Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Престиж 📚 - Українською

Читати книгу - "Престиж"

208
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Престиж" автора Крістофер Пріст. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 28 29 30 ... 81
Перейти на сторінку:
розгулятися. У цих оповідях фігурували скалічені жертви, ув’язнені у підвалі; загуб­лені неупокоєні душі; руки й пазурі, ладні схопити нас у темряві, щойно ми наблизимося до дверей; тріск, гуркання і скрегіт, що його видавали всі, хто прагнув втекти звідти; потворні істоти, що замислили страшну помсту людям, що жили нагорі, при сонячному світлі. Розалі мала перевагу — три роки різниці у віці, тож вона знала, як мене налякати.

У дитинстві я постійно відчувала страх. Наш будинок — погане житло для людей зі слабкими нервами. Тихими зимніми вечорами тут панувала мертва тиша, що інколи порушувалася дивними шерехами: змерзлі тварини й птахи раптом починали ворушитися в пошуках тепла; дерева й голі кущі шелестіли під вітром; далекі шуми посилювалися і спотворювалися у вузькій долині, чия форма нагадувала воронку; селяни проходили дорогою, що огинала наші землі. Часом долиною проносився північний вітер, що буяв на вересових пус­тищах, вив на вершинах скель і занедбаних пасовищах, свистів у щілинах між карнизом і черепицею з вигадливим різьбленням. Будинок дуже старий — він зберігає спогади про попередні покоління і вкритий шрамами багатьох смертей. У такому місці не можна жити вразливій дитині.

Усередині все було просякнуте гнітючою тривогою — похмурі коридори й сходові майданчики, потаємні закапелки й ніші, темні настінні прикраси, суворі старовинні портрети. Наші кімнати були обставлені сучасними меблями, там горіло яскраве світло, але за межами цього затишного острівця царювало минуле — кожен предмет нагадував про померлих предків, давні трагедії, довгі тихі вечори. Я навчилася квапливо обходити

деякі кутки, втупившись поглядом прямо перед собою, аби не бачити зловісних тіней, що стелилися скрізь. Однією з небезпечних зон був нижній коридор поряд зі сходами чорного ходу, де височіли ті самі коричневі двері. Іноді я мимоволі помічала, що вони трохи зсуваю­ться, наче хтось тиснув на них ізсередини. Певно, це відбувалося через протяги, але щоразу, як я бачила ледь вловимий рух, мені уявлялося величезне чудовисько, що з тихою впертістю намагалося вирватися на волю.

Усе своє дитинство — як до, так і після візиту Клайва Бордена,— я оминала двері у віддаленому кінці коридору й дивилася у той бік хіба що випадково. Я ніколи не зупинялася в намаганні розчути, чи долітають звідти якісь звуки. Прискорювала крок і робила вигляд, ніби їх не існує.

Нас трьох — Розалі, мене й маленького Бордена — залишили у вітальні, що прилягала до їдальні, де дорослі досі з’ясовували стосунки. Обидві кімнати виходили в коридор, де містилися коричневі двері.

Суперечка тривала. Хтось гримнув дверима. Я розчула голос матері — вона була явно засмучена.

Потім Стімпсон квапливо перетнув вітальню і прошмигнув до їдальні. Він блискавично відчинив і зачинив двері, але нам вдалося розгледіти трьох дорослих. Вони підвелися, та поки що не відходили від столу. Переді мною промайнуло обличчя матері, спотворене стражданням і гнівом. Стімпсон миттєво затріснув двері, завадивши нам увійти. Він, певно, притримував їх з іншого боку, аби ми не потрапили до їдальні.

До нас долинули крики батька. Владна інтонація не передвіщала нічого доброго. Клайв Борден заперечив, і це розсердило його. Він розмовляв достатньо гучно, аби ми розібрали кожне слово.

— Зможете, містере Борден! — зарепетував він, і його голос пролунав фальцетом через хвилювання.— Неодмінно зможете, чорт забирай!

Ми почули, як розчахнулися двері з їдальні до коридору. Борден відповів щось невиразне.

Трохи згодом Розалі пробурмотіла:

— Здається, тато ось-ось відчинить коричневі двері!

