Книги Українською Мовою » 💙 Бойове фентезі » Ті, хто йдуть, Ivaarr 📚 - Українською

Читати книгу - "Ті, хто йдуть, Ivaarr"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Ті, хто йдуть" автора Ivaarr. Жанр книги: 💙 Бойове фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 30 31 32 ... 38
Перейти на сторінку:

— Може, Рібел мав рацію? Може, варто було піти?

— Може. Але ми — Комрад. Ми не йдемо. Ми стоїмо.

У підземеллях молилися. У баштах вдивлялися в небо. А біля самих воріт, з внутрішнього боку стіни, діти малювали вугіллям: дім, сонце і птаха в небі.

І в цьому був увесь Комрад.

Він не готувався до перемоги. Він готувався до пам’яті.

Тим часом в Рібелі підготовка йшла повним ходом.

У Рібелі вже не співали. Але й не плакали. Наче всі в поселенні жили в ритмі великого, неминучого шляху.

Минуло майже три тижні з початку будівництва кораблів, і бухта, яку знали лише одиниці, тепер нагадувала живий вулик. Майже всі корпуси були завершені: двадцять шість великих суден і вісім малих барж стояли на поготові, немов дерев’яні гігантські звірі, вирівняні вздовж води, й чекали припливу.

Тепер розпочався найважчий етап — завантаження життя.

Вузькими дорогами з глибини поселення до бухти тяглися вози, навантажені мішками з зерном, ящиками із сушеним м’ясом, горщиками з медом, соліннями, ліками й інструментами. Все, що могли винести. Все, що могло знадобитися за морем, куди вони ще не знали дороги.

Водою й продовольством керувала Дрім, якій допомагали шестеро досвідчених жінок і двоє старих фермерів.

— Жодної розкоші. Лише те, що тримає нас на ногах. Усе зайве — залишити. Ми вирушаємо не жити добре. Ми вирушаємо, щоб просто жити.

Вона рахувала припаси з маніакальною точністю, звіряючись із записами Помака і Хартлесс. Усі списки зберігалися в трьох копіях: одна в неї, одна в Клер і одна — в поясній торбині Івара.

Івар же спостерігав за всім із вершини скелі, звідки відкривався вигляд на бухту. Поруч із ним стояли Хвітсерк і Гелон.

— Залишилося три дні, — сказав Гелон. — Потім місяць зміниться. Вітер змовкне. Якщо не вийдемо до того — підемо проти течії. Мертвими руками.

— Вийдемо, — сказав Івар. — Ми залишаємо занадто багато, щоби відступити в останню мить.

Хвітсерк хмикнув:

— Я навіть меч свій не пакуватиму. Нехай буде при боці. Хто зна, кого зустрінемо за морем…

— Або дорогою до нього, — тихо додала Хартлесс, з’явившись поруч. — Ми ж досі не знаємо, хто спостерігає з-за пагорбів. Сторожі ще там.

— Нехай дивляться, — сказав Івар. — Ми не ховаємося. Ми просто не хочемо вмирати марно.

Поступово Рібел змінювався: будинки пустішали, вулиці — тихішали. Навіть діти розуміли, що відбувається. Вони більше не питали, куди йдуть вози. Вони самі плели сумки й зв’язували посуд у вузли. Вони готувалися — як дорослі.

Біля воріт висів список — за загонами, за родинами, за вантажами. Кожен знав, на якому човні він буде. Клер особисто перевіряла списки й говорила з тими, хто панікував.

— Ми не знаємо, що знайдемо за горизонтом, — казала вона. — Але якщо залишимось, точно не знайдемо нічого.

А вночі, коли зорі відбивалися у воді бухти, а вітер приносив запах смоли й солі, Рібел завмирав — не від страху, а від напруженої рішучості.

Час вирушати був близько.

Настав день, якого боялись, до якого готувались, про який шепотіли біля вогнищ — день відплиття.

Морський вітер був прихильний. Гелон сказав: «небо мовчить — отже, не проти». Зі сходом сонця, під посвист команд і скрип канатів, перші судна рушили з берега.

Івар стояв на носі одного з головних кораблів. За ним — Хвітсерк, Клер, Дрім, Калхаан, діти, старі, родини, теслярі, воїни. Позаду, на інших суднах — усе, що вони могли забрати: життя, стиснуте в деревину, канати й надію.

Берег повільно віддалявся. Рібел зникав не одразу, а крок за кроком: спершу башти, потім шатра, потім останні факели. Залишилися лише сигнальні вогні, які незабаром погасили.

Вони пливли вже майже годину, коли Хартлесс, що стояла з луком біля борту, завмерла.

— Щось не так, — прошепотіла вона. — Там, на пагорбі…

Усі обернулись. Погляди спрямувались до далекого берега, де низькі пагорби повільно танули в ранковому тумані.

І на одному з них стояла постать. Висока. Чорна. Наче витесана з самої ночі. Обличчя — не видно. Але погляд… відчувався навіть на відстані. Він не погрожував. Не кликав. Лише дивився.

— Це він, — тихо сказала Хартлесс. — Один із Тих, Хто Спостерігає.

Івар стиснув поручень корабля. Клер, що стояла поруч, прошепотіла:

— Він… проводжає нас?

— Ні, — відповіла Хартлесс. — Він запам’ятовує. Він записує.

Вони дивилися в мовчазну безодню його погляду, доки той не повернувся.

Повільно. Плавно. Без страху. І зник у лісі.

Без крику. Без знаку. Просто розчинився.

— Він зрозумів, — сказала Дрім. — Ми не будемо частиною жнив.

— Сьогодні — ні, — додав Івар. — Але колись… ми повернемось.

І кораблі йшли далі. У бік обрію, де не було ані ворогів, ані спогадів. Лише море й можливість почати все спочатку.

 

 

 

 

 

 

 

 

1 ... 30 31 32 ... 38
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ті, хто йдуть, Ivaarr», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Ті, хто йдуть, Ivaarr"