Книги Українською Мовою » 💙 Класика » Як у Чубасика сміх украли, Письменна Лариса 📚 - Українською

Читати книгу - "Як у Чубасика сміх украли, Письменна Лариса"

94
0
10.03.24
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Як у Чубасика сміх украли" автора Письменна Лариса. Жанр книги: 💙 Класика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 2 3 4 5 6
Перейти на сторінку:

Певне, недаремно прийшов сюди вдень лиходій.

Поруч лупає жовтими банькатими очима сова Пазуриха.

І ця ніч полюбляє, чого вдень не спить?

Аж ось затріщало сухе галуззя, і до байраку скотилась захекана, немов за нею хорти гналися, лисиця Облудниця.

— Ох, мчала ж я, ох і поспішала ж я! Ти тут, хазяєчко?

— Ну що там, кажи ш-ш-швидш-ш-ше! — прошипіло з-під жовтого каменя.

— Про все дізналася, про все довідалася, люба хазяєчко.Цей дурноверхий заєць Лапчак привів-таки кота Хитруна Веселі Вуса. Завтра кіт Хитрун та інші звірі шукатимуть Чубасиків сміх. Хай пошукають, хи-хи!.. А зберуться вони рановранці на великій галявині під столітнім дубом. Всіх бачила, все чула! Скільки мого клопоту на це пішло… Ти ж не забудь про мої старання, хазяєчко!

— Не забуду, Облуднице, за вс-се віддячу. Коли заростуть глухими тернами вс-сі дороги до ліс-су, коли с-сонце не прогляне в гущавину і в пітьмі пов'януть вс-сі квіти; коли змовкнуть пташки, заніміють звірята і забудуть с-свій голос… Тільки мій пос-свист слухатимуть ці нікчеми, тільки моїй волі с-скорятимуться! Вс-сім вам щедро віддячу тоді, коли с-стану хазяйкою ліс-су. Кажи, Пазурихо, чого б ти хотіла?

Сова, що вже потроху стала куняти, стрепенулася.

— Мені б… мені б щоночі тисячу мишей. Ото б зажила, охо-хо!

— Мишей? Дурна, зайченят молоденьких їстимеш. С-самі прибігатимуть до твого дупла. А на закуску — с-солов'ята. Їж с-собі та с-пи. А ти, Вовцюго, чого забажаєш-ш-ш?

Вовцюга-Волоцюга засопів, почухався, зітхнув.

— Хотів би я, хазяйко, щоб мене в лісі шанували. Щоб за розумного мали. А то — тільки бояться…

— Накажу розумним тебе називати, всі твої примхи с-сповняти. Ну, а ти, Облуднице? Ти чого хочеш-ш?

— Нічого я, хазяєчко, не хочу для себе, хочу тільки єдиного: тобі догоджати, тебе тішити. Більше мені анічогісіньконе треба.— І лисиця скромно опустила очі.

— Бачу, з тобою найважче с-сквитатись,— просичав з-під каменя голос.— Ну та знай — не заборгую. А тепер с-слухайте мій наказ!

Насторожив вуха вовк, вирячила жовті очі сова Пазуриха,а лисиця аж по землі простелилася.

— Ти, Облуднице, розумна і хитра. Зроби так, щоб жодний звір, жодна пташка не були завтра на с-світанку біля с-столітнього дуба. Та с-слідкуй вес-сь час за котом Хитруном, очей з нього не с-спус-скай.

— Слухаю, дорогенька хазяєчко,— низько вклонилася лисиця і помчала виконувати хазяйчин наказ.

— У тебе, Вовцюго, хоч і розуму брак, та с-сили нівроку.Тож маєш зловити кота Хитруна і принес-с-сти до мене. Живого чи мертвого. Краще мертвого.

— Гар-р-разд! — гаркнув вовк.— Що мені якийсь кіт? Тьху та й годі!

І, схопивши довбню, подерся крізь сухі кущі з байраку.

— А ти, Пазурихо, лети до с-схованки та пильно е-стережи Чубасиків с-сміх! Гляди не проспи, бо прос-с-спиш с-свою голову!

— Не просплю! Охо-хо! — ухнула сова і подалася геть.Замовк зловісний голос, запала тиша, лише жовтий камінь, голий та холодний, хоронив лиху таємницю…

ХИТРОЩІ ЛИСИЦІ ОБЛУДНИЦІ

Заєць Лапчак спочивав після далекої мандрівки, а зайчиха Лапчачиха лагодила його розтоптані постоли.

— Добридень вам у хату,— зазирнула лисиця Облудниця у віконце зайчачої халупки.— У нові мандри збираєшся, Лапчаче?

