Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Осінь в Пекіні, Борис Віан 📚 - Українською

Читати книгу - "Осінь в Пекіні, Борис Віан"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Осінь в Пекіні" автора Борис Віан. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 30 31 32 ... 64
Перейти на сторінку:
ж я брехун.

— Очевидно. — сказав Атанагор.

— Дивіться, он там вогник, — повідомила Бронза.

— Мабуть, ми прийшли, — оголосив Малжан. — Перепрошую, але спершу я маю піти туди сам. Ви підійдете згодом. Такі правила.

— Тут немає кому перевіряти, — сказав Анжель. — Можна і разом піти.

— А моя совість?.. — заперечив Малжан. — Метметеликович, король метеликів.

— ...грався у м’ячик і лоба розбив!.. — хором доспівала решта.

— Гаразд, — сказав Малжан. — Оскільки ви знаєте обряд не гірше за мене, можна піти й утрьох. Чесно кажучи, мені так навіть краще, сам я б нудився.

Він високо підскочив, перекинувся у повітрі й приземлився, на-півприсівши на п’ятках. Сутана розкинулася навколо нього, неначе велика чорна квітка, яку було ледь видно на піску.

— Це частина обряду? — запитав археолог.

— Ні! — відповів абат. — Це вигадка моєї бабусі, коли вона хотіла непомітно попісяти на пляжі. Маю вам сказати, що не вдягнув своїх апостольних штанців. Надто спекотно. У мене є звільнення від цього.

— Певно, важко тягати з собою стільки звільнень, — зазначив Атанагор.

— Я зробив з них мікрофільми, — пояснив Малжан. — Такий рулончик займає геть мало реального об’єму.

Він підвівся.

— Ходімо!

Клод Леон поселився у маленькій, кокетливо облаштованій халупі з білого дерева. Ліжко, складене з каміння, займало кут житлової кімнати — оце й усе умеблювання. Двері вели до кухні. Крізь засклене вікно було видно самого Клода: стоячи на колінах перед ліжком, він медитував, обхопивши голову руками. Абат увійшов.

— Ку-ку! — сказав він.

Відлюдник підняв голову.

— Але ще зарано, — сказав він. — Я встиг дорахувати лише до п’ятдесяти.

— Ви граєтеся в піжмурки, сину мій? — запитав Малжан.

— Так, отче, — відповів Клод Леон. — З Лавандою.

— Он воно що, — відгукнувся абат. — А можна і нам пограти з вами?

— Звісно, — погодився Клод. — Піду скажу Лаванді, вона буде дуже рада.

Він попрямував до кухні. Анжель, Бронза й археолог увійшли до кімнати вслід за абатом.

— Ви не читаєте спеціальних молитов, коли зустрічаєтеся з відлюдником? — здивувалася Бронза.

— О ні, — відповів абат. — Він уже опанував це ремесло! Такі речі лише для непосвячених. Що ж до решти, ми користуємося звичайними правилами.

Леон повернувся з кухні разом з чарівною негритянкою. У неї було овальне обличчя, тонкий прямий ніс, великі блакитні очі й неймовірна копиця рудого волосся. Одягнена вона була в чорний бюстгальтер.

— Це Лаванда, — пояснив Клод Леон. — О, добрий день, — додав він, побачивши трьох інших відвідувачів. — Як ся маєте?

— Мене звуть Атанагор, — відрекомендувався археолог. — Це Ан-жель, а ось Бронза.

— Гратимете в хованки? — запропонував відлюдник.

— Поговорімо серйозно, сину мій, — сказав абат. — Я маю вас проінспектувати й поставити запитання для складання звіту.

— Ми лишимо вас наодинці, — запропонував Атанагор.

— Немає потреби, — відказав Малжан. — Тут справ на п’ять хвилин.

— Сідайте, — сказала Лаванда. — Нехай вони тут собі працюють, а ми підемо до кухні.

