Книги Українською Мовою » 💛 Любовні романи » Одного разу я прокинулась і перетворилась на..., Ліна Діксон 📚 - Українською

Читати книгу - "Одного разу я прокинулась і перетворилась на..., Ліна Діксон"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Одного разу я прокинулась і перетворилась на..." автора Ліна Діксон. Жанр книги: 💛 Любовні романи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 30 31 32 ... 35
Перейти на сторінку:

Я сумно всміхнулась, запитавши:

-Прямо ось так просто?

-Прямо ось так. Нікого не попередимо і поїдемо за кордон. В Єгипет, чи Таїланд, чи взагалі на Мальдівські острови. Куди забажаєш. Хочу забрати тебе із цього сірого Лондону та подарувати трохи щастя.

Я посміхнулася. Він говорив це так впевнено та рішуче, що я на мить навіть уявила нас двох на березі якогось океану чи моря. Я підійняла голову та, глянувши йому в очі, відповіла:

-Я і так щаслива. Адже у мене є ти.

Він також посміхнувся, подарувавши мені короткий, проте солодкий та люблячий поцілунок.

Ми так і сиділи, пригорнувшись одне до одного. Та у якусь мить почулося, як двері біля водійського місця відчинилися. Я сіла рівно, трохи відсторонившись від хлопця. До автомобіля сів Даніель із якимись офіційними папірцями та заключеннями в руках. Ми з Олівером із цікавістю глянули на нього. Детектив, не тягнучи інтриг, промовив:

-Адамсон її вбив.

-Адамсон? – перепитав Олівер.

-Угу. Той, що водій.

Я нервово видихнула. Все знову зійшлося.

-Далі справа за малим. Його арешт, допит та суд, - говорив Даніель.

«Якби ж усе було так просто, як ти вважаєш(», - подумала я.

-…Також там Елейн уже завершила, потрібно забрати у неї заключення. Тейлор, це за тобою.

Почувши це, я вкотре заціпеніла. Я згадала, що мене мали викрасти саме по дорозі до моргу. Я різко, проте доволі вперто промовила:

-Ні!

Даніель спантеличено й одночасно незадоволено зиркнув на мене, не очікуючи почути таке різке та впевнене заперечення у свій бік. Олівер також подивився на мене, проте більш зніяковіло.

-Це ще чому? – суворо мовив Бейкер.

-Я не піду до моргу, - вперто відповіла я.

-А що ж, мені пропонуєш йти? – невдоволено нахмурившись, мовив він на посилених тонах.

-Мені байдуже.

-Тейлор, досить, ти не в дитячому садку, йди забери заключення, у мене інших важливіших справ по горло.

-Я нікуди не піду, - твердо відповіла я.

-Все гаразд? – раптом втрутився Олівер, пильно дивлячись на мене.

Я зустрілася із його уважним, зосередженим поглядом, що був направлений прямо на мене. Олівер починав підозрювати, що щось таки зі мною не так.

-Так, - відповіла я, трохи знітившись.

Олівер так ж дивився на мене. Ця коротка репліка не переконала його, проте він зітхнув, промовивши:

-Я піду за заключенням.

Хлопець впевнено потягнувся до ручки дверей, аби вийти назовні, проте Даніель, незадоволено переписуючись з кимось, промовив:

-Та я вже піду. Там нюанс один з’явився, мене потрібно. А ви тим часом їдьте по Домініка і у поліцейський відділок. До того часу я вже теж буду там. Далі працюймо разом.

Він взяв телефон, залишивши документи, що приніс з лабораторії в машині, та вийшов назовні, швидко попрямувавши вулицею. «Сподіваюся, його там ніхто не зачіпатиме», - подумала я.

Олівер пересів за кермо, і ми поїхали у агентство. Я зателефонувала Домініку, розповівши усе йому. Через кілька хвилин після того, як я поклала слухавку, тишу, що панувала у салоні, раптом порушив Олівер:

-І все ж, чому ти так категорично відмовилася йти за заключенням патологоанатома?

Я витримала мовчазну паузу, швидко думаючи, що відповісти йому:

-Втомилася дуже. Не маю сил іти туди.

«Що я несу?..» - промайнуло у моїй голові.

-Таки точно? Мені здається, що ти чогось злякалась?

-Ні, тобі здалось, - впевненіше відповіла я.

-То може ти тоді вдома зараз залишишся, якщо так втомилася? Як працювати далі будеш?

-Ні, усе гаразд, - відповіла я, - я зараз по дорозі трохи відпочину, і все буде добре. Правда.

Олівер промовчав. Я відчувала, що мої відповіді його не задовільнили, і він не вірив мені. Проте це було єдине, що я могла відповісти йому. Не скажу ж я, що усім цим подіям винна я, адже написала цю маячню, а ми усі живемо в книзі.

Ми забрали Домініка із агентства, після чого знову поїхали в місто.

Приїхавши до поліцейського відділку, ми виявили, що Даніеля там ще не було. Що було дивно, адже він там мав би бути ще задовго до нашого приїзду… Нас усіх, а особливо мене, це насторожило. Невже?.. О, ні… Тільки не це!..

Олівер намагався зателефонувати йому, проте той був поза зоною досяжності. Всередині мене ж все більше і більше росла тривога. Ми також телефонували Елейн, чи був у неї Даніель. Як виявилось, детектив не забрав заключення, і у моргу його навіть не було…

1 ... 30 31 32 ... 35
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Одного разу я прокинулась і перетворилась на..., Ліна Діксон», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Одного разу я прокинулась і перетворилась на..., Ліна Діксон"