Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Візерунки долі. Я проти, Аграфена Осіння 📚 - Українською

Читати книгу - "Візерунки долі. Я проти, Аграфена Осіння"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Візерунки долі. Я проти" автора Аграфена Осіння. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 31 32 33 ... 79
Перейти на сторінку:
Розділ 12

Ой, матусю! Террі все ж встигла.

Суміжні двері з грюкотом відчинилися, і на порозі з’явився розлючений сусід. Обвів очима нашу онімілу композицію і прогарчав:

– Геть звідси! Зараз же! Усі!

Я відразу ж спробувала очолити втечу, але мене зупинило лише одне слово:

– Дружино!

– Так, дорогенький, – якомога лагідніше відповіла я, з надією поглядаючи на прочинені двері, через які миттєво зникли всі присутні, навіть найретельніший поглиблений оглядач, який примудрився викотитися першим.

– Ти куди це зібралася?

– Ти ж сам сказав – “всі геть”, а я, як зразкова і слухняна дружина, і пішла.

– Значить, зразкова та слухняна? – звузив очі мій чоловік, пильно дивлячись на мене. – Ану, йди сюди.

– Ой! А ось прямо зараз мені зовсім не хочеться до тебе йти, – прочинені двері мене просто вабили, і я почала боком до них рухатися. Помах руки Діна, і вони, гучно гримнувши, зачинилися.

– Може, варто посмикати? – задумливо промовила я сама собі. – Ймовірно, відкриються?

– Не варто, не відкриються — заспокоїв мене чоловік, — А тепер скажи мені, що це таке? – на витягнутих руках Діна переді мною з'явилися яскраво-рожеві трусики з рукавчиками. Надзвичайно елегантні, вони були прикрашені червоним мереживом і вишитими трояндочками того ж кольору. Неймовірна краса. І чому, спитати б, лютувати?

– Е... трусики? – запитала я.

– Чиї? – продовжив він допит.

– Твої? – припустила я. – Не думала, що тобі подобається такий стиль, але виглядає досить мило.

– Тобі подобається? – поцікавився чоловік.

– Дуже, гарненькі такі, – знову поглянула на двері. Може, все ж хтось відчинить?

– Якщо подобається, значить, одягай.

– Що?!

– Що чула! Візьми та одягни!

– Не буду, я вже маю. Не одягати ж двоє? – я обережно відступила за скляний столик, намагаючись віддалитися від Діна, який наближався.

– Нічого, зате не замерзнеш. Одягай давай! – і він рвонув за мною.

Тихо верескнувши, щоб не почули на фрейлінських посиденьках у коридорі, я побігла навколо столу. І тут же була схоплена довгою рукою чоловіка, який просто перегнувся через нього.

Дін витягнув мене з-за столу і, попри мої відчайдушні спроби опору, потяг до ліжка.

З розмаху сів на нього, не звертаючи уваги на мої відбрикування, і поклав мене собі на коліна обличчям униз. Задерши мою неосяжну сорочку до пояса, чоловік натягнув на мене одежину, яку я сьогодні вночі віддала Террі, щоб вона замінила нею білизну, підготовлену Кевіном Діну.

Потім Дін дуже прискіпливо розгладив усі неіснуючі складочки на ідеально гладкій тканині, і повернув мене до себе.

– Ще раз щось таке утнеш, і все піде у зворотному напрямку, зрозуміла? – попередив він, дивлячись мені прямо в очі.

– Зрозуміла, – кивнула головою, погоджуючись. Ну хто ж не зрозуміє, що таке, зворотний одяганню процес?

Дін вивантажив мене на ліжко і підвівся. Поправив на собі халат, який я з переляку одразу і не помітила, ще раз глянув на мене і пішов. 

А я засмутилася – ну що за несправедливість така? Чому він завжди перемагає мене? Потім згадала розпатланого чоловіка з обуреним обличчям, що увірвався наче вихор і заспокоїлась. Навряд чи хтось ще бачив таке! І я вирішила, що цю битву не програла. Це була справжнісінька бойова нічия! Тож настрій трохи піднявся. 

Зістрибнувши з ліжка, смикнула шнурочок виклику, сподіваючись, що двері вже відчинені. Вони й справді прочинилися, і через отвір прослизнула красуня-покоївка, зупинившись прямо на порозі.

– Пані?

– Заходь, Террі, не бійся, – запросила я служницю жестом. – Дін про тебе навіть не згадав, – і не втрималася від хвастощів, пошепки запитавши: – Террі, ти чула, як Величність гнівався?

– Ще як чула! Мабуть, пів палацу чуло. А що, як Його Величність здогадається, що це я зробила? – скелетиха ніяк не могла повірити, що кара за таке лиходійство не зачепить її.

– Та кинь ти, Террі, ніколи він на тебе не подумає. Ось я, це вже інша річ. Він заздалегідь був упевнений, що я не залишу без помсти все, що він зі мною вчинив, тому й чекав від мене якоїсь підступності. І дочекався! – мстиво додала я.

– Тоді вдягатися? – Террі нарешті відірвалася від дверей і рушила до мене.

– Так, не завадить. Не хизуватися ж мені цілий день у сорочці.

Стулка дверей знову відхилилася, показавши обличчя першої дами.

– Ваша Величність...

– Почекай, Федеріко, – не встигла я навіть договорити, як двері тихенько зачинилися. А я з тугою подивилася на них.

– Террі, – коли “обличчя” покоївки повернулося, що, мабуть, означало, що вона мене уважно слухає, я спитала з надією. – А ці двері, мабуть, на замок не замикаються? – і вказала рукою на щойно зачинені фрейлінською командиркою.

– Ні, не замикаються, – повідомила служниця. – Адже вранці фрейліни... – але я перебила її, вже знаючи, що ці дами самі ввалюються в спальню, не чекаючи запрошення, на ранкову королівську побудку.

– Та зрозуміла я вже, що вранці фрейліни! Тільки не потрібен мені тут загін із блискучих дам, щоб одягнутися. Ти одна мене цілком влаштовуєш.

По тому, як служниця розпрямила плечі, я зрозуміла, що її порадували ці слова. З надією глянувши на неї, жалісно спитала:

– Може, все-таки можна щось зробити?

І вона зробила! Пару разів крутнувшись, рвонула до стіни, підняла диван приблизно на п'ять персон, піднесла його до дверей і зробила з нього справжню революційну барикаду. Потім підійшла до шафи, відчинила її й запитала:

– Домашнє плаття?

І це я думала, що вона починає мені подобатися? Та я її просто обожнюю! Кивнула головою, погоджуючись, а вона продовжила:

– Спідня білизна?

– А ось це – ні. На мені й так уже двоє трусів.

– Як це? – здивувалася Террі.

– А ось так, – засміялася я. – Чоловік допоміг мені з одяганням, щоби не замерзла.

Посміявшись, Террі приготувала для мене чарівну персикову сукню до підлоги, зі сріблястою вишивкою по всій спідниці й комірі стійкою. Яка краса! У мене такого одягу ще ніколи не було. Як можна називати таку ексклюзивну річ домашнім платтям?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 31 32 33 ... 79
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Візерунки долі. Я проти, Аграфена Осіння», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Візерунки долі. Я проти, Аграфена Осіння"