Книги Українською Мовою » 💙 Зарубіжна література » Подорожі душі, Ньютон Майкл 📚 - Українською

Читати книгу - "Подорожі душі, Ньютон Майкл"

5 483
0
30.03.23
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Подорожі душі" автора Ньютон Майкл. Жанр книги: 💙 Зарубіжна література. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 29 30 31 ... 58
Перейти на сторінку:

Нас, на якийсь час надають самим собі, і це добре.

Д-р Н.: Ви думаєте, є якась особлива причина, через яку Шейтоу відсутній?

СУБ'ЄКТ: (задумавшись) Ну, йому, можливо, набридло наше тупцювання на місці. Хоча йому подобається зображати себе майстром церемоній.

Д-р Н.: Як?

СУБ'ЄКТ: (хихикаючи) Несподівано, у розпалі наших гарячих дебатів, постати перед нами, розбризкуючи навколо себе блакитні іскри і виглядаючи подібно до фокусника, який при цьому відіграє роль всемогутнього арбітра!

Д-р Н.: Фокусник?

СУБ'ЄКТ: (все ще сміючись) Шейтоу з'являється у довгих, сапфірово синіх одягах і у високому гострокінечному капелюсі. Зі своєю білою бородою, що розвівається, він виглядає просто чудово, і ми дійсно захоплюємося ним.

Д-р Н.: Я уявив духовного Мерліна.

СУБ'ЄКТ: Східний Мерлін, якщо хочете. Іноді дуже загадковий. Йому подобається виходити (на сцену) при повному параді, особливо коли ми готуємось обирати інше життя. Він знає, наскільки високо ми цінуємо його виставу.

Д-р Н.: За всієї цієї театральності — мені хотілося б знати, чи має Шейтоу, як Гід, серйозний емоційний зв'язок із Вашою групою?

СУБ'ЄКТ: (посміюючись над моїми словами) Послухайте, він знає, що ми навіжена, дика компанія, і він грає на цьому, сам являючись нонконформістом. Але він завжди дуже мудрий.

Д-р Н.: Шейтоу поблажливо потурає Вашій групі? Здається, він не дуже обмежує вас у вашій екстравагантності.

СУБ'ЄКТ: Шейтоу добивається від нас результатів, тому що він не деспотичний зануда і не докучає повчаннями. Це не пройшло б у нашій компанії. Ми шануємо його.

Д-р Н.: Як ви ставитеся до Шейтоу: як до консультанта, який приходить тільки одного разу, щоб поспостерігати за вами, або як до вашого активного піклувальника?

СУБ'ЄКТ: Він раптово з'являється, щоб задати тему для наших дискусій. Потім він іде і через деякий час повертається знову, щоб подивитися, до якого рішення ми прийшли з тієї чи іншої проблеми.

Д-р Н.: Наведіть приклад головної проблеми Вашої групи.

СУБ'ЄКТ: (пауза) Шейтоу знає, що ми надто ототожнюємо себе з акторами, які грають різні ролі на Землі. Він акцентує нашу увагу... на тому, що ми є поверхневими. Він хоче, щоб ми виходили з нашої внутрішньої глибини — із себе, а не навпаки.

Д-р Н.: Значить, його настанови серйозні, але він знає, що всі ви любите весь час розважатися?

СУБ'ЄКТ: Так, і тому, я думаю, Шейтоу з нами. Він знає, що ми втрачаємо можливості. Він допомагає зрозуміти нам ті скрутні ситуації, в які ми потрапляємо, і виводить на поверхню найкраще, що є у нас.

Д-р Н.: З того, що Ви розповіли мені, я зробив висновок, що Ваша духовна група діє як свого роду майстерня, котрою керує Ваш Гід.

СУБ'ЄКТ: Так, він підіймає наш бойовий дух та підтримує нас у нашому розвитку.

