю. Хочу не вірити. Бо якщо це зробив він — тоді… усе валиться. Не просто ритуал, не просто віра в цей світ — усе.

Я з такою силою гепнула кулаком по тісту, що воно здригнулось і ображено хлюпнуло у відповідь. Ну звісно, навіть тісто вважає, що я перегинаю.
А тоді...


Кухарка буркнула, що я вільна, бо все вже замішано, і вона доробить сама.


Я мовчки витерла руки, витерла обличчя — половина була в борошні, наче я побилася з мішком — і пішла до себе. Ноги несли самі, серце бухкало, мозок і далі сперечався з жрецями, з Глейвом, з собою...

І от, відкриваючи двері до своєї кімнати, я відчула — я не одна. Наче повітря стало густішим. Тихішим. Насиченішим.
Він.
У кріслі.


Мій персональний ураган з очима кольору глибокої зелені.


Сидів у моєму кріслі, нахабний, наче тут завжди жив.


Зеленооке марення, сперте ліктем на підлокітник, дивилося на мене так, ніби я запізнилася на власне зізнання у злочині.


— Нарешті, — мовив він без тіні усмішки. — Я вже подумав, що ти вирішила втекти.


— Ага, прям з мішком борошна під пахвою й ополоником у зубах, — буркнула я, ставлячи тацю на стіл. — В чому звинувачення цього разу? Запізнилася на розп’яття?

Він підвівся. Повільно. Як кішка, що чує шарудіння миші. Пройшов до мене, оглянув з голови до п’ят. І це не був погляд чоловіка, що милується жінкою. Це був погляд судді перед винесенням вироку.


— Ти не мала з’явитися в моєму житті. Я не просив. Не чекав. Я й так балансував між народом, обов’язком і власним терпінням. А тут — ти.

Він зробив паузу, наче збирався з думками, а потім вдарив словами, як батогом.


— Моя мати підкорилась пророцтву, мій батько врятував клани ціною своєї волі. А я… Я не хочу долі, написаної за мене. А ти — її частина. Нав’язана. Як ніби я знову не я, а просто фігура на дошці.

Я мовчала. Вперше за довгий час не знала, що сказати.


— Я тут не з власної волі, — тихо почала я, — і якщо ти хочеш… я зроблю все, аби зруйнувати цей обряд. Я не жриця, але, може, ти зможеш — з твоєю магією…


— Вже пробував, — глухо кинув він. — Одразу після того, як пішов той бородатий маріонетник. Нічого. Ця магія… вона древніша за мої знання. І я не можу витрачати силу на це, коли десь поруч ховається ворог. Хтось із тих, хто пов'язаний з работоргівцями.

Я підвела погляд.
— Хтось із твоїх?


Він трохи подумав і кивнув.
— Можливо. Або з тих, кого мої вважають своїми. Я шукаю їх. Довго. Але зараз…


Він знову подивився на мене, вже інакше. М’якше.
— Розкажи мені, — тихо сказала я, роблячи крок ближче. — Я вислухаю все.

І він розповів. Про підозри, про шпигунів, про таємні знаки на картах, про перетини караванів і маршрутів, про часті зникнення людей на землях Ярба.

Коли він замовк, у кімнаті було надто тихо. Лише дихання — трохи збите, як після сварки або надто близького танцю.


— Ти впораєшся, — сказала я й… торкнулась його. Не знаю навіщо, просто поклала долоню на його груди. Серце билося рідко, але сильно. — Ти сильний, Глейв. І справедливий.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 28 29 30 ... 47
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Потраплянка для Нортундця , Анжеліка Вереск», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Потраплянка для Нортундця , Анжеліка Вереск» жанру - 💙 Любовне фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Потраплянка для Нортундця , Анжеліка Вереск"