Книги Українською Мовою » 💙 Дитячі книги » Тінкі й чарівна квітка 📚 - Українською

Читати книгу - "Тінкі й чарівна квітка"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Тінкі й чарівна квітка" автора Мері Блер. Жанр книги: 💙 Дитячі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 2 3 4 5 6 7 8
Перейти на сторінку:
захоплено зітхнув кролик і відразу поцікавився: — А що це за відкриття, на яке твій тато може спізнитися?

— Татові й мамі пощастило зібрати велику колекцію орхідей. Тож у нашому ботанічному саду відкривають цілий зал із тропічними рослинами. А ще на відкритті тато хоче показати всім червону камелію.

— А він не боїться, що таку рідкісну квітку хтось може викрасти?

— Звісно, боїться. Тому до дня відкриття камелія знаходиться в нашій оранжереї. Але про це знають тільки найближчі друзі нашої родини.

— Значить, я теж тепер твій найближчий друг?

— Звісна річ! — Лілі ніжно погладила кролика і невдовзі непомітно для себе заснула.

Розділ 4. Викрадення

Наступного ранку Лілі прокинулася, щойно перші промені сонця заглянули до неї у вікно. Дівчинка відразу підхопилася з ліжка й покликала феріґарда. Але Тінкі ніде не було.

«Напевно, він повернувся до Вчи­теля», — подумала Лілі й вирушила до школи. Їй було трохи сумно, що кролик навіть не попрощався з нею.

Після занять Лілі заквапилася до оранжереї. Вона сподівалася, що крилатий кролик чекатиме її там. Але Тінкі так і не з’явився. Лілі дуже засмутилася. «Теж мені друг», — сумовито подумала вона.

Щоднини Лілі приходила до оранжереї й заглядала під трояндовий кущ. Але чарівний кролик зник.

Тиждень перед татовим від’їздом в експедицію промайнув непомітно. І ось уже вони з мамою в аеропорту.

— Як би мені хотілося поїхати з тобою! — мало не плакала Лілі, обіймаючи тата.

— Не журися, я часто телефонуватиму й надсилатиму фотографії своїх пригод, — пообіцяв тато.

— Гаразд, — закивала Лілі, ледве стримуючи сльози.

Літак полетів, і Лілі з мамою повернулися додому. Тут на них чекав неприємний сюрприз: скляні двері оранжереї були розбиті! Нажаха­на Лілі кинулася в зимовий сад.

— Не поранься об скло! — тільки й устигла гукнути їй навздогін схвильована мама. Але дівчинка була вже всередині.

Тут панував жахливий безлад: горщики з квітами були перекинуті, багато рослин зламано або обчух­рано, а головне — зник міддлеміст червоний — найрідкісніша квітка світу.

Мама ввійшла вслід за дочкою до оранжереї і охнула від жалю: Лілі сиділа на підлозі серед зламаних рослин і плакала.

— Доню, не плач, — обняла її ма­ма. — Дуже шкода, що так сталося, але ми всьому дамо лад.

— Наша камелія! — крізь сльози мовила Лілі. — Що ж тепер робити…

— Поліція у всьому розбереться, моя дівчинко. А тепер ходімо додому, вип’ємо чаю, заспокоїмося. — І мама допомогла дочці підвестися.

Лілі увійшла до своєї кімнати і впала на ліжко. Дівчинка ніяк не могла вгамувати сльози.

— Досить було мені покинути тебе, як тут уже потоп, — почула раптом Лілі веселий голосок феріґарда.

Дівчинка сіла на ліжку й побачила чарівного кролика, який пурхав прямо перед нею.

— Тінкі, — вигукнула вона і кинулася обіймати малюка.

— Ой-ой! — захихотів феріґард. — Ти мені крила зімнеш.

— Перепрошую, — шляхетно попросила пробачення у кролика Лілі і випустила його зі своїх обіймів. —Я така рада тебе бачити!

— Що трапилося? Чому ти пла­чеш?

— Хтось заліз до оранжереї і вкрав нашу камелію, — відповіла Лілі, і сльози знову покотилися з її очей.

— Викрадач квітів? Уперше чую, щоб хтось крав квіти, — здивувався Тінкі.

— Це ж рідкісна квітка. А що скаже дідусь? Він же виростив її… — І Лілі знову залилася сльозами.

Тінкі підлетів до самого обличчя дівчинки й торкнувся пухнастою лап­кою її щоки. Лілі звела очі на кролика.

— Ти ж не покинеш мене знову? — несміливо спитала дівчинка.

— Я буду з тобою і допоможу тобі знайти квітку.

Залишок дня минув за прибиранням оранжереї. Дідусь замінив розбите скло, а мама, бабуся й Лілі піднімали горщики, вимітали землю, збирали зламане листя й гілочки. Надвечір зимовий сад мав майже звичайний вигляд.

Тінкі теж час даремно не марнував: він облетів все місто в пошуках вкраденої квітки. Коли Лілі вже лягала спати, пухнастий кролик раптом влетів до її вікна. Малюк був чимось стурбований…

Розділ 5. Пошуки квітки

— Тінкі, ти щось знаєш? — злякалася Лілі, дивлячись на кролика.

— О Лілі! Я ніколи не бачив таку дивну і моторошну людину… — відповів феріґард, сідаючи дівчинці на коліна.

— Про кого ти говориш?

Кролик зіщулився.

— Мені здається, я знайшов викрадача твоєї квітки, — сказав він примружившись. — Але я не впевнений, що ми зможемо її в нього забрати…

— Чому?

— Тобі відомо, що на околиці вашого міста живе чаклун? — злякано прошепотів Тінкі. — У нього величезний будинок без вікон і незвичайний садок, де ростуть хижі рослини…

— Чаклун? — розсміялася Лілі. — Та що ти, Тінкі? Це ж не чаклун, це звичайний учений. Містер Нокс. Він працює разом із моїм татом.

— Ти впевнена? Аж надто вже він на лихого чаклуна з казки схожий. Ніс у нього гачком, спина горбата, а руки сині!

— Сині? Це були гумові рукавички! Вчені часто в них працюють. Ох, Тінкі, ти такий кумедний! І приверзлося тобі таке — містер Нокс викрадач!

— Я, звісно, не собака, але зміг вистежити його за запахом, — гордо сказав кролик. — Саме до його домівки він і привів мене.

— Дивно, — пробурмотіла Лілі. — А чи можна непомітно прокрастися до його будинку?

1 2 3 4 5 6 7 8
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Тінкі й чарівна квітка», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Тінкі й чарівна квітка"