Книги Українською Мовою » 💙 Пригодницькі книги » Залізна шапка Арпоксая 📚 - Українською

Читати книгу - "Залізна шапка Арпоксая"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Залізна шапка Арпоксая" автора Лідія Гулько. Жанр книги: 💙 Пригодницькі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 31 32 33 ... 74
Перейти на сторінку:
правильно. Мадій — сильний жрець. Він справиться, — дружно підтримали довгобородого вояки.

Мадій слухав ті вигуки і не дихав. Потім, задоволений, тупцяв на місці й обдаровував товариство вдячною посмішкою.

Скіфи пишуть вогнем лист

Скіл, який одне око затримав на Мадієві, а друге перевів на вояків, крикнув:

— Головний десятнику!

Хорошун, розштовхуючи воїнів, підбіг до воєначальника і виструнчився.

— Слухаюсь і корюся, мій пане.

— Лінконе, розпорядися, щоб відправили вогненного листа на сторожові могили. Розумієш, про що мовиться?

— Розумію. Мовиться про Скляну Гору.

Скіл молодим тигром рикнув на вояка:

— Відправляй листа і негайно. Хай терміново роздобудуть для нас одного невра. Хутко крутися.

— Слухаюсь і корюся, мій пане.

Лінкон побіг у ніч. Гукав, скликаючи воїнів, поіменно. Ті спішили до коней, що фуркали, прив’язані, у кущах. Мишко догнав Хорошуна.

— Прошу, візьми мене з собою. Я добре тримаюся на коні, — благав.

— Не на прогулянку їдемо, — відрізав головний десятник.

Кочівники помчали у бік сторожової башти. Мишко міркував: «Що значить вогненний лист? Як пишеться такий лист? Вогнем виводять літери на папері? Але паперових аркушів у скіфів нема. Вони пишуть на дерев’яних табличках, облитих воском. І чому вогнем? Пишуть грецькі букви гострою паличкою, що називається стиль».

Згодом Мишко зрозуміє, що даремно переживав. Вогненний лист найкраще читати не на башті, де його творять, а з відстані.

Скіфи дивилися у бік найвищої надбрамної башти і чекали. Невдовзі в небо зметнувся язик полум’я. Всі посхоплювалися на ноги, збуджено гомоніли:

— Так! Так! — підхвалювали. — Гарний початок. Далеко видно. О-о-о-о. Уже пишуть.

Вузький, але високий, язик вогню то виривався, то стрімко падав. З’являвся і зникав. Проте ці перепади були з різними інтервалами. Мов азбука Морзе. Такий текст не вистукували ключем, а замість звуків посилали в нічне небо світло.

— Фантастично! Суперово! — підскакував Мишко. — Обов’язково навчуся писати вогненні листи. Тоді матиму багато друзів. У Кривому Озері є гора. Мій лист прочитають і в Одесі, і в Миколаєві. Навіть у столиці заведу собі друзів.

Вогненний язик опав і більше в небо не злітав. Ніч знову лягла на землю чорним волом. Скіфи розійшлися. Мишко прагнув поділитися враженнями, що переповнювали його. Він кинувся до малих фінікійців. Елісса з братиком сопіли уві сні. Мишко зітхнув і ліг біля них. Відразу заснув.

Зацькований невр

Спав би наш герой до сходу сонця, коли б не галасливі скіфи. Вони зняли серед ночі такий гамір, що Мишко прокинувся і розплющив очі.

Небо посвітлішало. Але не так, як буває перед світанком. Посвітлішало через інтенсивне сяйво, що випромінювали зорі та місяць. Зорі збуджено тремтіли, а місяць розчервонівся, немов сердився на когось чи на щось. Мишко протер заспані очі й сів. Зиркнув на малих фінікійців — вони солодко спали. «Чому скіфи галасують?» — подумав хлопчак і перевів зір на ватагу. «О, стягують із коня неоковирний мішок. І Вепр серед них. Неспокійно крутиться і гавкає на мішок. Ой, те що у мішку, пручається? Цікаво, що в мішку?».

Мишко підбіг до галасливих. Вепр кинувся йому під ноги.

— Невра доставлено, — рапортував воєначальнику прибулий вершник.

— Добре, — буркнув Скіл.

І тут же розпорядився:

— Пате, розв’яжи мішок.

Десятник вправно вихопив із-за ременя короткий ніж і провів ним по вірьовках. З мішка вирвався на волю молодий, але дужий чоловік. Хитаючись на ногах, він світив неспокійними очима і щирив зуби до вояків.

— У-у-у-у-х! Звірюка! — задоволено плямкали губами одні.

Другі заспокоювали «звірюку». Лагідним голосом примовляли до нього:

— Хороший, хороший.

— Цей мугиряка не те, що шапку. Зірки з неба, як грушки, позриває, — тішилися треті. — Он які зуби…

— Чого в зуби заглядаєте? Робіть, що належить… Вас учити? — квапив підлеглих Скіл.

— Та не крутися в’юном, однаково не втечеш. Не для того тебе везли, — доброзичливим басом втихомирював полоненого велетень Гмирі.

Проте полонений не поділяв гарного настрою старшини. Дикою кішкою скочив на малого Кувікала (із-за його спини виглядав Мишко). Збитий сильним ударом, пузань перекрутився у повітрі й приземлився у кущах шипшини. Мишко чкурнув ще дальше. Але переміг свій страх і знову підійшов до гурту. Скіфи зімкнулися навколо невра. Заламали йому назад руки, звалили на землю й натовкли кулаками пику.

— Е-й, не дуже там, — застерігав Скіл. — Він нам здоровий потрібний. Не забувайтеся.

Одначе хтось-таки «забувся». Можливо, Гундзя. (Коли вояка розігнувся, то із задоволенням лівою рукою гладив кулак правої.) Із синцем під оком невр дико кричав і поривався втекти.

Скіл вийшов із себе.

— Чого телитеся? — гвалтував. — Та робіть із нього, що мали робити. Бо покалічить себе. А вас усіх, ще людиною, загризе. Старшино, організуй хлопців. Хай міцно тримають дикуна. Починайте!

— Добавте вогню! — басисто скомандував Гмирі.

У багаття, що жевріло, вкинули поживу для вогню — сухий очерет і хмиз. Вербичка з Липкою підскоками оббігли багаття. У кожного на руці теліпалася торбинка з конопляним насінням. Енареї перейшли на дріботливу ходу. А коли зійшли на звичайну, то запустили руки у торбинки. Розійшлися, зупинилися на півдорозі й рушили назустріч. Минаючи один одного, кидали насіння на розжарений плаский камінь, що підпирав багаття. Насіння тріщало, шипіло і розривалося димовими шашками. Вояки гучно втягували в себе молочно-білий дим і від задоволення заплющували очі.

Мишко теж хотів спробувати того смачного диму. Однак вояки злісно відштовхнули його від вогню. Та настрій у хлопчака однаково був піднесений. Він інтуїтивно відчував: ось-ось розпочнеться неймовірне.

Шаман закликає: «Мир вам!» і робить чорну справу

Сотня молодих відчайдух стовпилася навколо вогнища.

Мишко обкрутився на п’яті кросівок. Очима шукав підвищення. І дуже зрадів, коли надибав великого горщика (його винесли з печери, але не встигли запхнути у мішок).

1 ... 31 32 33 ... 74
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Залізна шапка Арпоксая», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Залізна шапка Арпоксая"