— Та… збираюся…

— Розваляться твої постоли, доведеться босому тупати.

— Босому то й босому, чи мені звикати,— і заєць Лапчак тихенько моргнув до зайчатка Лапчачатка, щоб воно защіпнуло двері, бо лисиця у хаті — то лихий гість.

— Хороше твоє Лапчачатко, хороше,— з досадою мовила Облудниця.— Відразу видно, що дуже смач… кхе-кхе… розумне. А я оце щось занедужала: бігла через капустяне поле, то мало лапи собі не вивернула об ту кляту капусту.

— Об яку капусту? — підскочив голодний Лапчак. — Де вона?

— Та далеченько звідси, ген-ген аж за селом, за крутою горою. І хто її, таку головату, насаджав — не перестрибнеш. І кому вона потрібна? Ну, прощавайте, мені спочивати час.

Одбігла лисиця, озирнулася,— вискочив із халупки заєць Лапчак та й чесонув капусту шукати.

"Шукай, зайче, шукай",— оскірилася Облудниця.

Ку-ку! Ку-ку!

Че-ке-ке!

Зирнула лисиця вгору, а там зозуля Викрутасиха з сорокою Вітрогонкою про кота Хитруна розмовляють. І чепурний він, мовляв, і смугастий, і очі блискучі, і вуса пухнасті… Та все

одна поперед одної поспішають — "ку-ку" та "че-ке-ке",— аж виляски по лісу йдуть.

— Ось цитьте! — гукнула лисиця.— Що завтра робити маєте?

— А те, що й усі: Чубасиків сміх шукатимемо!

— А чи знаєш ти, Вітрогонко, як той сміх шукатимуть?

— Ні, не знаю. А як? Як?

— Мовчки! Щоб анічичирк. Бо хоч одне слівце зрониш —все пропаде, не знайти вже нікому Чубасикового сміху. Чи зумієш мовчати, сороко?

— Ох, не зумію, ох, не змовчу,— забідкалася сорока.— Че-ке-ке! Краще не їстиму, не спатиму, тільки не мовчатиму…

— Тоді сиди собі й не рипайся. Та ховайся від очей кота Хитруна, бо сорому завдасть! І ти, зозуле, тікай швидше світ за очі, бо вже кіт Хитрун про тебе розпитував: "Невже вона за все життя жодного гнізда не звила? Ану пришліть її сяку-таку, до мене, я її швидко навчу!"

Зачувши таке, зозуля Викрутасиха змахнула крилами і геть подалася без пам'яті.

Оглянулася Облудниця, синичку Чепурушку на гілці помітила.

— Здорова будь, кралечко, куди ти завтра збираєшся?

Не схотіла Чепурушка з Облудницею розмовляти, геть полетіла.

— Бач, яка цяця,— розгнівалася лисиця.— Шкода, що я тебе не з'їла, коли ти пташеням з гнізда випала! А все той Чубасик.

Спересердя Облудниця наскочила на їжака Стобурчака і поколола собі носа.

— А добра б тобі не було! Чого під ногами качаєшся?

— Не качаюся, а постіль стелю, щоб виспатися добре. Бо ж на світанку Чубасиків сміх почнемо шукати.

— Шукати? На твоїх кривих лапах? Ой, не сміши мене! Та хто ж тебе візьме? Кому ти потрібен?

— Ось не гніви мене, лиско, бо поколю!

— Тьху на тебе, колючого!—Та й побігла на болото до чаплі.

Стоїть чапля Довгов'язиха на одній нозі, а біля неї купка свіжої рибки поблискує,— видно, в струмку наловила.

— Матінко моя, яка красунечка! А шия! В жодного лебедя немає такої гнучкої та гарної. Що вже красуня, то красуня, кращої зроду не бачила! А… рибка для кого?

— Для кота Хитруна Веселі Вуса. Понесу завтра вдосвіта,—статечно відповіла чапля і заплющила одне око.

— Овва, ти ж нічого не знаєш! Просив мене кіт Хитрун переказати, щоб завтра ти цілий день на болоті чатувала, нікуди не відходила.

— Чому?

— Щоб часом бідолашний Чубасик в трясовину не потрапив. Загрузне — нащо йому тоді сміх? А рибку я сама Хитрунові понесу.

— Добре,— погодилася чапля, заплющила друге око й заснула.

Ум'яла хутенько рибку лисиця Облудниця та й гайнула до дятла Ковалика.

