Книги Українською Мовою » 💛 Міське фентезі » Азотне сп'яніння, Olha Alder 📚 - Українською

Читати книгу - "Азотне сп'яніння, Olha Alder"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Азотне сп'яніння" автора Olha Alder. Жанр книги: 💛 Міське фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 2 3
Перейти на сторінку:

— Пані, я спробую дістати іграшку. — Я струснув головою, намагаючись позбутися волосся, що прилипло до обличчя.

— Дядечку, дістань! — Вимагала дівчинка.

— Лано! — Окликнула її мати. — Пане... Тут глибоко, я не думаю...

— Мої друзі сказали, що п'ять метрів. І я колишній атлет, але не буду ризикувати, якщо дно глибше, добре?

— А... так-так... — Розгублено відповіла вона. — Дякую!

Тоді я пірнув.

Унизу було багато простору, куди проходило сонячне світло, і кам'янисте нерівне дно було добре видно. У мене не було обладнання, на зразок маски, тому очі палило від солі, доводилося зусиллям продовжувати тримати їх відкритими.

Ведмедик здавався темним і маленьким, що лежав у якійсь невдалій розщелині, я поплив, опускаючись нижче.

Очі пекло, легені нили від нестачі кисню, рот увесь час хотів відкритися, тож я змушений був прикривати його рукою.

Чим нижче я опускався, тим сильніше чув шум у вухах.

Через деякий час я зрозумів, що тут глибше, ніж 5 метрів.

Плив лише на впертості. Я не хотів здаватися. Мабуть, дерево бажань, до якого я прив’язав свою стрічку з написом «відкриття», почало працювати. Я хотів відкрити нову межу себе. Або відшукати давно забутий старий.

Кров шуміла у скронях, а повіки важчали. Обриси дна стали розпливчастими. Я простягнув руку.

«Давай! Давай же!»

Але ведмедик лише вислизав від мене. Я загрібав пальцями тільки морську воду.

Я загрібав пальцями тільки морську воду. Розлютившись, зробив ковток. Сльози бризнули з очей. Концентрована солона вода обпекла мої нутрощі. І тоді я відчув, що порожній. У моїх легенях більше не було кисню. У моєму житті більше не було сенсу.

Я посміхнувся, продовжуючи плакати, і закрив очі.

Відкрив їх тоді, коли відчув слизький дотик до шкіри. Істота, людина? Хто б це не був, він тримав мене за обличчя людськими руками, але між пальцями були тонкі напівпрозорі світні перетинки. Шкіра сяяла, наче всипана глітером — блискітками, а білі волосся переливалися всіма відтінками сонячного світла, що проходило крізь товщу води.

Його губи притиснулися до моїх, і я відкрив рот, заглиблюючи цей дуже мокрий поцілунок. Вода лилася в моє горло, але дикого болю більше не було. Я відчув, як він перекотив щось на своєму язиці та поклав мені в рот — цукерка?

Я так і не досяг дна, тож зробивши коротку паузу, отримавши від нього кисень, я дочекався, коли він ковзне вниз. Його тіло було потворним, зовсім не таким, як у книжках: дуже худим, навіть виснаженим, з ребрами, що помітно випирали та кістками на хвості, до речі, сам хвіст був довгим і тонким, з вузьким кінцем, як у змії, але значно подряпаним, наче його власник тільки-но втік з бою.

Взявши ведмедика в руки, я відчув поштовх. Він змусив мене спливти нагору.

— Чорт! Його немає вже 7 хвилин! — Панікувала Вероніка. — Я вимагаю викликати дайверів! — Гарчала вона, кидаючись на капітана корабля, гіда і своїх друзів.

— Зараз викличемо! Зачекайте! — Істерично відповідав гід, набираючи щось у телефоні. — Ці божевільні туристи... — Шипів він, прикриваючи гнівом страх рідною мовою. — Божевільні...

— Дивіться! — Крикнула мама Лани. — Дивіться!

Я виринув і закинувши ведмедика на борт, схопився за поруччя драбини, важко відкашлюючись.

Люди зааплодували мені.

— Джо! Джо! Джо! — Друзі кинулися до мене.

— У тебе такі червоні очі!

— Він отримав азотне отруєння! — Сказав Робін. Він справді читав багато новин. Навіть занадто.

Я кашляв, відчуваючи глибокі позиви до блювоти.

Вони витягли мене з води та оточили. Тоді, я відчув, що мені набагато легше, коли зміг зігнутися. Щось велике застрягло в горлі, не даючи зробити вдих.

І тоді мене знудило: морською водою серед якої опинилася велика перламутрова перлина.

— Ти що, залишався там так довго, полюючи за цим?! — Вероніка дала мені потиличника.

— Ні... я... Це мені дав тритон... — Розгублено вимовив я.

— Хто?! — Тепер на мене накричав Майк.

— Ну... русал, водяний. Звідки мені знати?! — Обурився я, розглядаючи перлину, що лежала на яхті.

— Він отруївся!

Гід таки викликав швидку допомогу.

— А ти знаєш, — раптом сказав Робін. — Я читав у тій легенді, що в Егейському морі плаває морське чудовисько, яке вирішує, вбити чи врятувати. І якщо рятує, то передає йому перлину. Тобі пощастило. — Він потріпав мене по потилиці й отримав ляпаса від Вероніки.

Я з жалем їхав у лікарню, розглядаючи вимиту перлину. Я ж навіть його номерка не взяв... Тряхнув головою, мабуть, і справді, сп'янів від азоту. Але цей мокрий поцілунок все ще був відчутний на губах.

— Я тобі кажу, що це чудовисько з легенди! — Робін продовжував доводити Вероніці, що я не сп'янів, а він не з'їхав з глузду.

Проте я слухав це як фонову музику, думаючи про склизькі руки на моїх щоках та чужий язик, що перекотив зі свого рота в мій — перлину, яку я крутив у руках.

Кінець

1 2 3
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Азотне сп'яніння, Olha Alder», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Азотне сп'яніння, Olha Alder"