Книги Українською Мовою » 💙 Дитячі книги » Тінкі й чарівна квітка 📚 - Українською

Читати книгу - "Тінкі й чарівна квітка"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Тінкі й чарівна квітка" автора Мері Блер. Жанр книги: 💙 Дитячі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 2 3 4 5 6 7 8
Перейти на сторінку:

— Для цього тобі доведеться навчитися літати. Або я можу перенести тебе через паркан сам, — засміявся Тінкі.

— Але ж я така велика, — здивувалася дівчинка.

— Я можу зменшити тебе, тіль­ки… — запнувся раптом феріґард, — я раніше цього ніколи не робив.

— Ну що ж, спробуймо, — не­сміливо запропонувала Лілі. — Спо­діваюся, ти зможеш потім збільшити мене?

— Учитель завжди казав, що це дуже просте чаклунство. Тож я спробую. Але невже ти оце зараз, серед ночі, хочеш потрапити до Нокса?

— Звичайно, — закивала дівчинка, — адже до виставки залишилося зовсім мало часу.

— Тоді мерщій одягайся й полетімо, — спурхнув над ліжечком кролик.

Коли Лілі була готова, Тінкі скомандував їй стати рівно, а сам почав кружляти довкола неї чимдалі швидше і швидше. Дівчинці нараз здалося, що вона спускається на швидкісному ліфті. Усе почало збільшуватися, а Лілі стала зовсім маленькою.

— Ну як? Подобається? — засміявся феріґард, підлітаючи до Лілі.

— Це ж справжнісіньке диво! — вигукнула дівчинка. — Але в мене все одно немає крил. Як же я полечу?

— Ти стала зовсім маленькою, і я тепер легко підніму тебе. Тож полетімо?

Лілі радісно закивала. Крилатий кролик підставив дівчинці свою пухнасту спинку. Лілі залізла на Тінкі і міцно вхопилася за його шерсть. Райдужні крильцята затріпотіли, і друзі злетіли в повітря.

Цей чарівний політ був зовсім не схожий на подорож на літаку. Вітерець обвівав Лілі, доносячи до неї запахи квітів. А замість гулу моторів дівчинка чула лише спів нічних комах та шелест крилець Тінкі.

— А он і будинок цього Нокса, — вказав лапкою Тінкі на чималу споруду.

Лілі побачила попереду темну будівлю, подібну до велетенського куба. Здавалося, у ній не було ні вікон, ні дверей. Друзі облетіли навколо будинку й помітили неподалік оранжерею. Скляні стіни поблискували в темряві.

Тінкі приземлився побіля оранжереї.

— Запах веде сюди, — вказав кролик на одну зі скляних панелей.

— Як же ми потрапимо всередину? — занепокоїлася Лілі.

Раптом вона побачила біля самої землі ґратчастий отвір у стіні. Вона зістрибнула зі спинки феріґарда й побігла до ґрат.

— Тінкі, поглянь! — Дівчинка пролізла крізь пруття, й за ними відкрився темний прохід. — Напевно, це стік для води.

Друзі пішли по трубі. Крильця Тінкі мерехтіли в темряві, і Лілі майже не було страшно.

Тунель швидко закінчився, і наші шукачі пригод потрапили до оранжереї.

Лілі знову залізла Тінкі на спинку, і вони злетіли над довгими рядами столів із безліччю квітів у горщиках. У темряві це було схоже на досить густий ліс.

— Ох! Уночі всі квіти однакові, — зітхнула дівчинка. — Як же нам знайти нашу камелію?

— А я спробую запалити чарівний вогник, — прошепотів кролик.

— Тоді ми зможемо облетіти всі квіти і розглянути їх ближче, — закивала дівчинка.

Тінкі склав лапки човником і зосереджено подув у них. Лілі побачила, як спалахнула в темряві маленька золотиста зірочка.

— Чудово! — зраділа дівчинка. — А як ми понесемо вогник?

— Він сам полетить поряд, — хихикнув феріґард.

Друзі злетіли над рослинами, і вогник справді слухняно висвітлив їм дорогу. Нараз Лілі скрикнула і показала на стіл — в обрисах однієї з квіток вона пізнала камелію.

Друзі сіли на стіл, і дівчинка підбігла до високих горщиків.

— Ага! Попалася! — почула Лілі в себе над головою хрипкий голос.

І не встигла вона збагнути, що сталося, як потрапила під скляний ковпак!

Розділ 6. У полоні

Лілі опинилася в пастці. Навколо спалахнули лампи, і яскраве світло засліпило її. Дівчинка зрозуміла: містер Нокс здогадався, що до оранжереї хтось пробрався, і зумів непомітно підкрастися до столів. Переляканий Тінкі сховався за найближчим квітковим горщиком, забувши, що цей страшний чоловік не міг його побачити.

— Що ж ти таке? — мовив неабияк подивований містер Нокс, нахиляючись до самого скла. — Може, ти ельф? Або гном? Як же мені пощастило, що спіймав отаку незвичайну істоту! Анумо віднесу я тебе в лабораторію.

Учений, який був більше схожий на чаклуна, спритно змахнув Лілі в якусь банку і щільно закрив кришкою. Старий поніс свою здобич до будинку, а Тінкі, невидимий і беззвучний, полетів за ним.

Лабораторія містера Нокса була чималою. Уздовж однієї стіни стояли високі стелажі, заставлені баночками та колбами. Тінкі заглянув в одну із цих дивних банок, але одразу відлетів подалі. Через скло великими неживими очиськами на нього дивилася жаба. А ось вздовж другої стіни були полки з клітками. У них сиділо безліч нещасних тварин: хом’ячки та миші, кролики і навіть дві мавпочки.

— Та цей учений гірший за будь-­якого чаклуна з казки, — пробурчав феріґард.

Тим часом Нокс пересадив Лілі у великий порожній акваріум, накрив його склом і кудись пішов.

Тінкі враз опинився коло дівчинки.

— Лілі, — покликав кролик, намагаючись зрушити скло, — тобі треба якнайшвидше вибратися з акваріума. Тоді я зможу забрати тебе звідси.

— Відлети кудись, сховайся, — раптом почув кролик приглушений голосок Лілі. — Нокс іде.

Тінкі вмить розчинився в повітрі.

— Так-так, подивимося ж, хто ти є насправді, — бурмотів учений, наближаючись до своєї незвичайної здобичі.

Нокс почав розглядати дівчинку через велике збільшувальне скло.

— Гм, ти схожа на дитину. Але діти не бувають такими маленькими, — розгублено мовив учений. — Гаразд, розберуся я з тобою, мабуть, завтра, а зараз… піду спати.

Містер Нокс зробив крок, щоб піти, але відразу ж повернувся. Він поставив у

1 2 3 4 5 6 7 8
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Тінкі й чарівна квітка», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Тінкі й чарівна квітка"