Книги Українською Мовою » 💙 Бойове фентезі » Ті, хто йдуть, Ivaarr 📚 - Українською

Читати книгу - "Ті, хто йдуть, Ivaarr"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Ті, хто йдуть" автора Ivaarr. Жанр книги: 💙 Бойове фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 29 30 31 ... 38
Перейти на сторінку:
Жар, що не згасне

Пил в’ївся в шкіру, а коні, виснажені до краю, ледве йшли, коли троє посланців — Сідо, Міра та Велан — нарешті побачили вежі Комрада. Повернення не принесло полегшення. В їхніх серцях було щось, що складно назвати страхом — це було щеплення неминучості.

Комрад зустрів їх як воїнів, що повернулися з фронту. Натовп чекав їх біля воріт, та на обличчях не було радості. Всі чекали. Ради. Відповіді. Порятунку.

І незабаром вони вже стояли в тій самій залі, де колись приймали Дактаруса.

— Ми були в Рібелі, — почав Сідо. — Вони прийняли нас. І поділилися правдою. Жахливою, але щирою.

Він розповів усе: про Сум’Ракул, про жнива, про давнє зло, що пробуджується. Про слова Нубія. Про цикл, який от-от розгорнеться знову.

Коли в залі настала тиша, він вимовив головне:

— Рібел вирішив… піти. Будувати кораблі. Покинути материк.

Шок. Шепіт. Хтось ударив кулаком по столу. Хтось підвівся.

— Вони здалися?! — вигукнув один зі старійшин.

— Вони не здалися, — втрутилася Міра. — Вони обирають життя.

— Вони обирають втечу! — обурено озвався інший. — А як же честь? Як же стіни, у яких спочиває прах наших предків?

Хранитель Печатки підвівся. Його голос був тихим, але різав тишу:

— Ви все почули. Тепер вирішуйте. Чи будемо ми тими, хто піде… чи тими, хто залишиться?

Рада тривала всю ніч. Горіли свічки, тріщали сувої, летіли слова, а мечі били об землю — в гніві, у вірності, у страху. Але до світанку рішення було прийнято.

Комрад залишається.

Вони зміцнять стіни. Вони підготують храми. Вони викарбують на камені слова, що переживуть їхні тіла.

Монстр, командувач гарнізоном, стоячи на стіні, промовив:

— Хай одного дня прийдуть ті, хто виживе. Хай знайдуть наш прах, але не сором. Хай скажуть: «Вони були. Вони не втекли».

І в той світанок, у серці Комрада, народилася вічність, що не шукає спасіння — тільки пам’ять.

Тим часом в Рібелі.

Будівництво розпочалося на третю ніч після ради. У тихій бухті за східним хребтом, де берег був прихований від вартових веж, від вітру і ворожих розвідників, сокири вперше вдарили по дереву.

Місце обрав Помак. Він і Вайлд, після довгих суперечок, згадали стару карту, на якій колись було позначено покинуту пристань часів Давнього Роду. Тепер її майже поглинули хащі та скелі, але вона була ідеальною: прихована, доступна лише через вузький яр, і з досить рівним берегом, щоб спустити на воду не один, а десятки кораблів.

Керувати будівництвом доручили Гелону — старому корабельнику, який жив відлюдником. Але тепер він виявився ключовою фігурою порятунку.

— Нам потрібно щонайменше тридцять кораблів, — сказав він на першому зібранні. — Кожен має вмістити десять осіб і вантаж. Це не плоти. Це — надія на нову землю.

Івар, Хартлесс, Клер, Хвітсерк, Дрім і Помак стояли навколо розгорнутих креслень.

— Ми не зможемо швидко вирубати стільки дерев, — зауважив Хвітсерк.

— У нас є запаси дощок із розібраних амбарів, — втрутилася Дрім. — І є два старі корпуси кораблів біля південної ферми. Їх можна розібрати.

— А з металом? — запитала Клер. — Кріплення, цвяхи?

— У нас будуть кораблі без цвяхів, — різко відповів Гелон. — Ми скріпимо їх, як у старовину: волокнами, смолою, шкірою. Вийдемо не швидко. Але вийдемо разом.

Івар нахилився над планом:

— Нас майже три сотні. Ми не можемо дозволити собі втратити жодного. Ні старого, ні немовляти. Кожен — частина цього.

Вайлд додав:

— Нехай буде два типи кораблів. Основні — на десять-п’ятнадцять осіб. І допоміжні — для вантажу, тварин, зерна, інструментів.

Хартлесс вказала на мапу:

— Тут скелі — поставимо вартових. Тут — таємний склад. Хай ніхто, окрім нас, не знає, що відбувається.

— Хто буде будувати? — спитала Кавет.

— Усі, хто не на стінах. Усі, хто може тримати сокиру чи в’язати мотузки. Кожен, хто хоче жити — хай приходить сюди.

Наступного дня ліс наповнився звуками життя: стуком дерева, шурхотом канатів, запахом смоли. Діти тягали мотузки, жінки готували їжу для будівельників, поранені допомагали точити інструменти.

А над усім — у небі, на краю лісу, — іноді з’являвся силует варварського птаха. Спостерігачі.

Та вони не заважали.

Поки що. Бо люди будували не просто флот. Вони будували майбутнє.

Через деякий час в Комраді:

Минуло два тижні відтоді, як посланці повернулися до Комрада й донесли вісті з Рібела. Відтоді змінилося багато — і водночас нічого.

Комрад жив — і готувався померти.

Вулиці стали тихішими, ніж зазвичай. Люди ходили з кам’яними обличчями. Майстри завершували укріплення. Жінки плели бинти. Діти більше не гралися — вони дивилися, як батьки точать списи.

Внутрішній двір став місцем безмовних зборів. Воїни тренувалися мовчки, вбиваючи рухи в м’язову пам’ять, наче це було закляття. Вартових на стінах стало вдвічі більше. Щоночі над баштами палали вогні.

У раді збиралися майже щодня. Монстр очолював оборону. Агнесса — дух міста. Старійшини сперечалися менше. Усі вже знали, що часу майже не лишилося.

— Ми маємо бути готові до облоги, — говорив Монстр, стоячи біля карти. — Не на тижні. На місяці. Поки не прийдуть усі. Поки не прокинуться інші.

— Люди знають, що насувається? — питала Агнесса.

— Знають. — Він опустив голову. — Але не всі розуміють.

Одного вечора, на заході сонця, Монстр стояв на стіні й говорив із молодим солдатом:

— Ти боїшся?

— Щодня.

— Я — щоночі. Але страх — не ворог. Це внутрішній вартовий. Якщо ти його поважаєш — він тебе вбереже. А якщо вдаватимеш, що його нема… він зжере тебе зсередини.

В іншому кінці міста старий писар сидів біля храму й вирізьблював слова на камені:

> «Ми не пішли. Ми не зникли. Ми залишилися — щоб лишилися сліди.»

— Думаєш, хтось їх прочитає? — спитала його внучка.

— Якщо ні — отже, не варто було жити. Якщо так — отже, ми зробили все правильно.

На стінах шепотіли вартові:

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 29 30 31 ... 38
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ті, хто йдуть, Ivaarr», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Ті, хто йдуть, Ivaarr"