Книги Українською Мовою » 💛 Наука, Освіта » Фактор Черчилля. Як одна людина змінила історію, Борис Джонсон 📚 - Українською

Читати книгу - "Фактор Черчилля. Як одна людина змінила історію, Борис Джонсон"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Фактор Черчилля. Як одна людина змінила історію" автора Борис Джонсон. Жанр книги: 💛 Наука, Освіта. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 30 31 32 ... 102
Перейти на сторінку:
Лондоні, у домі його бабусі, герцогині. Проте за два роки й ця робота добігла кінця. І знову Черчилль гнівався, що з місіс Еверест поводяться так негоже (звільняють листом!), і він звинуватив матір у «жорстокості й підлості».

Та нічого не вийшло. Місіс Еверест довелося переїхати до Крауч-Енду, і Черчилль допомагав їй зі свого відносно вбогого заробітку. Вона продовжувала йому писати, а коли він був у Сандгерсті, надсилала підбадьорливі листи: «Намагайся частіше робити вправи на свіжому повітрі, і жодні ліки тобі не знадобляться… Поводься правильно, будь джентльменом, вихованим і глибоко порядним чоловіком, чесним, справедливим, люб’язним і загалом гарною людиною. Мій дорогий, як же я тебе люблю. Прошу, будь хорошим заради мене».

До 1895 року здоров’я місіс Еверест погіршало, а 2 липня, на службі, Вінстон отримав телеграму, де повідомлялося, що її стан «критичний». Навіть коли він прибув у Крауч-Енд, єдині її турботи були про нього, адже дорогою він змок і «куртку потрібно було зняти й ретельно просушити, аби жінка заспокоїлась».

Він підшукав їй лікаря та доглядальницю і поспішив назад в Олдершот на ранковий парад, та одразу ж по його закінченні повернувся до Північного Лондона. Місіс Еверест знепритомніла й о 2:15 ночі, з Черчиллем поруч, віддала Богові душу.

Саме Черчилль організував похорон із вінками та надгробним пам’ятником, і насправді саме він оплатив усе зі своїх мізерних ресурсів. А йому було лише двадцять.

Нелегко собі уявити, чим завдячує світ няні Вінстона Черчилля. Якщо хтось і навчив його бути хорошою, доброю, загалом правильною людиною, то це точно вона. Саме вона, гадаю, сприяла вихованню в ньому безмежної шляхетності та високоморальних принципів.

Якось, коли йому було сім, вони прогулювалися садами Бленгейму. «Ми помітили змію, що повзла в траві, — писав Вінстон батькові, — і я хотів був її вбити, але Еверест не дозволила мені». Моя шана вам, місіс Еверест!

Черчилль, мабуть, впав у розпач, коли вона померла, і думав, що більше ніколи собі не знайде жінки, як камінь непробивної, такої, на яку можна покластись. Якщо так, то він помилявся. Настав час розглянути його блискуче рішення одружитися з Клементиною та загалом одвічну загадку стосунків Вінстона Черчилля з жінками.

57 Сценічне ім’я Вільяма Фредеріка Коді, мисливця й шоумена, автора та героя популярних виступів на тему Дикого Заходу.

58 «Фортнум і Мейсон» — елітарний універмаг на Пікаділлі.

59 Форин-офіс — міністерство закордонних справ і справ країн Співдружності Націй Великої Британії.

60 У деяких британських школах День промови організовують наприкінці навчального року як особливу подію з відзначенням найкращих учнів та виступами запрошених гостей.

Розділ 9

Моя люба Клементино61

Отож спинімося на мить отут, біля храму Артеміди, і запозичмо у своєї розповіді шепелявий шепіт натураліста-оповідача з телевізійних передач. Ми завітали сюди в розпал серпня: у цей широкий просторий парк Бленгейму, знамените родинне гніздечко англійської аристократії. Ранкова пора. Накрапає легенький літній дощик. Перед невеличким витонченим йонічним портиком храму відбувається дійство: освячений століттями ритуал парування сягає апогею.

