Книги Українською Мовою » 💙 Підліткова проза » Енріке Портеро в Академії Баленсіага, Maurice Fedoux 📚 - Українською

Читати книгу - "Енріке Портеро в Академії Баленсіага, Maurice Fedoux"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Енріке Портеро в Академії Баленсіага" автора Maurice Fedoux. Жанр книги: 💙 Підліткова проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 31 32 33 ... 35
Перейти на сторінку:

Ці слова зламали останній бар'єр самоконтролю Енріке. Його обличчя спотворилося від люті, очі розширилися. Він зробив крок уперед, ніби готуючись кинутися на Вальдемеро.

— Ви… ви злочинець! Я не бажаю з вами працювати! Я хочу вирвати ваше серце й віддати на поталу собакам! Пристреліть мене краще! Я не хочу мати жодних справ із таким чудовиськом!

Його очі блищали від непролитих сліз люті та відчаю. Раптом Енріке замовк, важко дихаючи.

Вальдемеро мовчки спостерігав за цим спалахом, і його обличчя залишалося безпристрасним. Тільки легке звуження очей виказувало його оцінюючий погляд, ніби він вирішував, що робити з хлопцем.

Енріке, тремтячи від злості й розпачу, не зводив очей з Вальдемеро. Сльози заповнювали його очі, але він стримував їх, не даючи пролитися. Усі ці емоції змішалися у вихор люті й відчаю.

— Пристреліть мене краще! — захрипів Енріке, дивлячись прямо в обличчя Вальдемеро. — Я не бажаю мати справу зі злочинцем! Я хочу померти з честю, плюнувши в обличчя вбивці моїх батьків!

Зібравши весь свій відчай в один імпульс, Енріке плюнув йому в обличчя. В ту ж мить його серце шалено закалатало — він усвідомлював, що цей відчайдушний жест міг коштувати йому життя. Вальдемеро повільно змахнув слину з обличчя, його очі холодні, як крига. Крижаний спокій знову з’явився на його обличчі, але в голосі прозвучала явна загроза.

— Дурний хлопчисько, — з презирством вимовив він, очі звузилися, набуваючи хижого блиску. — Ти не вийдеш звідси живим. Я закопаю тебе тут, як собаку.

Він підняв пістолет і націлив його прямо в чоло Енріке. Морок нічного лісу, здавалось, згустився навколо, немов завмерши в очікуванні кривавого фіналу. Навіть вітер зупинився, ніби сама природа схвильовано спостерігала за кінцем цієї сцени.

Вальдемеро, трохи примружившись, поклав палець на спусковий гачок, а його голос зазвучав крижаним шепотом:

— Прощайся з життям, молокососе, — прошипів він, готуючись до останнього кроку.

Енріке відчував, як кров стукає у скронях, а холод металу пістолета, спрямованого прямо на нього, наче проникає в самі кістки. У цей момент усе навколо втратило сенс — тільки страх і ненависть до людини перед ним заповнювали свідомість. Смерть здавалася неминучою.

Коли здавалося, що все скінчено, тишу лісу розірвав рев мотора й скрегіт гальм. Світло фар різко засліпило Вальдемеро та Енріке, заливаючи навколишній морок холодним, різким сяйвом. Вальдемеро й Енріке, осліплені раптовим спалахом, інстинктивно прикрили очі руками, намагаючись зорієнтуватися в обстановці, що змінилася.

Вальдемеро, незважаючи на свій досвід і холоднокровність, на мить утратив концентрацію, відволікши погляд на джерело світла. Цього короткого моменту вистачило Енріке, щоб зібратися й спробувати врятуватися. Відчувши інстинктивний порив до втечі, він рвонувся убік.

Раптом повітря розітнув оглушливий звук пострілу з пістолета Вальдемеро. Куля просвистіла повз його вухо, настільки близько, що Енріке відчув, як подув повітря прошив йому скроню. Запах пороху змішався із сирим ароматом лісу.

І тоді, з темряви, мов примара, виринула постать, рухаючись з котячою грацією та неймовірною швидкістю. Незнайомець у масці миттєво опинився біля Енріке, захищаючи його власним тілом. Його статура випромінювала силу та впевненість, а очі крізь прорізи маски світилися загрозливо.

— Хто ти, чорт забирай?! — вигукнув Вальдемеро, на мить збентежений появою нової загрози. Він зробив крок назад, намагаючись оцінити незнайомця.

— Відпусти хлопця, Вальдемеро, — пролунав глибокий і загрозливий голос незнайомця, схожий на грім серед тиші лісу. — Він тобі не рівня, і ти це знаєш.

 

Вальдемеро, усвідомлюючи, що ситуація вислизає з-під контролю, холодно поглянув на незнайомця з неприхованою ненавистю. Важко дихаючи, він зрозумів, що не може дозволити собі ризикувати. Кинувши останній зловісний погляд на Енріке, він різко розвернувся і зник у густому лісі, розчиняючись серед темряви й дерев, наче жах, що обірвався. Його постать розчинилася в пітьмі, залишаючи після себе тільки шурхіт листя і тріск гілок.

Енріке, лежачи на вологій землі, відчув, як напруга повільно покидає його тіло, залишаючи за собою тільки слабкість і тремтіння. Адреналін схлинув, залишивши відчуття спустошення. Тепер ліс знову був тихий, лише гудіння двигуна і його важке дихання нагадували про щойно пережитий кошмар. Поряд із ним залишився хтось, хто врятував його в останній момент.

Поволі Енріке підняв очі, намагаючись роздивитися обличчя свого рятівника, приховане під маскою. У голові вирували питання, але відчуття виснаження заважало вимовити хоча б одне з них. Незнайомець не переслідував Вальдемеро, натомість підійшов до Енріке і обережно допоміг йому підвестися.

— Ти в порядку? — спитав незнайомець, знімаючи маску. Перед Енріке стояв директор Академії Альваро Д'Амбладо. Йому якимось чином стало відомо про викрадення, і він прийшов на допомогу. Енріке, приголомшений несподіваним порятунком, не міг вимовити ані слова, лише мовчки кивнув, відчуваючи, як його серце продовжує шалено калатати.

— Ти був дуже хоробрим, Енріке, — м'яко сказав Альваро, вдивляючись у його обличчя. Його голос був заспокійливим, повертаючи Енріке від жаху до реальності. — Але Вальдемеро — небезпечний ворог. Тобі треба бути обережнішим. Ми впораємося з ним, але зараз тобі треба відпочити. Як ти почуваєшся? — Альваро обійняв його за плечі, поволі підводячи до світла фар, щоб переконатися, що Енріке не поранений.

Але Енріке більше не міг стримуватися. Усі емоції, що вирували всередині, вибухнули назовні.

— Він убив моїх батьків! Він убив їх! — захлинаючись сльозами, Енріке уткнувся в плече Альваро, як маленька дитина, і гірко заплакав.

— Я знаю, Енріке, знаю, — тихо відповів Альваро, продовжуючи обіймати його й гладити по спині, даруючи йому відчуття тепла й захисту. Їх обох огортала тиша, але тепер вона була обнадійливою — такою, в якій кожен з них знайшов підтримку й полегшення. У цю мить жодному з них не хотілося роз'єднуватися бо обидва знали, що вже не самотні в своїх випробуваннях.

1 ... 31 32 33 ... 35
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Енріке Портеро в Академії Баленсіага, Maurice Fedoux», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Енріке Портеро в Академії Баленсіага, Maurice Fedoux"