Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » На запах м’яса 📚 - Українською

Читати книгу - "На запах м’яса"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "На запах м’яса" автора Люко Дашвар. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 28 29 30 ... 100
Перейти на сторінку:
щось таке, не пам’ятаю. — Майка сьорбає гарячий чай, усміхається подружці. — Мама діда київського перестріла. Він… типу закохався в неї. Обіцяв мене в інститут прилаштувати заради того, щоби мама погодилася до нього переїхати. Завтра о дев’ятій маю біля аграрного бути.

Вітка регоче: «Блін, доярка!» Дістає з шафки пляшку «Мартіні»: «Відзначимо, Гілю, якщо до вишу потрапиш!»

Так і не відзначили. Вітчина халупка — на лівому березі, усі Майчині інтереси на березі правому зосередилися: виш, гуртожиток, нові друзі. І за рік після вступу не могла визначити: дійсно Луцик допоміг чи встряла туди, де того року логічний недобір виявився?

— Як називається спеціальність, Майє? — питала мама. У вересні наважилася — здала генічеську хрущовку квартирантам, переїхала до Луцика. Старий наступного ж дня Надюсю до рагсу потяг, бо, казав, то дозволить суттєво розширити їхню житлову площу: у міністерстві, мовляв, саме розглядають його заяву на нову квартиру. Майка сиділа на чистенькій кухоньці стандартної однокімнатної квартири на Харківському масиві, з вікон — ліс, труби якісь. А старий брехун казав — квартира в центрі.

— «Технологія виробництва і переробки продукції тваринництва»…

— Я особисто просив! Щоби саме на цю спеціальність! — похвалився Луцик, відсунув порожню чашку. — Ближче до м’яса…

Мама одразу підхопилася чашку мити. Майці на душі зашкребло.

— Це ж тобі години дві до гуртожитку добиратися, — натякнув дід.

Майка вискочила надвір, поклялася більше жодного разу не потикатися до Луцикового гніздечка. Не сильно й страждала. Передзвонювалися з мамою, раз зустрілися в місті, бо з Генічеська надійшли гроші від квартирантів і мама більшу частину доньці віддала.

— Трохи на ліки для Григорія Івановича залишила, — пояснила винувато.

— А собі? — спитала Майка.

— А що мені? У мене все є. Їздили з Григорієм Івановичем у село до його рідні. Молока нам дали, сметани, курку… — Мама звикала жити новими реаліями.

— Працювати не підеш?

— Григорій Іванович проти.

— Не нудно?

— Григорій Іванович дві контрамарки до театру приніс. На вихідні підемо. — У маминому голосі зазвучали нотки гордощів.

Ну, і добре! Бо в Майки справ по горло. Уперше після вступу група першокурсників із гуртожитку збиралася в центр міста: Хрещатик подивитися, себе показати, і Майці до дідька сильно хотілося встигнути перефарбувати русяві коси у щось ектремально-прекрасне. Щоби той Київ вмер!

Чи то фарба виявилася простроченою, чи то Майка перетримала її, але коли вимила голову, злякалася: щось воно… надто жовте!

— Гілко! Може, поголити тебе? — запропонував котрийсь із гуртожитських, коли жовта Майка наздогнала однокурсників на зупинці маршрутки.

— Краще перефарбуватися спробую, — відказала.

За тими спробами уважний міг би відстежити метушню Майчиних сподівань. Попервах яскраві фарби змінювали одна одну, а Майка безбожно косячила, бо розгубилася вкрай — після загубленого в степах при морі райцентру гамірний, сяючий вогнями Київ вабив тисячами принад. Майка спішила напитися столичного життя, розривалася — прогулювала лекції, аби помріяти перед вітринами дорогих бутиків чи знайти дешеві аналоги на «Даринку» і в секондах, недосипала, аби повеселитися з друзями на вечірці чи закрутити швидкоплинний роман, а то зривалася в пошуках підробітку, щоби не просити грошей у мами і Луцика. І вкотре мастила голову чудернацькою фарбою.

