Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Cьоме пророцтво Семіраміди 📚 - Українською

Читати книгу - "Cьоме пророцтво Семіраміди"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Cьоме пророцтво Семіраміди" автора Марина Варич. Жанр книги: 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 30 31 32 ... 127
Перейти на сторінку:
все починалося. Дверцята, скринька, яйце, перстень. Перстень…

Зусиллям волі Нек зірвав його з пальця і непритомний звалився на підлогу. Останній запах, який його оповив — був запах землі — брудної, вогкої, пронизливо холодної, як місиво льоду з ґрунтом, слиною і кров’ю.

Мабуть минуло з чверть години, перш ніж Неку вдалося оговтатися.

Крижаний голос хоч іще і дзвенів у вухах, але невпинно віддалявся. Все тіло нило. Біль сталевими кільцями стискав голову. Кімната була порожньою. Видиво зникло, а разом з ним і запахи.


Лук сидів у плетеному з лози кріслі, закинувши лапу на лапу і слухав Некову розповідь.

— Щось тут не так. Якось не клеїться все до купи. Схоже, що Гапка — не волхвиня. Вона гвинтик у чиїйсь підступній грі. — вимовив він, задумливо постукуючи кігтями по лакованому столу.

— А підозра тим часом падає на неї. — мовив Нек.

Лук пормовчав.

— Але це ж маніпуляція свідомістю! Неприпустимий злочин! — не вгавав Нек.

— Але хто, хто переховується у цій власниці музею запахів?

Лук стенув плечима.

— Поки що не розумію… Але в нас є ще одна підозрювана. Тож не гаємо часу.

Розділ 8

Сивіла Запекла жила на великій галявині штучного смерекового лісу. Сюди Нека довіз старенький трамвай. Вони чухали чверть години повз лісосмуги і байраки і трамвай весело насвистував якусь пісеньку.

Нек був його єдиним пасажиром, який слухняно закомпостував кленовий листок, завбачливо протягнений йому на вході.

Трамвай поминув насадження ялівцю і смерічок, промчав повз глибоке лісове озеро, в’їхав в саму гущавину, де крони дерев спліталися так тісно, що не проглядало небо і вистрибнув на маленьку галявину. Тут він доброзичливо чмихнув:

— Ось ми вже й на місці. Тепер простуй прямо, нікуди не звертай і прийдеш до Сивілиної хати. Я їжджу кожні чверть години до півночі. Бувай.

І трамвай весело помчав в зворотному напрямку без жодного пасажира.

Хата Сивіли з волоського горіха стояла на довгій триніжці заввишки з Нека. Вона мала вигляд величезного квадрата без вікон і дверей.

Нек довго тупцював довкола, але так і не знайшов нічого схожого на вхід. Врешті він виліз по триніжці до квадрату і затарабанив по дереву.

— Чого тарабаниш невігласе? — спитав красивий жіночий голос зсередини, — Не бачиш дітки сплять.

— Мені потрібна Сивіла Запекла, — мовив Нек, а сам подумав, — Далебі, тут щось побачиш.

— А навіщо вона тобі?

— Хочу купити цуценя. Прочитав оголошення в Інтернеті.

Незнайомка гмикнула.

— А ти що не знаєш гасла?

— Ні, — зізнався Нек.

— Як же ти дістався сюди?

— Мене підвіз старенький трамвай.

Голос не відповів, але дерево заворушилось і хатка почала повертатись. На ній раптом виникли двері, які з рипом прочинились.

Нек встрибнув всередину і роззирнувся.

Напроти стояла симпатична струнка руда дівчина, закутана з шиї по п’яти в чорний одяг строгого покрою. З-за її спини виглядали два йорки в охайно зшитих футболках; один з рожевим, інший з голубим бантиком. Вони радісно махали хвостами.

— Ну що, я тобі потрібна? — спитала вона.

— Ви… — невпевнено мовив Нек, — якщо ви Сивіла.

— Взагалі то до мене заходять по сходинкам, але щоб вони з’явились треба сказати гасло. — буркнула Сивіла.

Нек кивнув.

Сивіла обернулась і побачила за спиною йорків.

— Діти, — сплеснула вона долонями. — Ви чого повставали!

Потім вона повернулась до Нека, насупила брови і суворо мовила:

— Чекай тут, доки я їх заколешу. І сідай. Ноги — для дороги.

Вона обережно підхопила цуценят, поцілувала їх в носи і зі словами «утю-тю, ви мої маленькі!» зникла в сусідній кімнаті.

Нек дочекався доки двері спальні закрилися і з них полилась пісня. Треба сказати, що голос Сивіли звучав досить грізно і суворо й заснути під такий спів, здавалось, куди важче, аніж зовсім без будь-якого.

Але схоже Сивіла мала власний погляд на процес колисання дітлахів.

Нек вирішив скористатись моментом і непомітно прошмигнути в сусідню кімнату, яку збирався обстежити першою. Але щойно він наблизився до неї, двері спальні рипнули і на порозі виникла постать Сивіли.

Жінка стомлено опустилася в крісло і обхопила голову руками. Зі спальні продовжувала линути колискова, наспівана її голосом.

Нек спантеличено переводив погляд з Сивіли на двері дитячої кімнати і не знав чому вірити: очам чи вухам.

— Хлебнеш з ними лиха. — Сивіла невдоволено засопіла, — Вони хочуть, щоб я ні на мить не відлучалася. Щойно прокинуться, а мене немає — одразу в плач. А мені ж треба ще їм їжу готувати. Вони все підряд не їдять. Лише кашу з цільних зерен на оливковій олії з родзинками, курагою, чорносливом, ліщиною і волоським горіхом. І варити її треба на маленькому вогні, помішуючи ложкою, аби не пригоріла. Доводиться хитрувати: записала на диктофон свій голос. Тепер коли вони поснуть, тихенько висковзую зі спальні і на кухню.

Нек співчутливо мугикнув.

— Ті двоє, що ти бачив, — найменші, їм по три місяці, їх я тобі не продам, вони ще дуже манюсінькі. Крім них маю ще п’ятьох піврічних — двох хлопчиків і трьох дівчаток. Тобі хто треба?

— Мабуть хлопчик, — мовив Нек, невдоволено переминаючись з ноги на ногу, — з ним менше мороки.

1 ... 30 31 32 ... 127
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Cьоме пророцтво Семіраміди», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Cьоме пророцтво Семіраміди"