Книги Українською Мовою » 💙 Любовне фентезі » Потраплянка для Нортундця , Анжеліка Вереск 📚 - Українською

Читати книгу - "Потраплянка для Нортундця , Анжеліка Вереск"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Потраплянка для Нортундця" автора Анжеліка Вереск. Жанр книги: 💙 Любовне фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 27 28 29 ... 47
Перейти на сторінку:
Розділ 18

 

Розділ 18

 

Здається, в моїй голові оселився тарган-аналітик. Ну а як інакше пояснити той факт, що я, ще навіть не доївши свій суші-сет (і не діставшись до улюбленого ролу з лососем!), сиджу і будую теорії світового масштабу?

Навіщо з’явився цей загадковий жрець? Просто так у гості? Чаю попити? Чи, може... хмммм... по мою душу?

Я згадала свій сон — той, де два голоси промовляли крізь темряву. Один теплий і впевнений, інший хрипкий, ніби вивалився з якоїсь стародавньої гробниці. Невже жрець прийшов, бо почув те саме? Або тому що... ну не знаю... бо я тут взагалі не за пропискою?

«І що, — думала я, тужливо дивлячись на порожню тарілку, — якщо це й справді відповідь? Або, точніше, початок відповіді? А якщо це... кара небесна? Або божественна пошта: “Ви обрані. Натисніть ОК, щоб підписати угоду з вічністю.”»

Мій сарказм був єдиним щитом між мною та панікою. Бо всередині вже вила сирена тривоги: «Міє! Він прийшов по тебе! Негайно ховайся під стіл або переселяйся в інший всесвіт!»

У цей момент я побачила, як Глейв різко підвівся з місця й рушив до дверей. Його обличчя було серйозне, але не перелякане. Швидше... насторожене. Він вийшов назустріч жрецю з такою урочистою повагою, ніби сам король завітав у гості.

Ми з іншими кинулись до вікон. Їдальня миттю перетворилась на філію клубу пліткарок: усі вишикувались у чергу до найкращого виду на внутрішній двір.

Жрець був високим, у чорному плащі, від якого тягло чимось... не від світу цього. Або з того світу. Він з Глейвом перекинувся кількома словами — і зник усередині дому. Двері грюкнули за ними.

— Він завжди з ним так говорить? — спитала я когось.
— З ким — з ним? — хихикнула одна з дівчат. — Це взагалі вперше, коли жрець прийшов не на тинг.

Почались балачки. Хтось казав, що в жреця було видіння. Хтось — що він перевіряє кордони. А хтось стверджував, що все через «новеньку з іншого світу» — тобто через мене.

О, яке ж це задоволення — бути в центрі пліток... ага. Майже як в універі. Тільки тут за шепотіннями можуть піти прокляття.

Я вже збиралась прослизнути до своєї кімнати, коли двері їдальні розчахнулись, і один із воїнів звернувся до мене:

— Іномирянко. Вождь наказав, щоб ти з’явилась. Йди за мною.

— Що значить «наказав»? — обурено перепитала я. — А сказати «попросив» вже не в тренді?

Та я все ж пішла. Цікавість виявилась сильнішою за гордість. Поки ми йшли кам’яними коридорами, мої думки носились з шаленою швидкістю. Навіщо я їм здалась? Чому саме зараз? Що відбувається?

Ми зайшли до великої зали, де зазвичай збиралися на тинг. Сьогодні вона була порожня. Точніше — майже: в центрі стояли двоє — Глейв і жрець. Зала була висока, зі стінами, прикрашеними іклами, дерев’яною різьбою. На лавках — шкури. В інтер’єрі — кістки, роги. Освітлення — факели. Світло падало з високих вікон, вкладаючи на підлогу мозаїку тіней.

Глейв виглядав... розгубленим. Його погляд метався між жрецем і мною. А сам жрець усміхався так, ніби знав те, чого не знав більше ніхто.

— Вітаю, дитино моя, — мовив він.

Усередині мене все скривилось. Це «дитино» завжди нагадувало мені спробу завербувати до секти.

— Я прийшов виконати волю богів, — сказав він. — І ви обидва маєте мені в цьому допомогти.

— Секундочку, — перебила я. — А можна трохи конкретніше? Що за воля? І яка допомога?

— Ти й сама повинна це розуміти, — ухильно відповів він.

Глейв насупився ще сильніше.

— Поясніть ясніше. Ми не на уроці.

— Я тут не для балачок. Я прийшов виконати волю вищих. І зроблю це. Зараз.

Він дістав кинджал і темний камінь. Потім попросив нас по черзі вколоти палець і прикласти його до каменя.

— Перепрошую, а навіщо це? Ви що, кров збираєте? Сподіваюсь, без жертвоприношень обійдеться?

— Це стародавній обряд. Просто довіртесь.

З великою неохотою ми підкорилися.

Камінь засвітився дивним світлом, ніби втягнув у себе кров. Тут же моє передпліччя запекло.

Я смикнула рукав — і побачила… мітку. Вигадливу, чорну, ніби витатуйовану магією. Глейв зробив те саме — й у нього мітка була майже така ж.

— Що це за гарх?! — гаркнув він.

— Це... — жрець глянув на нас із доброзичливою важливістю. — Це давній обряд з’єднання. Боги обрали вас одне для одного. Тепер ви — чоловік і дружина.

— Що?! Перепрошую, ЩО?!

І почалося. Хвиля обурення. Глейв кричав, я намагалась перекричати його. Ми вимагали пояснень. Чому не спитали? Чому не можна скасувати? Та хіба так взагалі можна?!

Жрець слухав нас так, ніби ми школярі, невдоволені оцінками.

— Це магія давня, — сказав він. — Вона незворотна. Її мета — не союз сердець, а союз доль. Відтепер ви пов’язані: не зможете розірвати союз. Не зможете бути з іншими. Не зможете бути далеко одне від одного. Будете страждати, поки не з’єднаєтесь. Це дар і прокляття. І ніхто не зможе його зламати.

У мене в голові ніби грюкнули залізні ворота. Я дивилась на Глейва — і не бачила в ньому чоловіка. Лише того, кого втягли в це разом зі мною.

Він схопив мене за підборіддя, очі свердлили мене злістю:

— Ти!..

Але нічого не сказав. Грюкнув дверима — і пішов.

Я стояла приголомшена. Потім повернулась і подалась до своєї кімнати. У голові ще гуло від шоку.

Але там мене чекало ще одне відкриття.

Запах чужих парфумів. І… клапті чогось. Розбиті баночки з подарованими фарбами на підлозі. Я підійшла ближче й зрозуміла — це був мій малюнок. Той самий. Де Глейв у джинсах і футболці. Його було розірвано на шматки.

І тоді я вперше за день відчула справжній гнів. Ні, не на нього. На долю. На богів. На жреця. На цей дивний світ, що все вирішує за тебе.

Але якщо вони думають, що я так просто здамся — вони дуже погано мене знають.

 

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 27 28 29 ... 47
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Потраплянка для Нортундця , Анжеліка Вереск», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Потраплянка для Нортундця , Анжеліка Вереск» жанру - 💙 Любовне фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Потраплянка для Нортундця , Анжеліка Вереск"