Шкіра її була точнісінько така, як волосся у Бронзи, і навпаки. Анжель спробував уявити, як би це було навпаки, і в нього запаморочилася голова.

— Ви навмисно так зробили, — сказав він Бронзі.

— Та ні, — відповіла Бронза, — я її навіть не знала.

— Запевняю вас, — підтвердила Лаванда. — Це збіг.

Вони пішли до кухні, а абат лишився наодинці з Леоном.

— Ну то що? — запитав Малжан.

— Нема чого повідомити, — відповів Леон.

— Вам тут подобається?

— Нормально.

— А як справи з милістю Божою?

— Сходить і йде геть.

— А думки?

— Чорні, — відповів Леон. — Але з Лавандою це можна пробачити. Чорні, але не сумні. Вогняно-чорні.

— Це колір пекла, — зазначив абат.

— Так, — сказав Клод Леон, — але всередині в неї рожевий оксамит.

— Справді?

— Чистісінька правда.

— Щип-щипалочка, хвіст догори — от тобі й галочка.

— Амінь! — відповів відлюдник.

Абат Малжан замислився.

— Усе ніби тут належним чином, — сказав він. — Думаю, з вас вийде гідний відлюдник. Треба причепити табличку. По неділях до вас заходитимуть люди.

— Буду цьому радий, — сказав Клод Леон.

— Ви вже обрали собі священне діяння?

— Що?..

— Вам мали пояснити, — став розповідати абат. — Стояти на колоні, чи бичувати себе п’ять разів на день, чи носити власяницю, чи їсти каміння, чи молитися двадцять чотири години на добу тощо.

— Мені такого не казали, — сказав Клод Леон. — А можна вигадати щось інше? Усе перелічене видається мені не досить святим. Крім того, усе це вже робили до мене.

— Остерігайтеся ориґінальності, сину мій, — застеріг абат.

— Гаразд, отче, — відповів відлюдник.

Він трохи подумав.

— Я міг би мати Лаванду... — запропонував він.

Настала абатова черга інтенсивно замислитися.

— Особисто я не бачу жодних перешкод, — сказав він. — Та чи подумали ви про те, що муситимете це робити щоразу, як будуть приходити відвідувачі.

— Це приємно, — відповів Клод Леон.

— У такому разі домовилися. Рожевий оксамит, справді?

— Справді.

Абат здригнувся, і волосся у нього на шиї стало дибки. Він провів рукою по низу живота.

— Лякає, — сказав він. — Це все, що я маю вам сказати. Віддам розпорядження, щоб Спільнота допомоги відлюдникам доставила вам додатковий пайок консервів.

— О, та мені вистачає! — сказав Клод.

— Вам знадобиться багацько. Матимете чимало відвідувачів. Вони там будують залізницю.

— Овва! — сказав Клод Леон.

Він був блідий, але явно дуже радий.

— Сподіваюся, вони часто приходитимуть...

— Повторюю, ви мене лякаєте, — сказав абат Малжан. — Хоча я стійкий. Зайчик-зайчик-побігайчик...

— .виніс хліба нам окрайчик, — закінчив відлюдник.

— Приєднаймося до решти, — запропонував Малжан. — Отже, стосовно вашого святого діяння ми домовилися. Я зроблю звіт щодо цього.

— Дякую, — сказав Клод.

Пасаж

Без жодного сумніву, Амадіс Дюдю — жахливий тип. Він усіх діймає, тож можливо, що посеред оповіді його приберуть, просто тому що він недобросовісний, зверхній, нахабний і претензійний. Крім того, ще й гомосексуал. Наразі майже всі персонажі на місці, внаслідок чого

1 ... 30 31 32 ... 64
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Осінь в Пекіні, Борис Віан», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Осінь в Пекіні, Борис Віан» жанру - 💙 Сучасна проза:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Осінь в Пекіні, Борис Віан"