Дятел Ковалик саме повернувся з вечірнього обльоту лісу. Він вранці і ввечері облітав ліс та оглядав хворі дерева. Вже він вичистив на ніч дзьоба, витрусив і повісив на сучок свою стареньку, темну спецівочку, старанно загорнув у м'яке листя подаровані Чубасиком окуляри, які дуже беріг.

— Чого тобі? — запитав у лисиці.

— Я, дідусю Ковалику, до тебе від похилої верби. Там її такі короїди обсіли, хоч стань та вмирай! Благала-просила, щоб ти завтра удосвіта прилетів, може, порятуєш.

— Яка це похила верба? Я всі дерева в лісі знаю, не стрічав такої.

— Та тож не в лісі, то за річкою. Чи ж вона, бідолашна, винна, що не в лісі росте? Порятуй її, всихає.

— Завтра вдосвіта не можу, піду з котом Хитруном Чубасиків сміх шукати.

— Чубасиків сміх всі чисто шукатимуть, а нещасливої верби ніхто не порятує. Чи є та правда на світі?..

Збентеживши старого, лисиця метнулася простісінько до ведмежого барлога.

З барлога чулося жалібне бурмотіння: Гуп-Туп-Медолюб лежав поперек барлога, підклавши під голову колючий корч.

— Ох!.. Ніженьки мої!.. О-ох!.. Спинонько моя!.. О-ох-ох! Увесь карк ніби джмелі скусали…

— То ляжте, дядечку Медолюбе, вздовж, а не впоперек. Під голівоньку лапу підкладіть, а корча викиньте.

— Еге, вздовж… Еге, лапу під голову… Та я ж так засну, що до завтрашнього вечора не прокинуся. А вдосвіта ж треба йти Чубасиків сміх шукати.

— Та ви, дядечку Медолюбе, лягайте ладком, а я вас ще до світанку збуджу.

— А не збрешеш, руда? Бо ж я тоді перед усім лісом осоромлюся.

— Та щоб мені лапи покорчило, коли збрешу! Ані на крок від барлога не відійду, сама на тому корчі сидітиму!

Ведмідь подумав, почухав потилицю, покректав… І, пожбуривши з-під голови корча, простягнувся вздовж барлога.

Та як хропонув, аж комарі розлетілися.

— Спи, спи,— захихотіла Облудниця і побігла додому. По дорозі ще борсука Хропунця налякала, буцімто назавтра мисливці до лісу збираються, то хай зранечку борсученят стереже і всіх сусідів попередить.

Тільки до білки Клопотухи не посміла поткнутися — знала, що та запросила до своєї господи чарівного гостя — кота Хитруна.

НА СВІТАНКУ БІЛЯ СТОЛІТНЬОГО ДУБА

Хоч бабуся Клопотуха і вистелила Хитрунові м'яку постіль у дуплі столітнього дуба, не спав Хитрун усю ніч, ходив лісом, про щось вітру розпитував.

Аж ось заплутався перший сонячний промінь у кучерявій чуприні столітнього дуба.

Пурх!..

То на галявину прилетіла жвава синичка Чепурушка, дзвінко привіталася й сіла на гілці коло білки Клопотухи.

Щось запирхало в траві, засопло,— прикотив їжак Стобурчак. Дарма що лапи криві,— не запізнився.

Посиділи, почекали, ніхто більше не приходить.

— Що за причина? — стала непокоїтися білка Клопотуха.— Де всі поділися? Обіцяли ж прийти Чубасиків сміх разом шукати.

Тут прилетів дятел Ковалик.

— Доброго ранку! Ух, утомився, запаморочила мені голову лисиця Облудниця: ще до схід сонця полетів я за річку — хвору вербу шукати. Літав-літав, та й не знайшов. Збрехала, напевне. Так-так-так! А чому нас так мало?

Почекали ще трохи, примчав захеканий заєць Лапчак.

— Де ж твоя совість, Лапчаче? — напосіла на зайця бабуся Клопотуха.— Час у дорогу рушати, а він десь вітра в полі ганяє! Ти, може, гриба мухомора гризнув ненароком, очманів? Чи просто проспав?

— Не спав я… бігав усю ніч… замучився… Простіть мені,— ледве пробурмотів заєць Лапчак.

І як же було Лапчакові не бігати, як перед очима — капуста! Отакезна! Ота сама, про яку набрехала лисиця Облудниця. Кинувся неборака капусту шукати, а совість шепоче: "Куди біжиш, зайче? Хіба забув, що вдосвіта треба бути на великій галявині?" Повернувся Лапчак. А в думці знову — капуста.

1 2 3 4 5 6
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Як у Чубасика сміх украли, Письменна Лариса», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Як у Чубасика сміх украли, Письменна Лариса"