Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Зібрання творів у семи томах. Том 5. Мертві душі, Микола Васильович Гоголь 📚 - Українською

Читати книгу - "Зібрання творів у семи томах. Том 5. Мертві душі, Микола Васильович Гоголь"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Зібрання творів у семи томах. Том 5. Мертві душі" автора Микола Васильович Гоголь. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 31 32 33 ... 130
Перейти на сторінку:
вухо, ніби секрет: — Хочете — ріжок?

— Тобто двадцять п’ять карбованців? Ні, ні, ні! Навіть чверті ріжка не дам, копійки не набавлю.

Собакевич замовк. Чичиков теж замовк. Хвилини дві тривала мовчанка. Багратіон з орлиним носом дивився зі стіни надзвичайно уважно на цю купівлю.

— Яка ж буде ваша остання ціна? — сказав нарешті Собакевич.

— Два з половиною.

— Справді, у нас душа людська все одно, що парена ріпа. Вже ж хоч по три карбованці дайте!

— Не можу.

— Ну, нема що робити з вами, беріть! Збиток, та вже вдача така собача: не можу не зробити втіхи ближньому. Та ще, певне, й купчу треба укласти, щоб усе було до ладу?

— Розуміється.

— Ну, отож-то; треба буде їхати в місто.

Так закінчилася справа. Обоє вирішили, щоб завтра ж бути в місті й управитися з купчою кріпостю. Чичиков попросив списочок селян. Собакевич охоче погодився і тут же, підійшовши до бюра, власноручно взявся виписувати всіх не тільки поіменно, але навіть з означенням похвальних якостей.

А Чичиков знічев’я почав, будучи позаду, розглядати всю його простору постать. Як глянув він на його спину, широку, як у в’ятських присадкуватих коней, і на ноги його, подібні до чавунних тумб, які ставлять на тротуарах, не міг не скрикнути внутрішньо: «Та й наділив же тебе Бог! от уже справді, як то кажуть, недоладно скроєно, та міцно пошито. Чи ти вже народився отаким ведмедем, чи зведмедило тебе закутнє життя, хлібні посіви, клопіт з мужиками, і ти через них зробився те, що називають людина-кулак? Але ні: я думаю, ти все-таки був би той самий, хоч навіть виховали б тебе по моді, дали б тобі широку дорогу і жив би ти в Петербургу, а не в глухому закутку. Вся різниця в тому, що тепер ти впораєш пів баранячого ребра з кашею, закусивши ватрушкою з тарілку завбільшки, а тоді б ти їв які-небудь котлетки з трюфелями[104]. Та от тепер у тебе під владою мужики: ти з ними в злагоді і, звичайно, їх не покривдиш, бо вони — твої, тобі ж буде гірше; а тоді б у тебе були чиновники, яких би ти сильно цукав, зміркувавши, що вони не твої ж кріпаки, або грабував би ти казну. Ні, хто вже кулак, тому не розігнутися в долоню. А розігни кулакові один чи два пальці — буде ще гірше. Хай тільки покуштує він злегка вершечків якоїсь науки, — дасть він знати потім, посівши значну посаду, всім тим, хто дійсно пізнав якусь науку! Та ще, мабуть, скаже потім: “Дай-но, себе покажу!” Та таку вигадає мудру постанову, що багатьом не з медом прийдеться… Ех, коли б усі кулаки!..»

— Готова записка! — сказав Собакевич, обернувшись.

— Готова? Будь ласка її сюди! — Він перебіг її очима і здивувався з акуратності й точності: не тільки було докладно записано ремесло, звання, літа й родинний стан, а навіть на берегах були особливі примітки щодо поведінки, тверезості, — одно слово, аж глянути любо.

— Тепер, будь ласка, завдаточок! — сказав Собакевич.

— Нащо ж вам завдаточок? Ви одержите в місті за одним разом усі гроші.

— Все ж, знаєте, так ведеться, — відказав Собакевич.

— Не знаю, як вам дати: я не взяв з собою грошей. Та ось десять карбованців є.

— Що ж там десять! Давайте, принаймні, хоч п’ятдесят.

Чичиков почав був відмагатись, що немає, але Собакевич так твердо сказав, що в нього є гроші, що він вийняв ще папірця, сказавши: — Хай так, ось вам ще п’ятнадцять, разом двадцять п’ять. Будь ласка, тільки розписку.

— Та нащо ж вам розписка?

— Все ж, знаєте, краще розписку. Всяко буває… все може трапитись.

— Добре, давайте ж сюди гроші.

— Нащо гроші? У мене ось вони в руці! Як тільки напишете розписку, ту ж хвилину їх візьмете.

— Але дозвольте, як же мені писати розписку? Перше треба бачити гроші.

Чичиков випустив з рук папірці Собакевичу, який, наблизившись до столу й накривши їх пальцями лівої руки, другою написав на клаптику паперу, що завдаток двадцять п’ять карбованців державними асигнаціями за продані душі одержав цілком. Написавши розписку, він ще раз переглянув асигнації.

— А папірчик старенький, — промовив він, розглядаючи одну з них на світло, — трохи подертий, ну та між приятелями на це не дивляться.

«Кулак, кулак! — подумав сам собі Чичиков, — та ще й бестія на додачу!»

— А жіночої статі не хочете?

— Ні, дякую.

— Я б недорого взяв. Для знайомства, по карбованчику за штуку.

— Ні, жіночої статі не потребую.

— Ну, як не потребуєте, то нема що й говорити. На смаки нема закону: хто любить попа, а хто попадю, говорить прислів’я.

— Ще хотів би я вас попросити, щоб ця угода залишилася між нами, — сказав Чичиков, прощаючись.

— Та вже само собою розуміється. Третього сюди нема що плутати; що по щирості відбувається між близькими друзями, те мусить залишитись у взаємній їхній дружбі. Прощайте! Дякую, що відвідали; прошу й надалі не забувати: коли вибереться вільна годинка, приїжджайте пообідати, час провести. Може, знову доведеться прислужитись чим-небудь одне одному.

«Атож, ще б пак! — думав сам собі Чичиков, сідаючи на бричку. — По два з половиною за мертву душу здер, чортів кулак!»

Він був незадоволений поведінкою Собакевича. Все-таки, хоч як там, а людина знайома, і в губернатора, і в поліцмейстера бачились, а повівся, ніби зовсім чужий: за погань узяв гроші! Коли бричка виїхала з двору, він оглянувся назад і побачив, що Собакевич усе ще стояв на ґанку, придивлявся, бажаючи знати, куди гість поїде.

— Негідник, досі ще стоїть! — промовив Чичиков крізь зуби і велів Селіфанові, повернувши до селянських ізб, від’їхати таким чином, щоб не можна було бачити екіпажа з панського двору. Йому хотілося заїхати до Плюшкіна, в якого, за словами Собакевича, люди вмирають, як мухи; але не хотілося, щоб Собакевич знав про це. Коли бричка була вже в кінці села, він підкликав до себе першого мужика, що, попавши десь на шляху товстелезну колоду, тяг її на плечі, мов невтомний мураш, до себе додому.

— Гей, борода! А як проїхати звідси до Плюшкіна так, щоб не повз панський двір?

Мужикові, здавалось, це запитання завдало труднощів.

— Що, може, не знаєш?

— Ні, пане, не знаю.

1 ... 31 32 33 ... 130
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Зібрання творів у семи томах. Том 5. Мертві душі, Микола Васильович Гоголь», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Зібрання творів у семи томах. Том 5. Мертві душі, Микола Васильович Гоголь"