Іноді це навіть допомагало. На першій же сесії перед іспитом із хімії повернулася до гуртожитку перед світанком, у голові каша: «Не готова, провалюся й поготів!» Рішення вилупилося вкрай несподіване. Замість продивитися конспект чи принаймні хоча б поспати кілька годин, Майка дістала з рюкзака яскраво-руду фарбу для волосся й вирішила — погибель теж має бути красивою.

Дідок-професор Орест Костянтинович Кухарчук куняв, як той Вій. І повік не підняв, коли Майка першою зайшла до аудиторії, витягла білет, пополотніла.

— Можете відповідати без підготовки? — запитав чемно.

— Можу, — сказала Майка, упала на стілець навпроти професора.

Кухарчук врешті розплющив очі й… остовпів: перед ним сиділа міцненька дівчинка з наполоханими сірими очима і яскраво-червоним волоссям, на якому подекуди проступали фіолетові плями.

— Що у вас із волоссям, Гілка? — здивувався.

— Пожежа, — ляпнула Майка, почервоніла і від того перетворилася на суцільну червону істоту.

— І довго горіли, пані? — витримано запитав Кухарчук.

— Та чимало… Прагнула опанувати… хімію. Але в гуртожитку надто складно сконцентруватися.

— І чому ж? — Професор іронічно підняв брову. — Що ж там за проблеми такі карколомні?! Війна?

— Та ні. Усе мирно. Любові забагато. Можна відчинити двері до кімнати закоханих, поставити навпроти стілець, усістися і спостерігати — серіали відпочивають. Одного разу я навіть плакала, — Майка болобонила, сама дивувалася: хіба допоможе?

— Ну… То світлі сльози радості, — Професор махнув сухенькою долонькою, мовляв, сентиментальний відступ закінчено, переходимо до предмета іспиту.

— Радості мало! — відчайдушно видушила Майка. — Знаєте, чим така любов закінчується?

— Здогадуюсь.

— Не думаю.

Дідок ошелешено вирячився на нахабу.

— Перепрошу, Гілка, але упевнений, що здогадуюся, — відказав із натиском. — Вагітністю.

— Якби ж, — сказала Майка. — Тоді б у гуртожитку не вирувала напруга, а я б училася на підвищену стипендію.

— Не бачу зв’язку між вагітністю студенток і вашими особистими успіхами в навчанні. Якщо ви, звичайно, не приймаєте пологи в подруг за сумісництвом.

— Пологи… Це ж будь-хто міг би… Тобто я хотіла сказати — ні! Не приймаю! Тобто… Любов у нашому гуртожитку існує за іншими правилами.

Кухарчук скривив пику, зиркнув на Майку з прикрістю.

— Любов у вашому гуртожитку відрізняється від загальновідомих уявлень про кохання?

— Безумовно, — кивнула. — Поза стінами гуртожитку — як? Люди закохуються, потім одружуються, потім уже заводять спільне господарство. Так же?

— Ви не відкрили для мене нічого нового!

— А в нас усе навпаки. Спочатку двоє молодих, практично незнайомих людей раптом починають вести спільне господарство.

— Не розумію…

— Це просто! Знаєте, ідеш собі коридором, стукаєш у всі двері, питаєш сіль, чашку чи трохи кефіру. І хоч одні двері обов’язково розчахнуться. І тут з’ясовується, що в тебе є чашка, а в нього кефір. І ось ви вже сидите на одному ліжку і по черзі сьорбаєте кефір з однієї чашки. Хіба це не спільне господарство?

— Малувато, — скептично відказав професор.

— А далі — гірше! Оці чашка і кефір породжують довіру. І ось ти вже береш у нього джинси, щоби вискочити в них на лекцію, а він залишається в гуртожитку, бо

1 ... 28 29 30 ... 100
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «На запах м’яса», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "На запах м’яса"