На дальшій лавочці сидять 33-річний Вінстон Черчилль, голова Ради торгівлі, та прекрасна жінка з великими темними очима, Клементина Гозьє. Зверніть увагу на те, як ретельно чоловік обрав місце: розкішний палац, щоб продемонструвати заможність і владу родини, власний спадок; чудовий краєвид на озеро, щоб навіяти романтичні почуття; шелесткі гравійні стежки зусібіч, аби пильнувати, чи ніхто, часом, не наближається до них.

Ось уже зараз, будь-якої миті, пролунає заповітне запитання. Цнотлива Клементина, звісно, усвідомлює всю багатозначність цього храму: Артеміда, незаймана богиня полювання, і вона сама, котру загнали сюди, немов здобич.

Підкрадімося й ми туди по мохові позаду будівлі та прислухаймось, може, почуємо, про що вони говорять. Тільки тихенько. Тс-с-с…

Схоже, Черчилль говорить… і продовжує говорити. А жінка сидить нерухомо, опустивши погляд. Насправді дивиться вона не на пожвавлене чоловіче обличчя, а на жучка на землі. Спостерігає, як він повільно повзе від однієї щілини в бруку до іншої, — і все гадає, чи Черчилль узагалі дійде врешті до суті. А він уже утримує її тут, у храмі, десь півгодини — і досі не зібрався з духом, аби витиснути з себе необхідні слова.

Будь-який біолог, вивчивши любовне життя Вінстона Черчилля, зможе дійти висновку, що навіть залицяння гігантської панди більш стрімке і бурхливе, ніж його. Вони познайомилися з Клементиною чотири роки тому, і тоді він не здобув її прихильності. Та бачилися вони і не так давно, і цього разу все минуло вже добре — у своїх листах він чітко дав зрозуміти, які плани має щодо неї. Він усе спланував, а планує він майже все у житті.

За п’ять днів до цього, 7 серпня 1908 року, він листом запросив її до Бленгейму, докинувши натяк, який неможливо було не вловити. «Я так бажаю показати тобі ці прекрасні місця, і в цих садах ми знайдемо чимало місцин, аби поспілкуватись і обговорити багато важливих речей». Наступного дня він пише ще один лист, пояснюючи, на який потяг сідати, і згадує «твої таємничі, дивовижні очі, загадку яких я так старанно намагаюся пізнати».

Далі, тактично не схвалюючи власний досвід, він застерігає Клементину щодо своїх труднощів із жінками: «у цьому дурний та незграбний і від народження досить схильний покладатись у всьому на себе й тримати все в собі». Таким чином, Вінстон визнає, що в результаті «прийшов до самотності»… НАТЯК! НАТЯК! Клементині чітко дали зрозуміти, що — згідно з усіма формальностями й нормами едвардіанської Англії, за яких дошлюбний секс для порядних дівчат був поза законом, — їй збираються зробити пропозицію.

І ось вона у Бленгеймі вже три дні, і нічого не сталося. Ні стрімких рухів, ні несподіваних атак… Черчилль навіть не кашлянув, коли вони сиділи поруч на канапі, а лиш раптово закинув руку на її милі плечі. Бідолашна, відчуваємо ми: мабуть, вона замислюється, чи часом не провалила якогось мовчазного випробування. І от настав день, коли їй треба від’їжджати, а Черчилль іще навіть не піднявся з ліжка. Насправді (хоча вона цього не знає), кузенові герцогу Мальборо довелось особисто піднятись до Черчилля в кімнату, аби розштурхати і твердо заявити: якщо той має намір освідчитися, то варто б уже рухатися.

Об одинадцятій Вінстон нарешті знайшов Клементину, і вони прогулювались англійським парком з акуратно підстриженими кущами й оголеними грецькими скульптурами. Повернули ліворуч і помандрували повз пристань для човнів, де мелодійно дзюрчала вода. Вони блукали тінистими закапелками й зарослими закутками, які ніби навмисне було спроектовано для заохочення чоловіків

1 ... 30 31 32 ... 102
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Фактор Черчилля. Як одна людина змінила історію, Борис Джонсон», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Фактор Черчилля. Як одна людина змінила історію, Борис Джонсон"