На відміну від навчальних класів чи терапевтичних груп на Землі, у духовному світі, як я дізнався, вчителі-консультанти не є активними лідерами груп на постійній основі. Хоча Шейтоу та його учні є колоритною сім'єю душ, у ній є багато такого, що типово для всіх первинних духовних груп. Керівна роль Гіда має більше характер батьківського піклування, ніж диктаторського втручання. У даному випадку, Шейтоу є направляючим радником, а не "власником" групи, і він також не є грізним для членів групи. Це співпереживаючий Гід, який тепло приймає молоді душі та підтримує їх енергійні, чоловічі нахили. Я завершу цей Випадок декількома питаннями про, як про єдине духовне ціле.

Д-р Н.: Чому члени Вашої групи мають переважно чоловічу спрямованість, втілюючись на Землі?

СУБ'ЄКТ: Земля — це діяльна планета, яка винагороджує за фізичні зусилля. Ми схильні грати чоловічі ролі, щоб мати можливість опановувати і управляти ходом подій... щоб проявитись у своєму оточенні... щоб здобути визнання.

Д-р Н.: Жінки також мають вплив у суспільстві. Як може Ваша група розраховувати на успішне просування, не маючи додаткового досвіду жіночих ролей?

СУБ'ЄКТ: Ми знаємо це, але ми одержимі бажанням бути незалежними. Насправді, ми часто витрачаємо надто багато енергії на те, що приносить невеликий результат, але жіночі аспекти не дуже цікавлять нас зараз.

Д-р Н.: Якщо у Вас немає жіночих двійників (Вашої пари) у Вашому найближчому оточенні у групі, то де Ви берете їх для виконання своїх завдань на Землі?

СУБ'ЄКТ: Поблизу тут є такі душі, які краще ставляться до жіночих ролей. Я ладжу з Джоусі — вона була зі мною в деяких моїх життях; Трайньєн прив'язаний до Ніяли, і є інші...

Д-р Н.: Олем, я б хотів завершити нашу бесіду про Ваші духовні зв'язки питанням про походження Вашої групи. Що Ви знаєте про це?

СУБ'ЄКТ: (Довга пауза) Я... не можу сказати Вам... ми просто прийшли всі разом одночасно.

Д-р Н.: Ну, комусь треба було звести всіх вас, котрі мають схожі якості, разом. Може, то був Бог?

СУБ'ЄКТ: (спантеличено) Ні, нижче Джерела́... це вищі істоти...

Д-р Н.: Шейтоу чи інші Гіди, подібні до нього?

СУБ'ЄКТ: Ні, вищі, я так гадаю... проектувальники... я більше нічого не знаю.

Д-р Н.: Ви казали, що деякі члени Вашої спільноти, обігнавши у своєму просуванні інших, скоротили свою активну участь у житті групи. Чи надходять до вас нові члени групи?

СУБ'ЄКТ: Ніколи.

Д-р Н.: Чи не тому, що новачкові було б складно спілкуватися з усіма вами?

СУБ'ЄКТ: (сміється) Ну, ми не настільки погані! Просто ми маємо досить сильний ментальний зв'язок один з одним, і сторонні не можуть розділити разом з нами наш минулий досвід.

Д-р Н.: Обговорюючи свої минулі життя, чи вважає Ваша група, що вона робить вагомий внесок у покращення людського суспільства?

СУБ'ЄКТ: (задумавшись) Нашою присутністю у суспільстві ми хочемо кинути виклик усталеним традиціям — поставити під сумнів деякі базові налаштування та припущення. Я думаю ми вносимо енергію та мужність своїми фізичними життями — і сміх теж...

Д-р Н.: Після того, як Ваша духовна група завершує дискусію, необхідну для виявлення Ваших подальших завдань, чи очікуєте Ви нове життя?

СУБ'ЄКТ: (з жадібним інтересом) О, так! Щоразу, коли я йду, щоб зіграти нову роль на Землі, я прощаюся зі словами: "До зустрічі з усіма вами П.С. (після смерті)".

Цей випадок є прикладом однаково мислячих душ з дещо "роздутим" его, які підтримують і узаконюють почуття та позиції один одного. Тут лежить ключ до розуміння принципу формування духовних груп. Я дізнався, що багато первинних духовних груп мають у собі підгрупи, до яких входять душі, пов'язані подібними проблемами, що заважають їх розвитку. І навіть у такому разі, ці душі однаково відрізняються своїми сильними та слабкими сторонами. Кожен член групи робить свій внесок, демонструючи свої найкращі якості — для якнайшвидшого здійснення цілей всіх інших членів цієї духовної сім'ї.