Ми затамували подих. Охоплена панікою, я міцніше притиснулася до сестри. Наш страх передався Нікі, і він зайшовся плачем. Я теж заверещала. Цей галас перекрив голоси дорослих.

— Тихіше! — шикнула на мене Розалі.

— Я не хочу, щоб він відчиняв ті двері,— пхикала я.

Аж раптом до вітальні стрімко увірвався Клайв Борден і побачив нас трьох — до смерті наляканих. Гадки не маю, як він сприйняв цю сцену, проте було очевидно, що жах, уособлений коричневими дверима, не залишив його байдужим. Підступивши ближче, чоловік нахилився і підхопив Нікі на руки.

Він щось прошепотів сину на вухо, але його слова не були заспокійливими. Я не прислухалася, бо мене турбували лише мої власні страхи. Не знаю, що він сказав. В іншому кінці коридору — там, де були коричневі двері,— зяяв чорний прямокутник. Унизу горіло світло, і я помітила дві сходинки, що вели вниз, а за ними — поворот та інші сходинки.

Я спостерігала за тим, як Борден виніс Нікі з кімнати. Хлопчик дивився назад, обхопивши руками шию батька, а той дбайливо прикрив долонями його голову, щоб він не забився, після чого переступив поріг і почав спускатися сходами.

VI

Ми з Розалі опинилися перед надзвичайно складним вибором: залишитися в нашій затишній вітальні або прокрастися слідом за дорослими. Я пригорнулася до старшої сестри, вчепившись у її ногу. Місіс Стімпсон кудись зникла.

— Ти підеш із ними? — спитала Розалі.

— Ні! Ти підеш! Подивишся, що вони робитимуть, а потім розкажеш мені.

— Я повертаюсь до дитячої кімнати,— заявила вона.

— Не покидай мене! — скрикнула я.— Мені страшно бути тут самій. Не йди!

— Ти можеш піти зі мною.

— Ні. Що вони хочуть зробити з Нікі?

Однак Розалі відсахнулася, ляснула мене по плечу і грубо відштовхнула. Її обличчя зблідло, очі зіщулилися. Вона тремтіла всім тілом.

— Роби як знаєш! — скрикнула моя сестра і, хоча я вперто хапалася за її руку, вона вирвалася і вибігла з кімнати.

Розалі проминула страшний коридор, обійшла розчахнуті двері, після чого звернула на кам’яні плити біля підніжжя сходів і стрімголов помчала нагору. Тоді мені здавалося, що вона зневажає мене за мою полохливість, але нині, з позиції дорослої людини, я підозрюю, що вона була налякана ще більше за мене.

Хай там що, а я залишилася сама-самісінька. Мені було легше прийняти рішення після того, як мене покинули напризволяще. Мною опанував дивний спокій, що паралізував мою уяву. То була інша форма страху, але вона спонукала мене діяти. Я знала, що не зможу сидіти у вітальні сама, і розуміла, що мені бракує сміливості добігти до віддалених сходів і піднятися до дитячої кімнати, як це зробила Розалі. Вибору не було. Я подолала невелику відстань до відчинених коричневих дверей і глянула на сходи, що вели до підвалу.

На стелі горіли дві лампочки, що освітлювали шлях, а нижче, там, де виднілися ще одні двері, сяйво було значно яскравішим. Сходи виявилися звичайними, не застеленими килимами, навдивовижу чистими, без жодних ознак потойбічної чи будь-якої іншої небезпеки. Знизу долинали голоси.

Я тихенько спустилася, побоюючись, що мене помітять, проте, діставшись останніх сходинок і зазирнувши до підвалу, збагнула, що потреби ховатися не було. Дорослі були заклопотані своїми справами.

Я вже достатньо виросла, аби розуміти майже все, що відбувалося, хоча зараз я не можу пригадати, про що вони розмовляли. Коли я опинилася у підвалі, мій батько й Клайв Борден знову сперечалися, причому цього разу говорив здебільшого Борден. Моя мама стояла трохи далі, так само як і дворецький Стімпсон. Нікі досі сидів на руках у свого батька.

Мене неабияк здивували розміри й чистота підвалу. Я й гадки не мала, що під нашою частиною будинку пролягає величезне підземелля. В

1 ... 28 29 30 ... 81
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Престиж», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Престиж"