Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Лицарі сорока островів, Сергій Лук'яненко 📚 - Українською

Читати книгу - "Лицарі сорока островів, Сергій Лук'яненко"

703
0
20.09.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Лицарі сорока островів" автора Сергій Лук'яненко. Жанр книги: 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 2 3 4 ... 105
Перейти на сторінку:

- Тобі краще? Правда?

- Правда, - машинально відповів я. Це було аж надто — нудний, тягучий, мов гума, день, і раптом — трахнути з неба на якийсь острівець… І тут я заціпенів від страху. Як же я тут опинився? Адже я стояв біля самого входу в парк, і усміхнений фотограф ловив мене в об'єктив камери.

Коли я подивився на хлопців, то побачив, що вони посміхаються. Не прикро, ні… Вони зрозуміло посміхалися! Вони знали, в чому річ! Значить, і я дізнаюся.

Страх одразу минув. Я встав і озирнувся, не звертаючи на хлопців ніякої уваги.

Острівець був справді маленьким, та ще й озеро в центрі… Виходило щось на зразок величезного рожевого бублика — кільце дрібного піску, завширшки метрів у вісімсот, не більше. Де-не-де з піску виглядали гострі камені та шорсткі, вигнуті гілочки коралів. Я подумав, що було б зі мною, брякнись я на таку штуку, і мені стало моторошно. Це була не страшна жах, така буває тоді, коли біда тебе вже минула. Далекий край острова піднімався пологим піщаним пагорбом, порослим рідким чагарником упереміш з чахлою жовтою травою. Я обернувся, закінчивши огляд острівця. І ахнув від подиву. Метрах за сорок від мене вставав з піску замок. Зовсім крихітний, дуже акуратний, що тиснеться до берега і нависає над водою. Але в нього було все, що належить мати справжньому замку: високі стіни з рожевого мармуру, сторожова вежа метрів десяти-п'ятнадцяти заввишки, вузькі вікна-бійниці, ворота із сірого металу. Однак це було ще не найдивовижніше. З трьох боків замку, звернених до моря, рівними дугами вигинали тонкі рожеві мости. Вони тяглися над морем, піднімаючись на запаморочливу висоту, і опускалися на острівцях вдалині, здається, біля таких самих замків. Це було дуже гарно, але в той момент я думав не про красу і не про те, як можна збудувати на загубленому в морі острівці такий замок і такі мости. Мене чомусь брала досада, що, падаючи, я не встиг нічого цього роздивитися і тепер стою з виглядом повного ідіота. Я розлютився і заговорив з оточуючими мене хлопцями досить грубо: рівними дугами вигиналися тонкі рожеві мости. Вони тяглися над морем, піднімаючись на запаморочливу висоту, і опускалися на острівцях вдалині, здається, біля таких самих замків. Це було дуже гарно, але в той момент я думав не про красу і не про те, як можна збудувати на загубленому в морі острівці такий замок і такі мости. Мене чомусь брала досада, що, падаючи, я не встиг нічого цього роздивитися і тепер стою з виглядом повного ідіота. Я розлютився і заговорив з оточуючими мене хлопцями досить грубо: рівними дугами вигиналися тонкі рожеві мости. Вони тяглися над морем, піднімаючись на запаморочливу висоту, і опускалися на острівцях вдалині, здається, біля таких самих замків. Це було дуже гарно, але в той момент я думав не про красу і не про те, як можна збудувати на загубленому в морі острівці такий замок і такі мости. Мене чомусь брала досада, що, падаючи, я не встиг нічого цього роздивитися і тепер стою з виглядом повного ідіота. Я розлютився і заговорив з оточуючими мене хлопцями досить грубо: Мене чомусь брала досада, що, падаючи, я не встиг нічого цього роздивитися і тепер стою з виглядом повного ідіота. Я розлютився і заговорив з оточуючими мене хлопцями досить грубо: Мене чомусь брала досада, що, падаючи, я не встиг нічого цього роздивитися і тепер стою з виглядом повного ідіота. Я розлютився і заговорив з оточуючими мене хлопцями досить грубо:

— Може, вистачить на мене дивитись? Я не на вітрині!

Але вони не образилися. А найстарший, на вигляд років сімнадцяти, тобто року на три старший за мене, сказав:

- А ти молодець. Зовсім не боїшся.

І простяг руку.

— Мене звуть Кріс.

— Діма, — буркнув я.

Всі навколо мене були до чорноти засмаглі, і не дивно: сонце смажило з неба щосили, а вони стояли майже роздягнені. Хлопці — просто в плавках або шортах, явно саморобних, з бахромою по краях. Лише на двох були вицвілі футболки. Дівчата, ті, що молодші, теж носили шорти і майки, тільки найстарша, яка допомогла мені прийти до тями, була в короткій, запраній сукні. Найпристойніший вигляд мав Кріс — у витертих джинсах та чорній футболці. Але, як і інші хлопці, він заріс волоссям наче дикобраз голками. У нас у класі такого пишного волосся не мало жодне дівчисько. Я мимоволі посміхнувся, навіть не замислюючись, який вигляд може бути у мене після кількох місяців на безлюдному острові. Коротко, хоч і невміло підстриженим був лише один хлопчик, мій ровесник. До тонкого пояска на джинсових шортах у нього був причеплений маленький, увімкнений плеєр. Навушники були надіті, тільки один зрушений, щоб чути нашу розмову. Коли я впізнав його прізвисько Меломан, то ні краплі не здивувався.

Наймолодший з хлопців, років одинадцяти, у помаранчевих плавках і смішній білій кепочці від сонця, голосно сказав:

— А наш Замок — Замок Пунсового Щита! Він найкращий на Островах!

1 2 3 4 ... 105
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Лицарі сорока островів, Сергій Лук'яненко», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Лицарі сорока островів, Сергій Лук'яненко"