Я не хочу, щоб Випадок 21 залишав враження, ніби кілька дружніх душ, що залишилися у цьому внутрішньому гуртку, є прикладом стандартної поведінки, властивої всім душам первинної спільноти. Коли формується первинна група у складі, скажімо, п'ятнадцяти-двадцяти душ, вони мають певні спільні таланти та інтереси. Але при цьому група підтримки спланована так, щоб кожен її член мав якісь свої особливості в налаштуваннях, почуттях та реакціях. Здебільшого, мої Суб'єкти повідомляють про групи змішаного складу, тобто що складаються як з душ чоловічої орієнтації, так і жіночої, які відносяться до одного або кількох характерних типів, таких як:

1) мужні, життєрадісні, сильні та вдалі;

2) м'які, спокійні, віддані й, у певному сенсі — безневинні;

3) охочі до розваг, дотепні, жартівники, що люблять ризик;

4) серйозні, надійні, обережні;

5) ексцентричні, ентузіастичні, щирі;

6) терплячі, врівноважені, сприйнятливі;

7) уважні, розважливі, рішучі;

8) передові, кмітливі, легко пристосовуються.

Ці відмінності забезпечують рівновагу групи. Однак, якщо вся група демонструє сильну схильність до прояву ексцентричності або зухвалого безстрашшя, то найбільш обережний член групи, здався б іншій групі душ, менш мужнім.

Немає сумніву, що душам у Випадку 21 чекає довгий шлях розвитку. Однак вони дійсно роблять свій внесок життєстійкості на Землі. Наступні питання Суб'єкту 21 виявили факт перетину шляхів цих душ уже у ХХ столітті. Наприклад, Олем — графічний дизайнер та професійний гітарист, який має контакт із Джоусі, яка співає у їхній групі. Той факт, що тісно пов'язані між собою душі, у даному випадку орієнтовані на чоловічі ролі в їхньому фізичному житті, не применшує їх здатності спілкуватися з молодими душами, які віддають перевагу жіночим ролям. Первинні духовні групи є змішаними щодо цього. Як я вже згадував, справді розвинуті душі, вибираючи фізичне життя, не впадають ні в ту, ні в іншу крайність.

Бажання виявити своє "Я" є важливим мотивуючим фактором для душ, які вирішили прийти на Землю, щоб здобути практичні уроки. Іноді причиною дискомфорту душ нижчого рівня є розбіжність між тим, як вони сприймають своє "Я" у вільному стані душі, і тим, як вони діють у людських тілах. Душі можуть збентежитись від того, що вони являють собою у житті. Суб'єкт 21 не спостерігає протиріч у цьому відношенні, але я сумніваюся, що в останніх життях Олем швидко просувався у своєму розвитку. Проте фактичний досвід прожитого життя може певною мірою компенсувати недолік розуміння.

Наші недоліки і моральні конфлікти розглядаються у духовному світі як помилки, серйозніше, ніж на Землі. Ми бачили, як у духовних групах розбираються та аналізуються різні нюанси виборів чи можливих рішень. Члени первинної духовної групи працюють разом так довго — у земному літочисленні, — що постійно звітують один перед одним і групою загалом. Це стимулює глибоке почуття приналежності до духовної групи, і навіть може створити враження, що між різними первинними групами існують ментальні бар'єри — особливо між групами душ, що знаходяться на нижчих рівнях.

Проте, якщо у людській формі кожна душа може відчувати відкинутість і самотність, у духовному світі наше індивідуальне его постійно підтримується дружнім оточенням товаришів по групі.

Соціальна структура духовних груп відрізняється від того, що ми спостерігаємо у групах людей на Землі. Хоч і є якісь свідчення про наявність тісно взаємодіючих пар у духовних групах, я не чув про існування там будь-яких коаліцій чи окремих осіб, які привертають до себе більш пильну увагу, ніж інші, чи ізольованих душ.

1 ... 29 30 31 ... 58
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Подорожі душі, Ньютон Майкл», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Подорожі душі, Ньютон Майкл"