Книги Українською Мовою » 💛 Любовні романи » Повстала з попелу, Делісія Леоні 📚 - Українською

Читати книгу - "Повстала з попелу, Делісія Леоні"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Повстала з попелу" автора Делісія Леоні. Жанр книги: 💛 Любовні романи / 💙 Любовне фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 28 29 30 ... 146
Перейти на сторінку:
Розділ 2.

— Вибачте, леді, але мені треба йти, — промовив чоловік і підвівся на ноги, але похитнувся і скривився від болю.

—  А де Ваш дім?

— Я — волоцюга, я не маю дома, — задумавшись про щось своє, відповів він.

— Але ж Ви поранені! - не вгамувалася я, боячись відпустити цю людину, таку схожу на Деміана. - Зачекайте, заждіть! У Вас є шлюбне татуювання на руці?

— Що? Дівчино, не смішіть мене. Ви явно обізналися. Я співчуваю Вашому горю, але я точно не можу бути... Вашим чоловіком.

— Ось така, дивіться, як у мене! - і я витягла руку, демонструючи своє татуювання. - Покажіть свою руку, будь ласка.

— Немає в мене жодного татуювання, леді, - досить сердито промовив чоловік і зробив кілька кроків уперед, але тут же уперся спиною об кам'яну стіну і заплющив очі. Він досить голосно вилаявся і відсахнувся від стіни.

Чоловік був одягнений у стару, порвану сорочку, про колір якої взагалі було важко сказати. Мішкуваті штани та брудні черевики, які здавались були великими для нього. Як тільки чоловік відсторонився від стіни і пішов далі, я помітила сліди крові на сорочці. Здається, він поранений...

— Вам потрібна допомога. Ви поранені, - впевнено наздогнавши його і зупинивши, заговорив я.

Його погляд був переповнений злості та обурення. Його погляд так був схожий на... погляд герцога.

— Вам нікуди йти, адже так? А я... я можу допомогти.

Чоловік перевів погляд на ледь помітну точку вдалині. Це була процесія. Він, ніби, був засмучений, що не зміг піти за ними і здобути пару монет.

— Я дам Вам грошей, їжу, - вирішила допомогти зробити йому правильний вибір. - А якщо Ви опинитеся герцогом Деміаном Нортроном, то Ви більше не будете ні в чому потребувати!

Чоловік кинув на мене дивний погляд. Може, думає, що я божевільна?

— Покажіть ще раз своє татуювання, - попросив він.

Я охоче простягла руку. Довгі рукави його сорочки не давали мені побачити його зап'ястя. Чоловік невпевнено підняв руку, закотив рукав. У мене в цей момент навіть серце зупинилося, коли я також звернула свій погляд на його широке зап'ястя. Я не змогла стриматися і підійшла ближче, торкнувшись його опіку, на тому самому місці, де було татуювання. Але ж воно було! Було! Його контури видно!

— Гей, дівчино! Цей жебрак до Вас пристає? - почула я позаду себе гучний бас і обернулася. До нас підходила висока людина у формі. - Ану пішов від неї! Хочеш заночувати у в'язниці? - це він уже погрожував... чоловікові, що стояв зі мною поруч.

— Ні, ні! - я закрила його своєю спиною і швидко промовила. - Нічого не трапилося. Я знаю цю людину. Не чіпайте його, він піде зі мною.

— Знаєте цього... безпритульного? Він Вас чимось залякав? - не вгавав королівський страж.

— Ні, - квапливо відповіла я. - Ця людина... мій чоловік.

— Чоловік? - неприємно здивувався незнайомець і оглянув мене з ніг до голови. - Ви, звичайно, не графиня, але й не жебрачка. Адже Ви не вкрали ці продукти? - і він показав на кошик, повний продуктів.

— Звичайно ні. Я працюю у герцогині Нортрон. Я - не... жебрачка. Мене відправили за продуктами на ярмарок.

— Ну, то виконуй свою роботу. Чого до цього безпритульного пристала? - коли чоловік дізнався ким я працюю, то одразу його ставлення до мене дещо змінилося. - А якщо бажаєш чоловіка, то довкола тебе знайдуться кращі екземпляри, аніж цей жебрак.

— Ми вже йдемо. І жодних чоловіків я не шукаю, - заливаючись рум'янцем від сорому, промовила я. Схопила корзину, взяла... нещасного під руку і повела в бік будинку.

Пройшовши досить велику відстань, чоловік різко зупинився.

— То хто Ви така? - очікуване питання після всього почутого ним.

— Це довга історія. Але я майже впевнена, що Ви - герцог Нортрон.

— А що буде, якщо я їм не опинюся? – запитав він з легкою посмішкою.

Я задумалася, але впевнено відповіла:

— Я вилікую Ваші рани, дам їжі, грошей у мене, на жаль, немає, мені не платять... але я обов'язково щось придумаю.

— Ви шукаєте свого чоловіка чи чоловіка своєї господині?

Я відвела погляд убік, намагаючись зрозуміти, чи правильно я роблю. Але знову глянувши в обличчя чоловіка, хоч і брудне, заросле, я не могла забути ці очі. Гаразд, поголю, помию і тоді... подивимось. Даремно даю тільки надію цьому нещасному.

— Я шукаю не чоловіка, а сина... своєї господині, який пропав два роки тому.

— Ви приведете мене до неї та що потім? Я впевнений, що не можу бути... герцогом.

— Ви ж стверджуєте, що не пам'ятаєте хто Ви, звідки ж така впевненість?

— Хіба мене ніхто не кинувся шукати за ці два роки? Не думаю, що герцоги пропадають так безслідно та безшумно.

Чоловік мав рацію. І я не знала, що відповісти йому. Я не мала прав, щоб кинутися його розшукувати, а щодо його матері та сестри... мені не було чого сказати.

— Добре, перевіримо Вашу теорію, — раптово погодився чоловік.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 28 29 30 ... 146
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Повстала з попелу, Делісія Леоні», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Повстала з попелу, Делісія Леоні"