Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving 📚 - Українською

Читати книгу - "Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Повелитель таємниць" автора Cuttlefish That Loves Diving. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 318 319 320 ... 2480
Перейти на сторінку:
собака, яку ми бачили раніше, сама гуляє щонайменше п'ять разів на день. Ну а наступна прогулянка повинна бути після обіду.

, ? .

Іншими словами, ми повинні підозріло тинятися біля розкішного маєтку графа Холла? Куточок губ Форса сіпнувся.

?

Сіо раптом подивився вбік і показав непристойну посмішку, Форс, чи ти віддаєш перевагу просто пробратися?

Я не думаю, що це буде складно для вас. Це те, що у вас добре виходить.

= . , ; ? ? !

Спадковий граф протягом століть, один із найвпливовіших членів парламенту в Палаті лордів, найбільший акціонер банку «Варват», четвертий за величиною акціонер банку «Баклунд», спеціальний консультант Королівського банку Лоен, третій за величиною акціонер банку «Сучіт» у Республіці Інтіс, другий за величиною акціонер консорціуму «Констант вугілля та сталі», і так далі. Це титули батька міс Одрі. Сіо, використовуй свій мозок; Як така людина може не найняти Потойбіччя? Хіба у нього не було б цінних колекцій? Це відрізняється від тих знедолених, віконтів і баронів! — роздратовано відповів Форс. Клянуся в ім'я Бога, якби я прокрався всередину, мене б виявили і спіймали протягом п'яти хвилин.

.

Сіо постійно кивав на знак згоди.

Тоді чекаємо золотистого ретривера

= . =

З огляду на це, вона повела за собою. Зробивши кілька кроків уперед, вона заговорила, повернувшись спиною до Форса: «Ну, ну, я компенсую тобі твої втрати та збитки в майбутньому». Я, звичайно, маю на увазі камінь.

, =

Послухавши це, куточок губ Форс піднявся, і вона сказала: «Я рятуюся».

!

І, Сіо, ти йдеш неправильним шляхом!

!

Боже, якби ти був учнем і в майбутньому став Мандрівником, це було б катастрофою!

.

За межами розкішного маєтку графа Холла.

=

Сіо і Форс сховалися за деревом-парасолькою і таємно мовчки спостерігали за будівлею-мішенню, спостерігаючи за людьми, які ходили туди-сюди.

= =

Через Бог знає скільки часу вони нарешті побачили, як золотистий ретривер вийшов із прихованої нори під стіною. Він нашорошив вуха і подивився ліворуч і праворуч, виглядаючи дуже настороженим.

,

Тільки-но Сьюзі почала радісно гуляти, як нізвідки з'явився чорний пес. Він підлещувався до Сьюзі і почав бігати по колу.

. ? .

Це перший раз, коли я бачу, як собака демонструє таку людську реакцію. Наскільки він ненавидить цього чорного собаку? Сіо зітхнув.

.

По погляду і виразу обличчя Сьюзі було видно, що там явна ненависть.

=

Форс посміхнувся і сказав: «Це все одно, що зіткнутися з необдуманим, огидним і наполегливим розпусником».

=

Побачивши, що Сьюзі намагається прискоритися, щоб уникнути переслідування чорного пса, Сіо встав, щоб вершити правосуддя.

! .

Моє рішення полягає в тому, щоб ви залишили її в спокої! — вигукнув Сіо з маскою урочистості.

.

Чорний пес здивувався і відразу ж кинувся геть, підібгавши хвіст між ніг.

Сьюзі зітхнула з полегшенням і сповільнила хід. Він чемно гавкав і виляв хвостом.

=

Це було близько, я ледь не сказала їм Спасибі Золотистий ретривер подумав від радості.

Це була б дуже незручна ситуація

.

Мелодійна мелодія повільно зупинилася, коли Одрі взяла останню розвідку Сіо та Форса і прочитала її, зморщивши брови.

Вона закрила кришку фортепіано і елегантно встала. Вона ходила туди-сюди у своїй фортепіанній кімнаті і обмірковувала свої подальші дії.

. , ? =

Кілангос — дуже небезпечна людина Якщо Сіо та Форс продовжать розслідування, вони можуть опинитися в небезпеці Це може навіть викрити мене Так, я повинен просто діяти відповідно до їхньої пропозиції. Ах так, до Клубу Таро ще дві години. Цікаво, що запропонував би пан Дурень? Якщо йому все ще нецікаво, я обережно обговорю це з Повішеним, Одрі поступово заспокоїлася.

= !

Це був перший раз, коли вона зіткнулася з такою небезпечною ситуацією, або, можливо, була описана як така, що потрапила в таку небезпечну ситуацію. Була вже одна смерть!

.

Третя година дня.

= =

Зір Одрі оговтався від багряного і розмитого стану, перш ніж вона побачила безмежний сірий туман, який не належав дійсності, високий палац, схожий на будинок велетня, довгий старовинний строкатий бронзовий стіл і Дурня, якого завжди поглинав товстий шар туману. Нарешті вона побачила «Повішеного» і «Сонце».

, — =

У цей момент напружені й тривожні емоції Одрі, здавалося, розслабилися — вона почувалася такою безпечною, такою спокійною.

= . ! = ! = !

Я беру участь у Клубі Таро, якому не місце в матеріальному світі, і маю справу з Містером Дурнем, який є майже богом. Ми з Кілангосом на різних рівняхОдрі гордо сиділа у вертикальному положенні. Вона злегка підняла підборіддя і весело привіталася: Добрий день, пане дурень! Добрий день, пане повішений! Добрий день, пане сонечко!

, ; =

Після того, як вони привіталися, Кляйн побачив, що міс Джастіс виявляє своє бажання говорити; Тому він ледь помітно кивнув, щоб висловити свій дозвіл.

. , 300 ? =

Вельмишановний пане дурень, цікаво, чи отримав ваш обожнювач компенсацію в розмірі 300 фунтів стерлінгів? — запитала Одрі, стримуючи бажання говорити про Кілангоса, поки вона виявляла занепокоєння щодо обожнювача свого вождя.

= =

Кляйн посміхнувся і сказав: "Я не звертав на це пильної уваги". Але оскільки мій обожнювач не просив про додаткову допомогу, я думаю, що він її вже отримав.

, . 300 .

Так, я перевіряв кілька разів. На моєму анонімному банківському рахунку лежить 300 фунтів стерлінгів, – радісно додав Кляйн у своїй голові.

! =

Це чудово! Одрі розслабилася і подивилася на неї. Пане повішений, щодо Кілангоса є прогрес.

. , ?

Алжир раптом випростався. Він не міг приховати свого хвилювання, коли запитав: «Де він?»

, - .

На жаль, він помітив наші розслідування відразу після того, як ми виявили його сліди. Він убив одного з причетних до цього співробітників. Одрі повторила основні моменти історії Сіо та Форса та детально пояснила їхній подальший план.

=

Алжир ледь помітно кивнув і сказав: "Я буду уважний".

, , =

Потім він повернувся вбік і подивився в бік почесного місця за довгим бронзовим столом. Під порожнім поглядом Сонця Деррік, який слухав, але нічого не розумів, сказав: "Вельмишановний пане дурень, якщо я дізнаюся про справжній намір Кілангоса і про дуже важливий і магічний предмет, який він має намір отримати, будь ласка, дозвольте мені назвати ваше ім'я і повідомити вас за допомогою ритуалу.

. = =

Він не повторив свого прохання, щоб обожнювач Дурня

1 ... 318 319 320 ... 2480
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving"