Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Відірвана від коренів 📚 - Українською

Читати книгу - "Відірвана від коренів"

416
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Відірвана від коренів" автора Наомі Новік. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 30 31 32 ... 155
Перейти на сторінку:
рани ринула зелена смолиста жовч. Я лила чашку за чашкою теплої води на рану, поки вона не стала чистою. Тоді узяла жменю пропареної маси і туго упакувала в рану.

Примітки Дракона нічого не казали про те, що мається на увазі під «поставити дихання» на рану, так що я нагнулася і видихнула заклинаннями над ним, намагаючись не збитися, а потім ще раз, ламким голосом. Слова якось неправильно складалися у моєму роті, безбарвно і байдуже, і не відбувалося нічого. Нещасна, я пробігла очима по дратівливих рядках книги знову: там була стрілка, що вказувала на Kai і tihas, які потрібно було додавати, щоби отримати особливий ефект. У примітках Дракона були варіанти цих складів, але у колонках поряд з іншими варіантами, вбудованими у довгі складні фрази, занадто заплутані для мого язика. Замість цього я нагнулася і заспівала Tihas, tihas, Kai tihas, Kai tihas, знову і знову, і виявила, що попадаю в ритм пісні про довгі роки життя.

Це звучить абсурдно, але ритм став легким і знайомим, втішаючим. Я зупинилася, щоб додати слова заклинання: вони заповнили мій рот і полилися як вода з чашки. Я забула про божевільний сміх Єржи і зелену мерзенну хмару, яка погасила світло всередині нього. Був тільки легкий рух пісні, пам'ять про людей, які зібралася навколо столу і ледь не падали від сміху. І, нарешті, магія потекла, але не так, як заклинання на уроках Дракона, поспіхом потягуючись через мене. Замість цього, як мені здавалося, звук співу став з потоком магії одним цілим, а я стояла на краю води з глечиком, який ніколи не вичерпається, виливаючи тонку срібну лінію у нього.

Під моїми руками солодкий аромат розмарину і лимона піднявся, перебиваючи сморід зараження. Все більше і більше жовчі витікало з рани, поки теча не припинилася. Рука Дракона стала виглядати краще: жахливий зеленуватий відтінок поволі зник, потемнілі і набряклі вени поволі розгладжувалися.

Я видихнула вільніше; але, крім того, я відчувала себе так, ніби настав кінець, і моя робота зроблена. Я повела спів до простого закінчення, вгору і вниз, як було написано у примітках: потрібно було довести заклинання до кінця. Блискуче світіння там, де він тримав руку над ліктем, зросло, стало сильнішим, яскравішим і різкі тонкі лінії світла вистрілили з-під його пальців, покотилися по венах і поширились через них, як гілки. Гниль зникла: м'якоть виглядала здоровою, а шкіра відновлювалася до своєї звичайної нездорової тьмяної блідості, тим не менше це була його власна шкіра.

Я спостерігала за цим, затамувавши подих, ледь сміючи сподіватися, а потім все його тіло здригнулося. Він зробив один довгий, глибокий вдих, примружився на стелю очима, які ожили, і його пальці один за іншим відпустили свою залізну хватку навколо його ліктя. Я маже ридала від полегшення: недовірливо, з надією, я подивилася на його обличчя, посмішка знайшла свій шлях на моє лице, і я посміхалася і далі, коли він глянув на мене з виразом здивованого обурення.

Він насилу підвівся з подушок. Тоді очистив руку від розмарину і кірки лимона і тепер тримав їх в кулаці з виразом скептицизму, а потім нахилився і схопив крихітну книжку з ліжка біля ніг: я поклала її там, щоб дивитися на текст, в той час як співала. Він подивився на заклинання, повернув книгу, щоб побачити корінець, як ніби не зовсім вірив своїм власним очам, а потім випалив,

— Ви, неможлива, нещасна, безглузда суперечність, що на Бога ви зробили зараз?

Я аж присіла в деякому обуренні: чути таке, коли я тільки що врятувала не тільки його життя, а все, чим він був, і навіть все королівство від того, що Вуд міг зробити, якби захопив його.

— А що мені залишалося робити? — зажадала я відповіді. — І звідки мені було знати, що робити далі? Крім того, це спрацювало, чи не так?

З якоїсь причини це тільки зробило його ще лютішим, і він підвівся з мого ліжка, кинув книгу через кімнату, від чого всі примітки повилітали на підлогу, і кинувся в коридор, не кажучи ні слова.

— Ви могли б мені подякувати! — крикнула я йому вслід, ображена, і його кроки зникли, перш ніж згадала, що він був поранений, коли рятував моє життя, і що він, безумовно, подолав довгий шлях, щоб прийти мені на допомогу.

Ця думка тільки змусила мене надутися більше, ніж зазвичай. З таким настроєм я взялася за наполегливу роботу очищення кімнати і зміни ліжка; плями на ліжку, як і повітря, погано пахли, хоча уже без жахливої неправильності. Зрештою я вирішила скористатися для цього магією. Я почала намовляти одне з заклинань, які вивчила на уроках Дракона, але облишила і замість цього пішла і підняла кинуту книжку. Я була вдячна цій маленькій книзі і чаклунові чи відьмі, які написали її, навіть якщо Дракон не був такої ж думки, і була рада знайти у ній, недалеко від початку, магію для освіження повітря: «Tishta», співалося вверх і вниз, з помахом, щоб вказати напрямок. Я спробувала його і опинилася у вогкості, з деяким здриганням повітря. Воно стало холодним і ніби хрустким, але без будь-якого неприємного прикусу; через деякий час я закінчила, постільна білизна стала чистою і виблискувала, ніби була тільки що випраною, і пахла як свіжий стіг сіна біля річки. Я розклала своє ліжко, а потім втомлено сіла на нього, майже здивована, так як останні залишки відчаю покинули мене, а з ними і всі мої сили. Я впала на ліжко і ледь встигла накинути на себе покривало, перш ніж заснути.

* * *

Прокинулася я повільно, спокійно, безтурботно, з сонячним світлом у вікні, яке світило на мене, і тільки тоді відчула, що Дракон знаходився у моїй кімнаті.

Він сидів біля вікна, на невеликому робочому кріслі, дивлячись на мене. Я сіла, протерла очі і подивилася на нього. Він

1 ... 30 31 32 ... 155
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Відірвана від коренів», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Відірвана від коренів"