Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Амба. Том 1. Втеча 📚 - Українською

Читати книгу - "Амба. Том 1. Втеча"

256
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Амба. Том 1. Втеча" автора Влад Землянин. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 29 30 31 ... 146
Перейти на сторінку:
«Ну годі, годі… Вночі з голоду стільки злопав. Зараз і чаєм обійдусь. І дровець наб’ю. Не гуди…» Про сірники навіть вогню не казав. Скільки разів повторював дід, щоб у тайгу без коробки і без кресала – ні на півкроку. Про ніж, як і про рушницю, дід міг не нагадувати, а що із сірниками не можна жартувати, зрозумів, коли гасили тайгу, що загорілася від кинутого браконьєром недопалка.

Макар відійшов від зимарки, раптом зупинився і повернувся назад. У хатинці вибрав із коминка попіл, наколов скіпочок, прикрив ними берестину, наклав згори сухі соснові дрова. Востаннє обвів поглядом хатинку, дістав два сірники і поклав їх згори, поперек коробки, щоб відразу впали в око. Зачинив на клямку двері, встав на лижі і, не озираючись, заквапився вперед…

Незабаром до зимарки повільно й обережно підійшов мисливець. Від безсонних ночей і хвилювань очі його почервоніли, сльозилися, обличчя змарніло, посиніло, а борода стала схожою на збитий віник. Старий прикрив від сонця очі долонею й дивився услід чорній фігурці. Зменшуючись у розмірах, хлопець довго маячив на засніженій гладіні озера, доки не злився з деревами на протилежному березі.

Федір Корнійович зазирнув у хатинку, оглянув запас продуктів, але довше затримався перед коминком, а на подвір’ї – біля свіжозрубаного стосу дров. «Ач, баламут, скільки намахав, – дід не стримав посмішки. – І навіть м’яса зранку не ковтнув, хоч і відрізав. А сірники… Отже, виправляється бата[18]. Виправляється… Тільки таких навчань серце не витримає…»

Наука Макарові, вочевидь, пішла на користь: без нагадувань заготовляв у кожній зимарці дрова та берестину, поповнював запас продуктів та особливо турбувався про сірники. Сам же в тайгу без кресала і двох коробок, загорнутих у гуму, не виходив. Усім тайговим премудростям хлопчина навчав і сестричку, а та виявилася на диво здібною ученицею.

Старий задоволено посміхався, кректав і, сидячи біля багаття, інколи говорив онукам з якимось благоговінням: «Тайбола! Вона і є тайга! Вона – мудра. І закони сама встановлює. Її не обкрутиш круг пальця. Ви, баламути, не кваптеся хутко. Не беріть наскоком. Більше приглядайтеся, запам’ятовуйте. Настане час – тайбола сама відкриється і заговорить. Вона тільки з вигляду і для чужинця без’язика…»

Мовчки слухали онуки старого тайговика, але ловили кожне слово; і не було більшої радості, як разом із дідом наглядати за ділянкою. Він знав кожне дерево і будь-яку ковбаню. Через кілька років зелені тайни відкрилися Макарові, а трохи пізніше й Женьці, ніби раптом почали дивитися на світ крізь збільшувальне скло. Тепер розуміли улюблену приказку мисливця: «У тайзі далеко видно – тільки треба очі ширше відкривати…» А раніше всі дивувалися, як же Лішак щось бачить за навислими, наче ялиновий мох, бровами, з яких, як із глибоких нір, ледь помітно блищали всевидящі зіниці. Дідових очей онук ніколи повністю не бачив: не знав, великі вони чи маленькі? якого кольору? Щоправда, після свого блукання тайгою Макар трохи засумнівався у всезнайстві діда, мовляв, знає-знає, а його упустив – ще трохи – і замерзнув би в тайзі, але що далі тривала розмова, то більше закрадався сумнів у своїй правоті.

– Кажеш, у хатинці ночував, – повторив старий, потім посміхнувся у бороду, додав: – Я так і пояснив мамці та Тарасівні, мовляв, наш Макарчик – хлопець уже самостійний. Нічого мокроту розводити.

– У хатинці. У зимарці, що поблизу Далекого озера, – підтвердив Макар уже біля дверей.

Залишатися в горниці не міг – соромно.

– А з внучки звання «Жека» знімаю, через те, що сирість розводила більше за всіх, – виніс тайговик вирок, підморгуючи онукові.

Женька відмахнулася від діда, немов його слова і не стосувалися її. Дівчинка прилипла до названого брата, наче її цвяхами до нього прибили, і кілька днів не відходила ні на крок та все підкладала братові кращі шматочки. Від цуценячої відданості Макар ніяковів та ледь стримував тремтіння в голосі.

7

Більше про ті дні Федір Корнійович не згадував, а Макар тим паче. З року в рік хлопчина ставав мовчазнішим, стриманішим і вже давно не підсміювався над дідом, а сам міг півдня стежити за родиною бобрів та розповідати, як звірки перевалюються на коротких передніх лапках, снують берегом, риють довжелезні канави чи на мілководді зі скріп-лених мулом гілок діловито будують хатки, здалеку чимось схожі на величезні мурашники.

– Місце тут глухе, тихе – може, і приживуться в наших краях, – пояснював дід років п’ять тому, коли випускав навесні сім’ю бобрів на Далекому озері. – Звірок сам по собі цінний, та й потішний. Дивись, не тільки користь людям буде, але й краси тутешнім місцям додадуть…

– Здоровенні стали. Гладкі – пуда на півтора, а той на всі два потягнуть…

Полюбив Макар Далеке озеро, і хоч не близький шлях, але часто-густо вирушав провідувати бобрів та білосніжних, схожих на фрегатів лебедів. Ледь розпушивши крила, вони неквапливо плавали на озері сімейною флотилією, час від часу величаво занурювали у воду виточені голівки. Але особливо припали до душі весняні весілля птахів. Юнак ховався в кущах, задивлявся, як лебеді розбивалися на пари, пестили один одного дотиком крил і збитою хвилею; потім спліталися гнучкими шиями і, з’єднуючи в поцілунку жовтуваті з чорними плямами на кінцях дзьоби, надовго завмирали…

А одного разу разом із Жекою пощастило підгледіти перший приліт лебедів. Птахи з’явилися несподівано, з боку сонця. Діти ледь встигли сховатися за купою хмизу. Пара довго кружляла над озером, потім зробила над хатинкою і тайгою один захід від зимарки навколо водойми, другий; серце тьохнуло – злякали птахів, але лебеді знову закружляли над озером, роздивлялися напівоголені береги і «живу» крижину посередині озера. Політ птахів сповільнювався, пара знизилася, і долинув свист повітря під широкими помахами крил; несподівано тайга відгукнулася радісним клекотом, трубний клич повторився

1 ... 29 30 31 ... 146
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Амба. Том 1. Втеча», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Амба. Том 1. Втеча"