Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Останнє бажання 📚 - Українською

Читати книгу - "Останнє бажання"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Останнє бажання" автора Анджей Сапковський. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 30 31 32 ... 75
Перейти на сторінку:
відьмака по два мечі. Недоброзичливці базікають, ніби срібний — проти чудовиськ, а сталевий — проти людей. Це, звичайно, неправда. Є чудовиська, яких можна убити лише срібним клинком, але зустрічаються і такі, для яких смертельне залізо. Ні, Іоле, не будь-яке залізо, а тільки те, що міститься в метеоритах. Що таке метеорити? Ти, я думаю, не раз бачила падаючу зірку. Падаюча зірка — коротка світна смужка на нічному небі. Бачачи її, ти, мабуть, загадувала якесь бажання, може, для тебе це був черговий привід повірити в богів. Для мене метеорит всього лише шматочок металу, який, падаючи, заривається у землю. Металу, з якого можна викувати меч.

Можеш, ну звичайно, можеш взяти мій меч в руку. Бачиш, який він легкий? Навіть ти його легко піднімеш. Ні! Не торкайся до вістря, поранишся. Воно гостріше за бритву. Таким має бути.

О так, я тренуюся часто. Кожну вільну хвилину. Мені не можна втрачати навичок. Сюди, у найдальший куток храмового парку, я теж прийшов, щоб розім'ятися, вигнати з м'язів мерзенне, шкідливе оніміння, яке на мене нападає, холод, що тече по моїх жилах. А ти мене знайшла. Смішно, кілька днів я намагався відшукати тебе. Хотів…

Мені потрібна ця розмова, Іоле. Сядьмо, поговорімо трохи.

Адже ти мене зовсім не знаєш.

Мене звуть Геральт. Геральт з… Ні. Просто Геральт. Геральт з нізвідки. Я відьмак.

Мій дім — Каер Морхен, Обитель відьмаків. Я звідти. Є… Була така фортеця. Від неї мало що залишилося.

Каер Морхен… Там «виготовляли» таких, як я. Тепер цього вже не роблять, а в Каер Морхені вже ніхто не живе. Ніхто, крім Весемира. Хто такий Весемир? Мій батько. Чому ти дивуєшся? Що в цьому дивного? У кожного є якийсь батько. Мій — Весемир. То й що, що несправжній. Справжнього я не знав, матір теж. Не знаю навіть, чи живі вони. І, загалом, мені це байдуже.

Так, Каер Морхен… Я пройшов там звичайну мутацію. Випробування Травами, а потім — як завжди. Гормони, витяжки, віруси. І все заново. І ще раз. До результату. Вважалося, що я переніс трансмутацію напрочуд добре, хворів дуже недовго. Ну і мене визнали досить імунізованим — є таке вчене слово — хлопцем і відібрали для подальших, більш складних… експериментів. Ці були ще гірші. Значно гірші… Але, як бачиш, я вижив. Єдиний з усіх, кого для цих експериментів відібрали. З тих пір у мене біле волосся. Повна відсутність пігменту. Як то кажуть — побічний ефект. Так, дріб'язок. Майже не заважає.

Потім мене навчали всякому. Досить довго. І, нарешті, настав день, коли я покинув Каер Морхен і вийшов на битий шлях. У мене вже був медальйон. Ось цей. Знак Школи Вовка. Дали мені і два мечі — срібний і сталевий. Крім мечів, я ніс переконання, запал, мотивування і… віру. Віру в те, що я потрібний і корисний. Бо світ, Іоле, нібито сповнений чудовиськ і бестій, а в моє завдання входило захищати тих, кому ці чудовиська загрожують. Йдучи з Каер Морхену, я мріяв зустрітися зі своїм першим чудовиськом, не міг дочекатися тієї хвилини, коли зіткнемося з ним лицем до лиця. І дочекався.

У мого першого «чудовиська», Іоле, була розкішна лисина і огидні зуби. Я зустрівся з ним на тракті, де він разом з дружками-мародерами з якоїсь армії зупинив селянську підводу і витягнув дівчинку років, ймовірно, тринадцяти, а може, й менше. Дружки тримали батька дівчинки, а лисий зривав з неї платтячко і верещав, що їй-бо саме час дізнатися, що таке справжній чоловік. Я під'їхав, зліз з сідла і сказав лисому, що для нього теж настав такий час. Мені це здавалося страшенно смішним. Лисий відпустив дівча і кинувся на мене з сокирою. Він був страшенно повільний, але міцненький. Я вдарив його двічі, тільки тоді він впав. Удари були не дуже точні, але дуже, я б сказав, ефектні, такі, що дружки лисого втекли, бачачи, що може зробити з людини відьмацький меч.

Тобі не нудно, Іоле?

Мені потрібна ця розмова. Вона мені дуже потрібна.

То на чому я зупинився? Так, на моєму першому благодіянні. Бачиш, Іоле, в Каер Морхені мені в голову вбили, що не слід вплутуватися в такі історії, треба обходити їх стороною, не вдавати із себе мандрівного лицаря і не підміняти правоохоронців. Я вийшов на тракт не геройствувати, а за гроші виконувати доручені мені роботи. А я втрутився, як дурень, не від'їхавши й п'ятдесяти верст від підніжжя гір. Знаєш, чому я це зробив? Хотів, щоб дівчинка, заливаючись сльозами, цілувала мені, своєму визволителю, руки, а її батько розсипався би в подяках, стоячи на колінах. Натомість батько дівчинки втік разом з мародерами, а дівчинку, на яку пролилася більша частина крові лисого, вирвало, і з нею стався напад істерії, а коли я до неї підійшов, вона з переляку знепритомніла. З тих пір я майже ніколи не встрявав у подібні історії.

Я відвідував міста і фортеці, шукав сповіщення, прибиті до стовпів на перехрестях. Шукав повідомлення на кшталт: «Терміново потрібен відьмак. Оплата за угодою». А потім, як правило, було якесь урочище, підземелля, некрополь чи руїни, лісовий яр або печера в горах, забита кістками і смердючим падлом. І що-небудь таке, єдиною метою якого було вбивати. Від голоду, заради задоволення, виконуючи чиюсь хвору волю, з інших причин, але — вбивати. Мантихор, виверн, мгляк, жагниця, жряк, химера, лісовик, вампір, гуль, гравейр, перевертень, гігаскорпіон, стрига, упир, яга, мара, глумець. І був танець у темряві та помахи меча. І був страх і жах в очах того, хто вручав мені потім плату.

Помилки? А як же, були.

Але я завжди дотримувався принципів. Ні, не кодексу. Іноді просто прикривався кодексом. Людям це подобається. Тих, хто має кодекси і керується ними, шанують і поважають.

Не існує ніяких кодексів, Іоле. Ще не написаний жоден кодекс для відьмаків. Я свій собі придумав сам. Взяв і придумав. І дотримувався його. Завжди…

Ну, скажімо, майже завжди.

Адже бувало й так, що мені здавалося, ніби все ясно, ніяких сумнівів. Просто треба сказати собі: «А яке мені діло? Чи не все одно, я — відьмак». І слід було прислухатися до голосу розуму. Послухатися інтуїції, якщо не досвіду. Та хоч би й звичайного, звичайнісінького собі страху.

Треба було послухати голосу розуму і тоді…

Я не послухався.

Я думав, вибираю Менше Зло. Ну і вибрав… Менше Зло. Менше Зло! Я, Геральт з Ривії. Якого

1 ... 30 31 32 ... 75
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Останнє бажання», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Останнє бажання"