Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Місто трьох королів, Анна Мінаєва 📚 - Українською

Читати книгу - "Місто трьох королів, Анна Мінаєва"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Місто трьох королів" автора Анна Мінаєва. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 2 3 4 ... 108
Перейти на сторінку:

— Я молодша за тебе лише на два роки, — пирхнула та. — І знаю про стосунки більше твого.

— Це від тих простолюдинів, з якими ти спілкуєшся, коли тікаєш з маєтку? — спитала вона.

Усього одне питання. А настрій Ребеки миттєво змінився.

— І що з того? — вперши кулаки у стегна, спитала вона. — Вони нічим не гірше за нас, знаєш? Ми могли бути серед них, якби справа наших пращурів не принесла золота!

— Я лише спитала…

— Те, що в них немає імені роду чи великих маєтків, не робить їх поганими людьми! Боги, ти як батько, Джо!

Ребека пропалила сестру поглядом і повернулась до мене:

— Ти теж такої думки, сестро?

— Я лише вважаю, що нікому з вас не треба чіпати такі книжки, коли батько вдома, — спробувала я згладити кути. — А з приводу твоїх друзів…

Договорити я не встигла. Через відчинене вікно почулося іржання коня.

— Гідеон приїхав! — Джозі схопилася і першою опинилася біля вікна. — Приїхав!

Ми з Ребекою наперегони кинулися до дверей. Зіштовхнулися на сходах. І на мить забувши про те, що намагалися не здіймати галас, зі сміхом кинулися на перший поверх. Джозі від нас відставала. А дворецький ледве встиг відчинити двері перед Ребекою, яка мене все ж таки випередила.

— Брате! — молодша кинулася на шию до високого чоловіка з темно-коричневим волоссям, якого я майже не впізнала. 

Гідеон підхопив сестру і міцно стиснув в обіймах.

— Фу! Від тебе тхне!

Він посміхнувся і відпустив сестру:

— Дякую за таке вітання, Ребі.

Вона здригнулася від тієї форми імені, яку використовував брат, і відступила на крок. А я пропустила Джозі вперед. Дівчина на мить застигла перед Гідеоном, а потім схлипнула й обійняла того першою.

— Я тебе два роки не бачила!

— Ну, тихо-тихо, — він похлопав сестру по спині, обіймаючи у відповідь. — Не так вже і відчуваються ті роки. До того ж, ми з тобою листувалися.

— Частина моїх листів потонула разом із кораблями, які зустрілися з піратами! — обурено видихнула вона, відступивши на крок. Сльози висохли й тепер вона невдоволено кривилася. — Ти багато чого не знаєш! 

— Ти все мені розповіси, — пообіцяв він і повернувся до мене, розкинувши руки. — Ну що, молодша сестричко, обіймеш мене.

Легка посмішка проступила на його губах, коли я розсміялася і кинулася до нього.

— Гідеоне, паскудник! На мої листи ти відповідав рідше!

Брат міцно стиснув мене своїми великими руками:

— Ти й писала мені менше, ніж Джозі. Не дуже ти за мною і сумувала. Чим займалася?

— Секрет, — відповіла я з хитрою посмішкою, а потім озирнулася і поглянула у бік вікна на другому поверсі. Батько стояв там — у своєму кабінеті, і дивився на своїх дітей згори. — Тобі треба до нього.

— Що? Він не в настрої? — Гідеон спохмурнів.

Налетів вітер, приносячи запах цвітіння дерев та квітів.

— Повернувся кілька діб тому. Виходить тільки на сніданок та вечерю, — прошепотіла я, підтиснувши губи. — По маєтку пересувається, наче привид. Поговори з ним, тебе він послухається.

Гідеон серйозно подивився мені у вічі та кивнув. А я замилувалася тим чоловіком, в якого перетворився мій старший брат. Юнацькі риси загрубіли, стали більш мужніми. Підборіддя вкрила щетина, волосся зі світлого-каштанового, як в Ребеки, перетворилося на темно-коричневе, як у Джозі. От тільки…

— Що за щітку ти собі над губою відростив? — пирхнула я, тицьнувши у маленькі вуса над його верхньою губою.

— Це модно, — зніяковів Гідеон. А потім відмахнувся від мене. — Та ну тебе, Емілі! 

Я розсміялася.

— У будь-якому випадку, зараз мені треба відпочити з дороги, — він за мить змахнув з обличчя посмішку. — Я дуже радий бачити вас, мої сестри. І для мене велика честь супроводжувати тебе, Емілі, у цьому сезоні. Я зроблю усе, щоб супроводжувати усіх моїх сестер, коли прийде їхній час.

Джозі радісно посміхнулася. А Ребека скривилася і пробурмотіла.

— Позбав мене цього, брате. Через три роки я не збираюся заміж.

Гідеон тільки награно похитав головою і кивнув у бік маєтку:

— Мені треба до батька. Ходімо всередину.

Ми з сестрами обмінялися поглядами та посміхаючись, пішли за братом. Як би сильно мені не кортіло підслухати його розмову з батьком, мені не випало такої нагоди!

Адже майже одразу після того, як слуги відвели коня Гідеона до невеликої стайні, у подвір’ї маєтку зупинилася карета модистки. Вона приїхала зі своїми помічницями, зайняла одну з віталень на першому поверсі й відібрала весь мій час.

Сестри, не маючи іншої справи, напросилися поспостерігати. І вже невдовзі оглядали тканини та прикраси до них.

— Мені подобається цей колір, — промовила Ребека, вказуючи на шовк темного-малинового кольору.

1 2 3 4 ... 108
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Місто трьох королів, Анна Мінаєва», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Місто трьох королів, Анна Мінаєва» жанру - 💛 Фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Місто трьох королів, Анна Мінаєва"